Contra Cresconium
Augustine
Augustine. Sancti Aureli Augustini Opera, Sectio VII, Pars II (Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Volume 52). Petschenig, Michael, editor. Prague; Vienna; Leipzig: F. Tempsky; G. Freytag, 1909.
Cum ergo dixerim: sed si qua uera essent uestra documenta, ecclesiae, hoc est catholicae, uos ea probare debuisse, ut uos intus essetis, illi autem quos conuinceretis pellerentur foras, quid est quod respondere uoluisti ideo separationem factam, quod nos foras essemus propulsi, uestri autem in ecclesia plenaria et catholica remanserunt? hoc si totidem uerbis uobis Maximianenses dicant, quid respondebis nisi nec refelli dignos, sed tantum rideri, qui ecclesiam plenariam cum episcopis iam minus quam centum contra tantam numerositatem ac multitudinem, cui amplius quam trecenti praesident, audeant adfirmare, cum per omnes Africae regiones, ubi Maximianenses sunt, non desit etiam communio Primiani, per alias autem multo plures latioresque Africae partes unum Maximianensem nemo repperiat nisi uix forte peregrinantem? quo igitur ore contra ecclesiam a solis ortu usque ad occasum promissam uoce ueritatis et redditam audes ecclesiam plenariam dicere partem Donati, cum ipsa non sit nisi Africae, illa uero cum tot gentibus sit et Africae? (sed uidelicet ista illam misit foras.\' ne, quaeso, tu istam uocem mittas foras: in facie est frons hominis, non [*](9 Peti!. I 22, 24 13 cf. epist. Creac. 24 cf. Ps. 49, 1 ) [*](2 uel-potuistis nddidi 5 sacrilegio R 6 pr. et] ut v ai Ym2, om. Yml 7 mortuus lOml 9 dixeris WXmlYB sed om. Z quam X 13 quo Z, euan. X 16 i nec refelli euan. W refellis (W)XmlYmlR 18 contractantam W 20 desint WYml 21 priamiani Xml 22 reperiat WR 23 quod Wml 24 ocasum W )
Quod nefas si attendis, si perhoiresois, si contremescis, uide ubi sitis et redite intro, quoniam non misistis, sed uos potius existis foras. uide, quid faciat animosa caecitas. dicitur, quod Maximianus Primianum miserit foras, et ridetur; dicitur, quod pars Donati labores apostolorum per uniuersum mundum fructificantes et crescentes misit foras, et non exhorretur.
Ne quid sane fallaris aut fallas, quoniam id, quod tam crebro commemoraui, non aduertens uel te aduertisse dissimu lans dixisse me adfirmas non esse frumenta dominica quam ego ecclesiam catholicam sic adserui, quomodo eam non [*]( 2 Gen. 22, 18 4 cf. Eaai. 2, 2 6 Ps. 21, 28 9 cf. Col. 1, 6 10 cf. Luc. 24, 47 24 cf. epist. Cresc. ) [*]( 1 humero XYm2Zv umere li ego ergone Wml istam WYml istam illa Z alt. illam WYml 2 dominus v habraham W abraam R 4 mons domus domini Z 6 commemerabuntur et couertentur W 8 praedicitur Ym2R 10 ierusalem R iherusalem Z 13 testamento euan. W 14 foras uide (del.) quid (del.) fac/////////od W 15 pr. sij ait WYmlB sin Xml perorrescis R contraemesc////// W contremiscis Ym2Zv 16 credite Yml 17 animosa] animositas XZ 18 dicitur (it s. I. mSS) X 22 quoniam] quod Yml 23 diasimulas WXml 25 nonl nunc XmHZv, ckl. Ym2, om. R )
Iam illud quam eleganter tibi uisus es dicere, quod, cum ego de testamento dei dixissem: nunc undecumque prolatum est recitetur, respondendum putasti, quod iam hoc confessionem criminis habeat et ideo dixerim: a quocumque prolatum est recitetur, quia apud me constat et a nostris exustum et a uobis seruatum atque prolatum. ita uero si ueritate confisus a Maximiano uelis proferri [*]( 9 Hier. 23, 28 12 cf. Parm. III 3, 18-19 19 Petil. I 23, 25 20 cf. epist. Creec. ) [*]( 1 orrea R 2 ecclesiam WXmlR 3 urguet YR 5 tollerare R 6 si R ez] e Xml area] orrea R calumniis (nii in ras. m2) X tarbulentis WXmlYmlv et turbulentis Ym2 teturbulentis R 9 adque R aestra est illa-12 uobis dictum sit hoc loco om. B, cf. ad cap. 66, 88 uestrae R 10 frumento) tritico Z 11 iheremias Z 12 et de R seribo WYml 13 dicet scripsi dicit codd. v est enim YmJRtI 14 impius R a Christi unitat euan. W 15 et damn IftUIn. W 16 quibue otn. Z 18 iam scripsi nam codd. v es] est WYmlR 19 de om. R unde quae R 21 ideo (o m2) X 24 confixus YR )
Contra uniuersitatem uero ecclesiae quia te inania repetere libuit, etiam hic tibi respondeo. sicut in Africa pars Donati uos estis, a quibus apparet partem Maximiani schisma fecisse, quoniam non est per totum Africae qua uos estis, uos autem et in regionibus in quibus illa est non deestis — nam et alia schismata facta sunt ex uobis, sicut Rogatenses in Mauritania Caesariensi, Urbanenses in quadam Numidiae particula et alia nonnulla, sed ubi praecisa sunt, ibi remanserunt; et hinc eminet eos a uobis exisse, non uos ab ipsis, quia uos etiam in his terris estis ubi ipsi sunt, illi autem, quaquauersus uos estis, non nisi forte peregrinantes inueniuntur —, sic ecclesia catholica, quae, sicut ait Cyprianus, ramos suos per uniuersam terram copia ubertatis extendit, ubique [*]( 1 cf. Num. 16, 31 11 cf. epist. Cresc. 22 cf. Cypr. De cath. eccl. unitate c. 5 ) [*]( 1 datan corae X chore Z(v) 2 deiscente R bagaiense Wml bagaienai Wm2Y pagagensi R 3 eo om. R 4 reperitur WXYmlZv testamento R 7 quod] quam ut WXmlYml, del. Ym2, om. R 8 legatua YB ad te R proferatus Ym1 11 qaia] qnę a Yml 12 in] im Xml 13 aparet R maximiani (ni in ras. m2) X 14 totam om. YRv per africam Ym2(v) 15 uos autem om. R non deestis] unde eatis R 16 et alia ach euan. W sint Xml rogatensem WXmlYmlR rogatense Ym2 17 in Ma euan. W Caesareensi v urbanense Ym2 numidia WXmlYml 18 et talia W 19 eminet scripn enim et codd. enim <appar)et v 23 per] in Cypr. )
Haec igitur ecclesia, quae, ut eiusdem identidem uerbis utar, ramos suos per uniuersam terram copia ubertatis extendit, ad multas etiam barbaras gentes extra orbem Romanum crescendo peruentura est. quod et te inquisisse et comperisse arbitror, ut diceres: omitto gentium barbararum proprias religiones, Persarum ritus, sidera Chaldaeorum, Aegyptiorum superstitiones, deos magorum, ut omnia ista non sint, quia prouidentia dei in christianum nomen totus cotidie uertitur mundus. haec tu uera dixisti, et sic impletur promissio quae dicta est Abraham: in semine tuo benedicentur omnes gentes. \'omnes\' inquit \'gentes\', non dixit: \'omnium gentium omnes homines.\' unde necesse est non solum fecunditate [*]( 3 Matth. 24, 23 5 Ps. 66, 3 15 cf. Cypr. De cath. eccl. unitate c. 5 18 epist. Cresc. cf. III 65, 73 23 Gen. 22. 18 ) [*]( 1 maximae WXY 2 alibi illos qui Ym2R 3 suoa Wml 4 ne] nec R 5 salmis W 7 salutarem W 8 illic] add. remanent Z ibil illic Z 10 quaeque in (om. R) sua Rv 11 in del. Xm2, om. Z quecumque W quaecumque Yml quocumque Z 12 sunt] add. sed R 14 itidem R 16 multa W gent////////tra W 17 quod-inquisisseJ qu////////e W et te] ecce Xml Yml te Ym2R 18 arbitros Yml barbarum WX Yml 19 religiones scripsi regiones codd. v caldeorum Y aegiptiorum W 21 prouidentiam WXml per prouidentiam Xm2Z 23 a.braham W ad abrabam Xm2Z 25 solum om. WXmlYR )
Non ergo nobis communicant, sicut dicis, Nouatiani Arriani Patripassiani Ualentiniani Anthropiani Appelliani Marcionitae Ofitae ceteraque, ut uerbis tuis utar, nefariarum pestium, non sectarum, sacrilega nomina. uerumtamen ubicumque sunt isti, illic catholica, sicut in Africa ubi et uos, non autem, ubicumque catholica est, aut uos estis aut haeresis quaelibet illarum. unde apparet, quae sit arbor ramos suos per uniuersam terram copia ubertatis extendens et qui sint rami fracti, non habentes uitam radicis atque in suis quique iacentes et arescentes locis. sed si non permanserint in [*]( 5 Gen. 26, 3-4 9 Gen. 28, 14 17 cf. epist. Cresc. 19 epiat. Cresc. 23 cf. Cypr. De cath. eccl. unitate c. 5 26 Rom. 11, 23 ) [*]( 1 crescentes Yml 2 probare WXmlYmlR 3 usque (us i ras. m2) X 4 testamento WXmlYmlR 5 meum] eius R 6 ad abraham Z amplificabo R 9 ad om. R 10 arena YrnlR 11 et in africum-13 supra mare om. W 14 degit WXmlYml 15 noluisses WXmlYR sola africa Ym2R 18 antropiani WXYZ antroniani R Patriciani v Apellitae v 20 icumque euan. Tfr 21 n[on au]tem (on au euan.) W 26 crescentes WYmlR )
Iam uero ad illud quid respondeam, quod tibi uisus sum dixisse pro uobis, quoniam dixi non prodesse baptismum eis qui ab unitate discedunt, inesse illis tamen hinc probari, quod redeuntibus non restituitur? firmasti enim et uos hoc dicere, quod maioribus nostris ad ecclesiam non redeuntibus baptismus quem ibi acceperant non profuerit. hoc si diceretis. nihil inter nos aliud quaereretur, nisi quae sit ecclesia ubi baptismus prosit. sed uos non dicitis in nobis baptismum esse ac non prodesse, sed dicitis omnino non esse, quod ab eis acceperimus, qui eum discedendo perdiderant. unde nec potuisti respondere nec poteris ad illud, quod a me positum est, inesse baptismum discedentibus hinc probari, quia redeuntibus non restituitur. si enim baptismum Felicianus a uobis recedendo perdiderat, cur non denuo rediens baptizatus est, ut ei quod perdiderat redderetur? ipse denique Maximianus si ad uos redeat, non baptizatur, quod deberet utique, si [*]( 11. 14 cf. epiat. Cresc. 12. 21 cf. Petil. I 28, 25 ) [*]( 1 istrahelistis W israheliBtis X 4 alt. exj e Xml 5 sterelitate W sterilitatem Yml 7 maximianum WYml praec(-t-J2jiosorum WR 8 uero W 9 frnmento WXmlYB fracmento Xm2 11 uero] ueo X reepondeamini WXmlYml respondeam nisi Xm2Z 12 dirlsse] dicis esse Xm2Z baptismus Yml 15 non om. WXmlYB 16 hoc (o in ras. m2) X 17 queretur Zm2 21 responder////////////teris W a me] ante YR 22 baptis[mum] W 23 restuitur W 24 nobis Xml 26 baptizatus YmlR )
Adiungis etiam de horto concluso et fonte signato, quod omnino unde dictum sit non intellegis. si conclusus est, inquis, hortus et fons signatus, quomodo qui extra foris est positus et ab horto, id est ecclesia, et fonte cius, id est baptismate, separatus, potest dare quod non habet? interroga Felicianum, utrum in horto concluso fuerat, quando illi reditus quasi ad eundem hortum conclusum dilationis ianua pandebatur. an forte exinde furatus est fontem, ubi laicos suos in Maximiani schismate baptizaret? quod si ita est, ubi tunc uestri suos abluebant? an eos pariter illa dilatione distulerunt, donec fures illi ad hortum cum fonte remearent? tunc non erant isti pseudoprophetae, quando de Primiani criminibus mentiendo deceptos ad suum sacrilegium traducebant, lupi rapaces, quando seductos de grege Primiani [*]( 1 cf. epist. Cresc. et III 15, 18 15 epist. Cresc. cf. I 84, 40 et Cant. 4, 12 ) [*]( 2 scismate W retenti v recenti WXmlYR recentorum (sic) Xm2 trecentorum Z, cf. III 15, 18 baptisma et] baptismae WXml baptisme Yml 3 eis] illis Z, euan. in X redditus Yml 4 inquamj quam WYm1 5 si] sibi W 7 ipsi WXmlYmlR 9 alt. non om. WXmlYmlR 12 ac] hac W 13 pr. dixi] dixit WXml 14 orto TVR hic et YZ passim 21 pandebantur XmlYrnl, euan. W 28 suosj uos XYm2RZv 25 seudopropbete R de om. WXmlYR )