Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- All this Minerva heard; and she approved
- their songs and their resentment; but her heart
- was brooding thus, “It is an easy thing
- to praise another, I should do as they:
- no creature of the earth should ever slight
- the majesty that dwells in me,—without
- just retribution.”—So her thought was turned
- upon the fortune of Arachne — proud,
- who would not ever yield to her the praise
- won by the art of deftly weaving wool,
- a girl who had not fame for place of birth,
- nor fame for birth, but only fame for skill!
- For it was well known that her father dwelt
- in Colophon; where, at his humble trade,
- he dyed in Phocean purples, fleecy wool.
- Her mother, also of the lower class,
- had died. Arachne in a mountain town
- by skill had grown so famous in the Land
- of Lydia, that unnumbered curious nymphs
- eager to witness her dexterity,
- deserted the lush vineyards of Timolus;
- or even left the cool and flowing streams
- of bright Pactolus, to admire the cloth,
- or to observe her deftly spinning wool.
- So graceful was her motion then,—if she
- was twisting the coarse wool in little balls,
- or if she teased it with her finger-tips,
- or if she softened the fine fleece, drawn forth
- in misty films, or if she twirled the smooth
- round spindle with her energetic thumb,
- or if with needle she embroidered cloth;—
- in all her motions one might well perceive
- how much Minerva had instructed her:
- but this she ever would deny, displeased
- to share her fame; and said, “Let her contend
- in art with me; and if her skill prevails,
- I then will forfeit all!”
- Minerva heard,
- and came to her, disguised with long grey hair,
- and with a staff to steady her weak limbs.
- She seemed a feeble woman, very old,
- and quavered as she said, “Old age is not
- the cause of every ill; experience comes
- with lengthened years; and, therefore, you should not
- despise my words. It is no harm in you
- to long for praise of mortals, when
- your nimble hands are spinning the soft wool,—
- but you should not deny Minerva's art—
- and you should pray that she may pardon you,
- for she will grant you pardon if you ask.”
- Arachne, scowling with an evil face.
- Looked at the goddess, as she dropped her thread.
- She hardly could restrain her threatening hand,
- and, trembling in her anger, she replied
- to you, disguised Minerva:
- “Silly fool,—
- worn out and witless in your palsied age,
- a great age is your great misfortune!— Let
- your daughter and your son's wife—if the Gods
- have blessed you—let them profit by your words;
- within myself, my knowledge is contained
- sufficient; you need not believe that your
- advice does any good; for I am quite
- unchanged in my opinion. Get you gone,—
- advise your goddess to come here herself,
- and not avoid the contest!”
- Instantly,
- the goddess said, “Minerva comes to you!”
- And with those brief words, put aside the shape
- of the old woman, and revealed herself,
- Minerva, goddess.
- All the other Nymphs
- and matrons of Mygdonia worshiped her;
- but not Arachne, who defiant stood;—
- although at first she flushed up—then went pale—
- then blushed again, reluctant.—So, at first,
- the sky suffuses, as Aurora moves,
- and, quickly when the glorious sun comes up,
- pales into white.
- She even rushed upon
- her own destruction, for she would not give
- from her desire to gain the victory.
- Nor did the daughter of almighty Jove
- decline: disdaining to delay with words,
- she hesitated not.
- And both, at once,
- selected their positions, stretched their webs
- with finest warp, and separated warp with sley.
- The woof was next inserted in the web
- by means of the sharp shuttles, which
- their nimble fingers pushed along, so drawn
- within the warp, and so the teeth notched in
- the moving sley might strike them.—Both, in haste,
- girded their garments to their breasts and moved
- their skilful arms, beguiling their fatigue
- in eager action.
- Myriad tints appeared
- besides the Tyrian purple—royal dye,
- extracted in brass vessels.—As the bow,
- that spans new glory in the curving sky,
- its glittering rays reflected in the rain,
- spreads out a multitude of blended tints,
- in scintillating beauty to the sight
- of all who gaze upon it; — so the threads,
- inwoven, mingled in a thousand tints,
- harmonious and contrasting; shot with gold:
- and there, depicted in those shining webs,
- were shown the histories of ancient days:—
- Minerva worked the Athenian Hill of Mars,
- where ancient Cecrops built his citadel,
- and showed the old contention for the name
- it should be given.—Twelve celestial Gods
- surrounded Jupiter, on lofty thrones;
- and all their features were so nicely drawn,
- that each could be distinguished.—Jupiter
- appeared as monarch of those judging Gods.
- There Neptune, guardian of the sea, was shown
- contending with Minerva. As he struck
- the Rock with his long trident, a wild horse
- sprang forth which he bequeathed to man. He claimed
- his right to name the city for that gift.
- And then she wove a portrait of herself,
- bearing a shield, and in her hand a lance,
- sharp-pointed, and a helmet on her head—
- her breast well-guarded by her Aegis: there
- she struck her spear into the fertile earth,
- from which a branch of olive seemed to sprout,
- pale with new clustered fruits.—And those twelve Gods,
- appeared to judge, that olive as a gift
- surpassed the horse which Neptune gave to man.
- And, so Arachne, rival of her fame,
- might learn the folly of her mad attempt,
- from the great deeds of ancient histories,
- and what award presumption must expect,
- Minerva wove four corners with life scenes
- of contest, brightly colored, but of size
- diminutive.
- In one of these was shown
- the snow-clad mountains, Rhodope,
- and Haemus, which for punishment were changed
- from human beings to those rigid forms,
- when they aspired to rival the high Gods.
- And in another corner she described
- that Pygmy, whom the angry Juno changed
- from queen-ship to a crane; because she thought
- herself an equal of the living Gods,
- she was commanded to wage cruel wars
- upon her former subjects. In the third,
- she wove the story of Antigone,
- who dared compare herself to Juno, queen
- of Jupiter, and showed her as she was
- transformed into a silly chattering stork,
- that praised her beauty, with her ugly beak.—
- Despite the powers of Ilion and her sire
- Laomedon, her shoulders fledged white wings.
- And so, the third part finished, there was left
- one corner, where Minerva deftly worked
- the story of the father, Cinyras;—
- as he was weeping on the temple steps,
- which once had been his daughter's living limbs.
- And she adorned the border with designs
- of peaceful olive—her devoted tree—
- which having shown, she made an end of work.
- Arachne, of Maeonia, wove, at first
- the story of Europa, as the bull
- deceived her, and so perfect was her art,
- it seemed a real bull in real waves.
- Europa seemed to look back towards the land
- which she had left; and call in her alarm
- to her companions—and as if she feared
- the touch of dashing waters, to draw up
- her timid feet, while she was sitting on
- the bull's back.
- And she wove Asteria seized
- by the assaulting eagle; and beneath the swan's
- white wings showed Leda lying by the stream:
- and showed Jove dancing as a Satyr, when
- he sought the beautiful Antiope,
- to whom was given twins; and how he seemed
- Amphitryon when he deceived Alcmena;
- and how he courted lovely Danae
- luring her as a gleaming shower of gold;
- and poor Aegina, hidden in his flame,
- jove as a shepherd with Mnemosyne;
- and beautiful Proserpina, involved
- by him, apparent as a spotted snake.
- And in her web, Arachne wove the scenes
- of Neptune:—who was shown first as a bull,
- when he was deep in love with virgin Arne
- then as Enipeus when the giant twins,
- Aloidae, were begot; and as the ram
- that gambolled with Bisaltis; as a horse
- loved by the fruitful Ceres, golden haired,
- all-bounteous mother of the yellow grain;
- and as the bird that hovered round snake-haired
- Medusa, mother of the winged horse;
- and as the dolphin, sporting with the Nymph,
- Melantho.—All of these were woven true
- to life, in proper shades.
- And there she showed
- Apollo, when disguised in various forms:
- as when he seemed a rustic; and as when
- he wore hawk-wings, and then the tawny skin
- of a great lion; and once more when he
- deluded Isse, as a shepherd lad.
- And there was Bacchus, when he was disguised
- as a large cluster of fictitious grapes;
- deluding by that wile the beautiful
- Erigone;—and Saturn, as a steed,
- begetter of the dual-natured Chiron.
- And then Arachne, to complete her work,
- wove all around the web a patterned edge
- of interlacing flowers and ivy leaves.
- Minerva could not find a fleck or flaw—
- even Envy can not censure perfect art—
- enraged because Arachne had such skill
- she ripped the web, and ruined all the scenes
- that showed those wicked actions of the Gods;
- and with her boxwood shuttle in her hand,
- struck the unhappy mortal on her head,—
- struck sharply thrice, and even once again.
- Arachne's spirit, deigning not to brook
- such insult, brooded on it, till she tied
- a cord around her neck, and hung herself.
- Minerva, moved to pity at the sight,
- sustained and saved her from that bitter death;
- but, angry still, pronounced another doom:
- “Although I grant you life, most wicked one,
- your fate shall be to dangle on a cord,
- and your posterity forever shall
- take your example, that your punishment
- may last forever!” Even as she spoke,
- before withdrawing from her victim's sight,
- she sprinkled her with juice—extract of herbs
- of Hecate.
- At once all hair fell off,
- her nose and ears remained not, and her head
- shrunk rapidly in size, as well as all
- her body, leaving her diminutive.—
- Her slender fingers gathered to her sides
- as long thin legs; and all her other parts
- were fast absorbed in her abdomen—whence
- she vented a fine thread;—and ever since,
- Arachne, as a spider, weaves her web.
- All Lydia was astonished at her fate
- the Rumor spread to Phrygia, soon the world
- was filled with fear and wonder. Niobe
- had known her long before,—when in Maeonia
- near to Mount Sipylus; but the sad fate
- which overtook Arachne, lost on her,
- she never ceased her boasting and refused
- to honor the great Gods.
- So many things
- increased her pride: She loved to boast
- her husband's skill, their noble family,
- the rising grandeur of their kingdom. Such
- felicities were great delights to her;
- but nothing could exceed the haughty way
- she boasted of her children: and, in truth,
- Niobe might have been adjudged on earth,
- the happiest mother of mankind, if pride
- had not destroyed her wit.
- It happened then,
- that Manto, daughter of Tiresias,
- who told the future; when she felt the fire
- of prophecy descend upon her, rushed
- upon the street and shouted in the midst:
- “You women of Ismenus! go and give
- to high Latona and her children, twain,
- incense and prayer. Go, and with laurel wreathe
- your hair in garlands, as your sacred prayers
- arise to heaven. Give heed, for by my speech
- Latona has ordained these holy rites.”
- At once, the Theban women wreathe their brows
- with laurel, and they cast in hallowed flame
- the grateful incense, while they supplicate
- all favors of the ever-living Gods.
- And while they worship, Niobe comes there,
- surrounded with a troup that follow her,
- and most conspicuous in her purple robe,
- bright with inwoven threads of yellow gold.
- Beautiful in her anger, she tosses back
- her graceful head. The glory of her hair
- shines on her shoulders. Standing forth,
- she looks upon them with her haughty eyes,
- and taunts them, “Madness has prevailed on you
- to worship some imagined Gods of Heaven,
- which you have only heard of; but the Gods
- that truly are on earth, and can be seen,
- are all neglected! Come, explain to me,
- why is Latona worshiped and adored,
- and frankincense not offered unto me?
- For my divinity is known to you.
- “Tantalus was my father, who alone
- approached the tables of the Gods in heaven;
- my mother, sister of the Pleiades,
- was daughter of huge Atlas, who supports
- the world upon his shoulders; I can boast
- of Jupiter as father of my sire,
- I count him also as my father-in-law.
- The peoples of my Phrygia dread my power,
- and I am mistress of the palace built
- by Cadmus. By my husband, I am queen
- of those great walls that reared themselves
- to the sweet music of his sounding lyre.
- We rule together all the people they
- encompass and defend. And everywhere
- my gaze is turned, an evidence of wealth
- is witnessed.
- “In my features you can see
- the beauty of a goddess, but above
- that majesty is all the glory due
- to me, the mother of my seven sons
- and daughters seven. And the time will come
- when by their marriage they will magnify
- the circle of my power invincible.
- “All must acknowledge my just cause of pride
- and must no longer worship, in despite
- of my superior birth, this deity,
- a daughter of ignoble Coeus, whom
- one time the great Earth would not even grant
- sufficient space for travail: whom the Heavens,
- the Land, the Sea together once compelled
- to wander, hopeless on all hostile shores!
- Throughout the world she found herself rebuffed,
- till Delos, sorry for the vagrant, said,
- ‘Homeless you roam the lands, and I the seas!’
- And even her refuge always was adrift.
- “And there she bore two children, who, compared
- with mine, are but as one to seven. Who
- denies my fortunate condition?—Who
- can doubt my future?—I am surely safe.
- “The wealth of my abundance is too strong
- for Fortune to assail me. Let her rage
- despoil me of large substance; yet so much
- would still be mine, for I have risen above
- the blight of apprehension. But, suppose
- a few of my fair children should be taken!
- Even so deprived, I could not be reduced
- to only two, as this Latona, who,
- might quite as well be childless.—Get you gone
- from this insensate sacrifice. Make haste!
- Cast off the wreathing laurels from your brows!”
- They plucked the garlands from their hair, and left
- the sacrifice, obedient to her will,
- although in gentle murmurs they adored
- the goddess Niobe had so defamed.
- Latona, furious when she heard the speech,
- flew swiftly to the utmost peak of Cynthus,
- and spoke to her two children in these words:
- “Behold your mother, proud of having borne
- such glorious children! I will yield
- prestige before no goddess—save alone
- immortal Juno! I have been debased,
- and driven for all ages from my own—
- my altars, unto me devoted long,
- and so must languish through eternity,
- unless by you sustained. Nor is this all;.
- That daughter of Tantalus, bold Niobe,
- has added curses to her evil deeds,
- and with a tongue as wicked as her sire's,
- has raised her base-born children over mine.
- Has even called me childless! A sad fate
- more surely should be hers! Oh, I entreat”—
- But Phoebus answered her, “No more complaint
- is necessary, for it only serves
- to hinder the swift sequel of her doom.”
- And with the same words Phoebe answered her.
- And having spoken, they descended through
- the shielding shadows of surrounding clouds,
- and hovered on the citadel of Cadmus.
- There, far below them, was a level plain
- which swept around those walls; where trampling steeds,
- with horny hoofs, and multitudinous wheels,
- had beaten a wide track. And on the field
- the older sons of Niobe on steeds
- emblazoned with bright dyes and harness rich
- with studded gold were circling.—One of these,
- Ismenus, first-born of his mother, while
- controlling his fleet courser's foaming mouth,
- cried out, “Ah wretched me!” A shaft had pierced
- the middle of his breast; and as the reins
- dropped slowly on the rapid courser's neck,
- his drooping form fell forward to the ground.
- Not far from him, his brother, Sipylus,
- could hear the whistling of a fatal shaft,
- and in his fright urged on the plunging steed:
- as when the watchful pilot, sensible
- of storms approaching, crowds on sail,
- hoping to catch a momentary breeze,
- so fled he, urging an impetuous flight;
- but, while he fled the shaft, unerring, flew;
- transfixed him with its quivering death; struck where
- the neck supports the head and the sharp point
- protruded from his throat. In his swift flight,
- as he was leaning forward, he was struck;
- and, rolling over the wild horse's neck
- pitched to the ground, and stained it with his blood.
- Unhappy Phaedimus, and Tantalus,
- (So named from his maternal grandsire) now
- had finished coursing on the track, and smooth.
- Shining with oil, were wrestling in the field;
- and while those brothers struggled—breast to breast—
- another arrow, hurtling from the sky,
- pierced them together, just as they were clinched.
- The mingled sound that issued from two throats
- was like a single groan. Convulsed with pain,
- the wrestlers fell together on the ground,
- where, stricken with a double agony,
- rolling their eyeballs, they sobbed out their lives.
- Alphenor saw them die—beating his breast
- in agony—ran to lift in his arms
- their lifeless bodies cold—while doing this
- he fell upon them. Phoebus struck him so,
- piercing his midriff in a vital part,
- with fatal shot, which, when he pulled it forth,
- dragged with its barb a torn clot of his lung—
- his blood and life poured out upon the air.
- The youthful Damasicthon next was struck,
- not only once; an arrow pierced his leg
- just where the sinews of the thigh begin,
- and as he turned and stooped to pluck it out,
- another keen shaft shot into his neck,
- up to the fletching.—The blood drove it out,
- and spouted after it in crimson jets.
- Then, Ilioneus, last of seven sons,
- lifted his unavailing arms in prayer,
- and cried, “O Universal Deities,
- gods of eternal heaven, spare my life!”—
- Besought too late, Apollo of the Bow,
- could not prevail against the deadly shaft,
- already on its way: and yet his will,
- compellant, acted to retard its flight,
- so that it cut no deeper than his heart.
- The rumors of an awful tragedy,—
- the wailings of sad Niobe's loved friends,—
- the terror of her grieving relatives,—
- all gave some knowledge of her sudden loss:
- but so bewildered and enraged her mind,
- that she could hardly realize the Gods
- had privilege to dare against her might.
- Nor would she, till her lord, Amphion, thrust
- his sword deep in his breast, by which his life
- and anguish both were ended in dark night.
- Alas, proud Niobe, once haughty queen!
- Proud Niobe who but so lately drove
- her people from Latona's altars, while,
- moving majestic through the midst, she hears
- their plaudits, now so bitterly debased,
- her meanest enemy may pity her!—
- She fell upon the bodies of her sons,
- and in a frenzy of maternal grief,
- kissed their unfeeling lips. Then unto Heaven
- with arms accusing, railed upon her foe:
- “Glut your revenge! Latona, glut your rage!
- Yea, let my lamentations be your joy!
- Go—satiate your flinty heart with death!
- Are not my seven sons all dead? Am I
- not waiting to be carried to my grave?—
- exult and triumph, my victorious foe!
- Victorious? Nay!—Much more remains to me
- in all my utmost sorrow, than to you,
- you gloater upon vengeance—Undismayed,
- I stand victorious in my Field of Woe!”
- no sooner had she spoken, than the cord
- twanged from the ever-ready bow; and all
- who heard the fatal sound, again were filled
- with fear,—save Niobe, in misery bold,—
- defiant in misfortune.—Clothed in black,
- the sisters of the stricken brothers stood,
- with hair disheveled, by the funeral biers.
- And one while plucking from her brother's heart
- a shaft, swooned unto death, fell on her face—
- on her dear brother's corpse. Another girl,
- while she consoled her mother, suddenly,
- was stricken with an unseen, deadly wound;
- and doubled in convulsions, closed her lips,
- tight held them, till both breath and life were lost.
- Another, vainly rushed away from death—
- she met it, and pitched head-first to the ground;
- and still another died upon her corse,
- another vainly sought a secret death,
- and, then another slipped beyond's life's edge.
- So, altogether, six of seven died—
- each victim, strickened in a different way.
- One child remained. Then in a frenzy-fear
- the mother, as she covered her with all
- her garments and her body, wailed—“Oh, leave
- me this one child! the youngest of them all!
- My darling daughter—only leave me one!”
- But even while she was entreating for its life—
- the life was taken from her only child.
- Childless— she crouched beside her slaughtered sons,
- her lifeless daughters, and her husband's corpse.
- The breeze not even moved her fallen hair,
- a chill of marble spread upon her flesh,
- beneath her pale, set brows, her eyes moved not,
- her bitter tongue turned stiff in her hard jaws,
- her lovely veins congealed, and her stiff neck
- and rigid hands could neither bend nor move.—
- her limbs and body, all were changed to stone.
- Yet ever would she weep: and as her tears
- were falling she was carried from the place,
- enveloped in a storm and mighty wind,
- far, to her native land, where fixed upon
- a mountain summit she dissolves in tears,—
- and to this day the marble drips with tears.