In Hieremiam Prophetam Libri Sex
Jerome, Saint
Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.
[*]( 15,2. 3 )Quodsi dixerint ad te: quo egrediemur?, dices ad eos: haec dicit dominus: qui ad mortem, ad mortem, et qui ad gladium, ad gladium, et qui ad famem, ad famem, et qui ad captiuitatem, ad captiuitatem! et uisitabo super eos quattuor species, dicit dominus: gladium ad occisionem et canes ad lacerandum et uolatilia caeli et bestias terrae ad deuorandum et dissipandum.
Quattuor plagas, quibus traditus est populus Iudaeorum, etiam Hiezechielis prophetia demonstrat: gladium, pestilentiam ex fame, bestias, captiuitatem. inter bestias autem canes quoque et uolatilia intellege, quibus ad laceranda et deuoranda et dissipanda corpora traditi sunt. neque enim fieri poterat, ut creatore neclecto non uniuersa creatura consurgeret in peccatores.
[*]( 15, 1)Et dabo eos in feruorem — siue commotionem et angustias — uniuersis regnis terrae propter Manassen, filium Hiezeciae, regis Iudae, super omnibus, quae fecit in Hierusalem. Legimus in Dierum uolumine Manassen post captiuitatem et paenitentiam reuersum in Hierusalem atque regnasse; sed quomodo [*]( 3 *Hier. 15, 1 5 cf. Gen. 3, 24. 4, 16 15 cf. Ezech. 14, 21 21. 22 *Hier. 15, 4 25 cf. II Par. 33, 13\' ) [*]( 3 mitte MYP,Aa.c 12 hoccisionem P 13 bestiae Mla.c. 15 hiezecihelis L iezechielis A Ezechielis v 16 ex fame L et famem eet. famem v 17 pr. bestias] et add. v autemj aut V 18 ad A, om. v lacerandum Va.c. 19 tradita APp.c.,v 20 neglecto APY neglectio Ma.r. et in L 21 femore Y,La.c. commotionem] commo in ras. L 23 mai nassem P cum Vulg., (alt. m in ras.) M mannassem V filiae V ! hieiicihae M hiezechiae P ezechiae A Vv cum Vtdg. Iuda v cum Vulg. i 25 mannasse V manassem P et] ad s. et m3 M paenitentia P I 26 in hiemalem om. M) « 1
[*]( 15, 5 )Quis enim miserebitur tui, Hierusalem? aut quis contristabitur pro te? aut quis ibit ad rogandum pro pace tua? Nullus enim offenso deo potest pro flagitiis rogare peccantium, quia nec tam clemens potest creatura esse quam conditor nec ita alienus externis, quomodo dominus suis parcere.
[*]( 15, 6 a . )Tu reliquisti me, dicit dominus, retrorsum abisti. Causa redditur, quare nullus misereatur Hierusalem nec contristetur pro ea nec pro pace illius obsecret: quod, cum iuxta apostolum posteriorum obliuiscens ad priora se extendere debuerit, e contrario retrouersa sit et Aegyptias carnes desiderarit.
[*]( 15, 6 b ) Et extendam manum meam super te et interficiam te; labo raui rogatus — siue rogans —, pro quo LXX transtulerunt: nequaquam ultra dimittam [*]( 3 Hier. 15, 4 4 *Hier. 15, 4 7 cf. IV Beg. 21, 16. 24. 4 8 cf. Hesiod. Opp. 260. 261. Hor. Epist. I 2, 14. Phaedr. I 30, 1. Ps.- Ambr. ApoJ. Dau. II 11, 56 18 cf. Hier. 15, 5 20 cf. PhIL 3, 13 21 cf. Num. 11, 4 24 *Hier. 15, 6 25 *Hier. 15, 6 ) [*]( 2 nepotesque] non potes que P 5 babiloniis P 7 cruorem P 11 tui s. u. m2 M tibi V 12 contristabit La.c. 13 nullum v potest offenso deo v 15 quam conditor esse v 16 suos P parceret MAa.c. parera P 17 dereliquisti v dominus] & add. s. u. M 18 abiisti v 19 pr. nec] ne V alt. nec] & P 20 posteriora YP 21 e om. V 22 desiderauerint V desideraret P 23 pro et om. VP 24 rogatus] rogans Vulg. )
[*]( 15, 7 )Et dispergam eos uentilabro in portis terrae — siue populi mei -; interfeci et perdidi populum meum et tamen a uiis suis non sunt reuersi. \'Quid prodest saepius me rogari, cum a uiis suis pessimis non reuertantur nec agant paenitentiam? dispersi enim eos quasi uentilabro, ut purgarem aream meam, et dispersi in portis terrae, ut inferni quodammodo calcarent limina, et interfeci et perdidi populum meum, ut coacti malorum necessitate inpendentia uitarent mala\\
[*]( 15,8 )Multiplicatae sunt mihi uiduae eius super harenam maris, induxi eis super matrem adulescentis uastatorem meridie; misi super ciuitates repente terrorem. Diuersis medicaminibus cupit deus saluare peccantes, ut, qui contemserant blandientem, timeant comminantem.
uiduae multiplicatae sunt super harenam maris interfectis uiris: matres perditis liberis sensere uastantem non in nocte et per insidias, sed clara luce, ut ostendat apertam uim aduersarii fortioris. \'misi\', inquit. \'super ciuitates\' — hau dubium quin Iuda et populi peccatoris — \'repente terrorem, ut, quanto fuit subitum malum, tanto difficilius esset effugium\'. [*](2 *Hier. 15, 6 Hier. 15, 6 7 *Hier. 15, 7 9 cf. Hier. 15, 6 13 *Hier. 15, 7 23. 24 Hier. 15, 8 ) [*]( 2 iram s. 11. L significant Ma.r. significat ira consummatam P 3 habet sensum v 6 eos] & add. s. u. M uentilabo Mp.r. uentilabrum V 7 interfeci et] interficia P disperdidi Vulg. 9 me saepius M mero gari P 10 reuertant Pa.c.m2 11 uentilabrum P 12 lumina Pa.c. 16 arenam P aduleacentes Ma.c. adolescentis Y, {o ex u; i ex e) A adoliscentis P 19 contemserant (sic semper fere 1.p.c.)] contempserant (p in ras. L) codd. 20 arena P, om. V mares F 21 matris Mac. uastante JPa.c. 22 noctem P 23 aduersariig V fortiere3 Va.c. miai* L haut La-c., (ex aut) AP haud F aut M 24 qui in MAa.T. 25 quantum La.c. )