Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- “First Ceres broke with crooked plow the glebe;
- first gave to earth its fruit and wholesome food;
- first gave the laws;—all things of Ceres came;
- of her I sing; and oh, that I could tell
- her worth in verse; in verse her worth is due.
- “Because he dared to covet heavenly thrones
- Typhoeus, giant limbs are weighted down
- beneath Sicilia's Isle—vast in extent—
- how often thence he strains and strives to rise?
- But his right hand Pachynus holds; his legs are pressed
- by Lilybaeus, Aetna weights his head.
- Beneath that ponderous mass Typhoeus lies,
- flat on his back; and spues the sands on high;
- and vomits flames from his ferocious mouth.
- He often strives to push the earth away,
- the cities and the mountains from his limbs—
- by which the lands are shaken. Even the king,
- that rules the silent shades is made to quake,
- for fear the earth may open and the ground,
- cleft in wide chasms, letting in the day,
- may terrify the trembling ghosts. Afraid
- of this disaster, that dark despot left
- his gloomy habitation; carried forth
- by soot-black horses, in his gloomy car.
- “He circumspectly viewed Sicilia's vast
- foundations.—Having well explored and proved
- no part was shattered; having laid aside
- his careful fears, he wandered in those parts.
- “Him, Venus, Erycina, in her mount
- thus witnessed, and embraced her winged son,
- and said, ‘O Cupid! thou who art my son—
- my arms, my hand, my strength; take up those arms,
- by which thou art victorious over all,
- and aim thy keenest arrow at the heart
- of that divinity whom fortune gave
- the last award, what time the triple realm,
- by lot was portioned out.
- ‘The Gods of Heaven
- are overcome by thee; and Jupiter,
- and all the Deities that swim the deep,
- and the great ruler of the Water-Gods:
- why, then, should Tartarus escape our sway—
- the third part of the universe at stake—
- by which thy mother's empire and thy own
- may be enlarged according to great need.
- ‘How shameful is our present lot in Heaven,
- the powers of love and I alike despised;
- for, mark how Pallas has renounced my sway,
- besides Diana, javelin-hurler—so
- will Ceres' daughter choose virginity,
- if we permit,—that way her hopes incline.
- Do thou this goddess Proserpine, unite
- in marriage to her uncle. Venus spoke;—
- “Cupid then loosed his quiver, and of all
- its many arrows, by his mother's aid,
- selected one; the keenest of them all;
- the least uncertain, surest from the string:
- and having fixed his knee against the bow,
- bent back the flexile horn.—The flying shaft
- struck Pluto in the breast.
- “There is a lake
- of greatest depth, not far from Henna's walls,
- long since called Pergus; and the songs of swans,
- that wake Cayster, rival not the notes
- of swans melodious on its gliding waves:
- a fringe of trees, encircling as a wreath
- its compassed waters, with a leafy veil
- denies the heat of noon; cool breezes blow
- beneath the boughs; the humid ground is sprent
- with purpling flowers, and spring eternal reigns.
- “While Proserpine once dallied in that grove,
- plucking white lilies and sweet violets,
- and while she heaped her basket, while she filled
- her bosom, in a pretty zeal to strive
- beyond all others; she was seen, beloved,
- and carried off by Pluto—such the haste
- of sudden love.
- “The goddess, in great fear,
- called on her mother and on all her friends;
- and, in her frenzy, as her robe was rent,
- down from the upper edge, her gathered flowers
- fell from her loosened tunic.—This mishap,
- so perfect was her childish innocence,
- increased her virgin grief.—
- “The ravisher
- urged on his chariot, and inspired his steeds;
- called each by name, and on their necks and manes
- shook the black-rusted reins. They hastened through
- deep lakes, and through the pools of Palici,
- which boiling upward from the ruptured earth
- smell of strong sulphur. And they bore him thence
- to where the sons of Bacchus, who had sailed
- from twin-sea Corinth, long ago had built
- a city's walls between unequal ports.
- “Midway between the streams of Cyane
- and Arethusa lies a moon-like pool,
- of silvered narrow horns. There stood the Nymph,
- revered above all others in that land,
- whose name was Cyane. From her that pond
- was always called. And as she stood, concealed
- in middle waves that circled her white thighs,
- she recognized the God, and said; ‘O thou
- shalt go no further, Pluto, thou shalt not
- by force alone become the son-in-law
- of Ceres. It is better to beseech
- a mother's aid than drag her child away!
- And this sustains my word, if I may thus
- compare great things with small, Anapis loved
- me also; but he wooed and married me
- by kind endearments; not by fear, as thou
- hast terrified this girl.’ So did she speak;
- and stretching out her arms on either side
- opposed his way.
- “The son of Saturn blazed
- with uncontrolled rage; and urged his steeds,
- and hurled his royal scepter in the pool.
- Cast with a mighty arm it pierced the deeps.
- The smitten earth made way to Tartarus;—
- it opened a wide basin and received
- the plunging chariot in the midst.—But now
- the mournful Cyane began to grieve,
- because from her against her fountain-rights
- the goddess had been torn. The deepening wound
- still rankled in her breast, and she dissolved
- in many tears, and wasted in those waves
- which lately were submissive to her rule.
- “So you could see her members waste away:
- her hones begin to bend; her nails get soft;
- her azure hair, her fingers, legs and feet,
- and every slender part melt in the pool:
- so brief the time in which her tender limbs
- were changed to flowing waves; and after them
- her back and shoulders, and her sides and breasts
- dissolved and vanished into rivulets:
- and while she changed, the water slowly filled
- her faulty veins instead of living blood—
- and nothing that a hand could hold remained.
- “Now it befell when Proserpine was lost,
- her anxious mother sought through every land
- and every sea in vain. She rested not.
- Aurora, when she came with ruddy locks,
- might never know, nor even Hesperus,
- if she might deign to rest.—She lit two pines
- from Aetna's flames and held one in each hand,
- and restless bore them through the frosty glooms:
- and when serene the day had dimmed the stars
- she sought her daughter by the rising sun;
- and when the sun declined she rested not.
- “Wearied with labour she began to thirst,
- for all this while no streams had cooled her lips;
- when, as by chance, a cottage thatched with straw
- gladdened her sight. Thither the goddess went,
- and, after knocking at the humble door,
- waited until an ancient woman came;
- who, when she saw the goddess and had heard
- her plea for water, gave her a sweet drink,
- but lately brewed of parched barley-meal;
- and while the goddess quaffed this drink a boy,
- of bold and hard appearance, stood before
- and laughed and called her greedy. While he spoke
- the angry goddess sprinkled him with meal,
- mixed with the liquid which had not been drunk.
- “His face grew spotted where the mixture struck,
- and legs appeared where he had arms before,
- a tail was added to his changing trunk;
- and lest his former strength might cause great harm,
- all parts contracted till he measured less
- than common lizards. While the ancient dame
- wondered and wept and strove for one caress,
- the reptile fled and sought a lurking place.—
- His very name describes him to the eye,
- a body starred with many coloured spots.
- “What lands, what oceans Ceres wandered then,
- would weary to relate. The bounded world
- was narrow for the search. Again she passed
- through Sicily; again observed all signs;
- and as she wandered came to Cyane,
- who strove to tell where Proserpine had gone,
- but since her change, had neither mouth nor tongue,
- and so was mute. And yet the Nymph made plain
- by certain signs what she desired to say:
- for on the surface of the waves she showed
- a well-known girdle Proserpine had lost,
- by chance had dropped it in that sacred pool;
- which when the goddess recognized, at last,
- convinced her daughter had been forced from her,
- she tore her streaming locks, and frenzied struck
- her bosom with her palms. And in her rage,
- although she wist not where her daughter was,
- she blamed all countries and cried out against
- their base ingratitude; and she declared
- the world unworthy of the gift of corn:
- but Sicily before all other lands,
- for there was found the token of her loss.
- “For that she broke with savage hand the plows,
- which there had turned the soil, and full of wrath
- leveled in equal death the peasant and his ox—
- both tillers of the soil—and made decree
- that land should prove deceptive to the seed,
- and rot all planted germs.—That fertile isle,
- so noted through the world, becomes a waste;
- the corn is blighted in the early blade;
- excessive heat, excessive rain destroys;
- the winds destroy, the constellations harm;
- the greedy birds devour the scattered seeds;
- thistles and tares and tough weeds choke the wheat.
- “For this the Nymph, Alpheian, raised her head
- above Elean waves; and having first
- pushed back her dripping tresses from her brows,
- back to her ears, she thus began to speak;
- ‘O mother of the virgin, sought throughout
- the globe! O mother of nutritious fruits!
- Let these tremendous labours have an end;
- do not increase the violence of thy wrath
- against the Earth, devoted to thy sway,
- and not deserving blame; for only force
- compelled the Earth to open for that wrong.
- Think not my supplication is to aid
- my native country; hither I am come
- an alien: Pisa is my native land,
- and Elis gave me birth. Though I sojourn
- a stranger in this isle of Sicily
- it yet delights me more than all the world.
- ‘I, Arethusa, claim this isle my home,
- and do implore thee keep my throne secure,
- O greatest of the Gods! A better hour,
- when thou art lightened of thy cares, will come,
- and when thy countenance again is kind;
- and then may I declare what cause removed
- me from my native place—and through the waves
- of such a mighty ocean guided me
- to find Ortygia.
- ‘Through the porous earth
- by deepest caverns, I uplift my head
- and see unwonted stars. Now it befell,
- as I was gliding far beneath the world,
- where flow dark Stygian streams, I saw
- thy Proserpine. Although her countenance
- betrayed anxiety and grief, a queen She reigned
- supremely great in that opacous world
- queen consort mighty to the King of Hell.’
- “Astonished and amazed, as thunderstruck,
- when Proserpina's mother heard these words,
- long while she stood till great bewilderment
- gave way to heavy grief. Then to the skies,
- ethereal, she mounted in her car
- and with beclouded face and streaming hair
- stood fronting Jove, opprobrious. ‘I have come
- O Jupiter, a suppliant to thee,
- both for my own offspring as well as thine.
- If thy hard heart deny a mother grace,
- yet haply as a father thou canst feel
- some pity for thy daughter; and I pray
- thy care for her may not be valued less
- because my groaning travail brought her forth.—
- My long-sought daughter has at last been found,
- if one can call it, found, when certain loss
- more certain has been proved; or so may deem
- the knowledge of her state.—But I may bear
- his rude ways, if again he bring her back.
- ‘Thy worthy child should not be forced to wed
- a bandit-chief, nor should my daughter's charms
- reward his crime.’ She spoke;—and Jupiter
- took up the word; ‘This daughter is a care,
- a sacred pledge to me as well as thee;
- but if it please us to acknowledge truth,
- this is a deed of love and injures not.
- And if, O goddess, thou wilt not oppose,
- such law-son cannot compass our disgrace:
- for though all else were wanting, naught can need
- Jove's brother, who in fortune yields to none
- save me. But if thy fixed desire compel
- dissent, let Proserpine return to Heaven;
- however, subject to the binding law,
- if there her tongue have never tasted food—
- a sure condition, by the Fates decreed.’
- he spoke; but Ceres was no less resolved
- to lead her daughter thence.
- “Not so the Fates
- permit.—The virgin, thoughtless while she strayed
- among the cultivated Stygian fields,
- had broken fast. While there she plucked the fruit
- by bending a pomegranate tree, and plucked,
- and chewed seven grains, picked from the pallid rind;
- and none had seen except Ascalaphus—
- him Orphne, famed of all Avernian Nymphs,
- had brought to birth in some infernal cave,
- days long ago, from Acheron's embrace—
- he saw it, and with cruel lips debarred
- young Proserpine's return. Heaving a sigh,
- the Queen of Erebus, indignant changed
- that witness to an evil bird: she turned
- his head, with sprinkled Phlegethonian lymph,
- into a beak, and feathers, and great eyes;
- his head grew larger and his shape, deformed,
- was cased in tawny wings; his lengthened nails
- bent inward;—and his sluggish arms
- as wings can hardly move. So he became
- the vilest bird; a messenger of grief;
- the lazy owl; sad omen to mankind.
- “The telltale's punishment was only just;
- O Siren Maids, but wherefore thus have ye
- the feet and plumes of birds, although remain
- your virgin features? Is it from the day
- when Proserpina gathered vernal flowers;
- because ye mingled with her chosen friends?
- And after she was lost, in vain ye sought
- through all the world; and wished for wings to waft
- you over the great deep, that soon the sea
- might feel your great concern.—The Gods were kind:
- ye saw your limbs grow yellow, with a growth
- of sudden-sprouting feathers; but because
- your melodies that gently charm the ear,
- besides the glory of your speech, might lose
- the blessing, of a tongue, your virgin face
- and human voice remained.
- “But Jupiter,
- the mediator of these rival claims,
- urged by his brother and his grieving sister,
- divided the long year in equal parts.
- Now Proserpina, as a Deity,
- of equal merit, in two kingdoms reigns:—
- for six months with her mother she abides,
- and six months with her husband.—Both her mind
- and her appearance quickly were transformed;
- for she who seemed so sad in Pluto's eyes,
- now as a goddess beams in joyful smiles;
- so, when the sun obscured by watery mist
- conquers the clouds, it shines in splendour forth.
- “And genial Ceres, full of joy, that now
- her daughter was regained, began to speak;
- ‘Declare the reason of thy wanderings,
- O Arethusa! tell me wherefore thou
- wert made a sacred stream.’ The waters gave
- no sound; but soon that goddess raised her head
- from the deep springs; and after sue had dried
- her green hair with her hand, with fair address
- she told the ancient amours of that stream
- which flows through Elis.—‘I was one among
- the Nymphs of old Achaia,’—so she said—
- ‘And none of them more eager sped than I,
- along the tangled pathways; and I fixed
- the hunting-nets with zealous care.—Although
- I strove not for the praise that beauty gives,
- and though my form was something stout for grace,
- it had the name of being beautiful.
- ‘So worthless seemed the praise, I took no joy
- in my appearance—as a country lass
- I blushed at those endowments which would give
- delight to others—even the power to please
- seemed criminal.—And I remember when
- returning weary from Stymphal fan woods,
- and hot with toil, that made the glowing sun
- seem twice as hot, I chanced upon a stream,
- that flowed without a ripple or a sound
- so smoothly on, I hardly thought it moved.
- ‘The water was so clear that one could see
- and count the pebbles in the deepest parts,
- and silver willows and tall poplar trees,
- nourished by flowing waters, spread their shade
- over the shelving banks. So I approached,
- and shrinkingly touched the cool stream with my feet;
- and then I ventured deeper to my knees;
- and not contented doffed my fleecy robes,
- and laid them on a bending willow tree.
- Then, naked, I plunged deeply in the stream,
- and while I smote the water with my hands,
- and drew it towards me, striking boldly forth,
- moving my body in a thousand ways,
- I thought I heard a most unusual sound,
- a murmuring noise beneath the middle stream.
- ‘Alarmed, I hastened to the nearest bank,
- and as I stood upon its edge, these words
- hoarsely Alpheus uttered from his waves;
- ‘Oh, whither dost thou hasten?’ and again,
- ‘Oh, whither dost thou hasten?’ said the voice.
- ‘Just as I was, I fled without my clothes,
- for I had left them on the other bank;
- which, when he saw, so much the more inflamed,
- more swiftly he pursued: my nakedness
- was tempting to his gaze. And thus I ran;
- and thus relentlessly he pressed my steps:
- so from the hawk the dove with trembling wings;
- and so, the hawk pursues the frightened dove.
- ‘Swiftly and long I fled, with winding course,
- to Orchamenus, Psophis and Cyllene,
- and Maenalus and Erymanthus cold,
- and Elis. Neither could he gain by speed,
- although his greater strength must soon prevail,
- for I not longer could endure the strain.
- ‘Still I sped onward through the fields and woods,
- by tangled wilds and over rocks and crags;
- and as I hastened from the setting sun,
- I thought I saw a growing shadow move
- beyond my feet; it may have been my fear
- imagined it, but surely now I heard
- the sound of footsteps: I could even feel
- his breathing on the loose ends of my hair;
- and I was terrified. At last, worn out
- by all my efforts to escape, I cried;
- ‘Oh, help me—thou whose bow and quivered darts
- I oft have borne—thy armour-bearer calls—
- O chaste Diana help,—or I am lost.’
- ‘It moved the goddess, and she gathered up
- a dense cloud, and encompassed me about.—
- The baffled River circled round and round,
- seeking to find me, hidden in that cloud—
- twice went the River round, and twice cried out,
- ‘Ho, Arethusa! Arethusa, Ho!’
- ‘What were my wretched feelings then? Could I
- be braver than the Iamb that hears the wolves,
- howling around the high-protecting fold?
- Or than the hare, which lurking in the bush
- knows of the snarling hounds and dares not move?
- And yet, Alpheus thence would not depart,
- for he could find no footprints of my flight.
- ‘He watched the cloud and spot, and thus besieged,
- a cold sweat gathered on my trembling limbs.
- The clear-blue drops, distilled from every pore,
- made pools of water where I moved my feet,
- and dripping moisture trickled from my hair.—
- Much quicker than my story could be told,
- my body was dissolved to flowing streams.—
- But still the River recognized the waves,
- and for the love of me transformed his shape
- from human features to his proper streams,
- that so his waters might encompass mine.
- ‘Diana, therefore, opened up the ground,
- in which I plunged, and thence through gloomy caves
- was carried to Ortygia—blessed isle!
- To which my chosen goddess gave her name!
- Where first I rose amid the upper air!’
- “Thus Arethusa made an end of speech:
- and presently the fertile goddess yoked
- two dragons to her chariot: she curbed
- their mouths with bits: they bore her through the air,
- in her light car betwixt the earth and skies,
- to the Tritonian citadel, and to
- Triptolemus, to whom she furnished seed,
- that he might scatter it in wasted lands,
- and in the fallow fields; which, after long
- neglect, again were given to the plow.
- “After he had traveled through uncharted skies,
- over wide Europe and vast Asian lands,
- he lit upon the coast of Scythia, where
- a king called Lyncus reigned. And there, at once
- he sought the palace of that king, who said;
- ‘Whence come you, stranger, wherefore in this land?
- Come, tell to me your nation and your name.’
- “And after he was questioned thus, he said,
- ‘I came from far-famed Athens and they call
- my name Triptolemus. I neither came
- by ship through waves, nor over the dry land;
- for me the yielding atmosphere makes way.—
- I bear the gifts of Ceres to your land,
- which scattered over your wide realm may yield
- an ample harvest of nutritious food.’
- “The envious Lyncus, wishing to appear
- the gracious author of all benefits,
- received the unsuspecting youth with smiles;
- but when he fell into a heavy sleep
- that savage king attacked him with a sword—
- but while attempting to transfix his guest,
- the goddess Ceres changed him to a lynx:—
- and once again she sent her favoured youth
- to drive her sacred dragons through the clouds.
- “The greatest of our number ended thus
- her learned songs; and with concordant voice
- the chosen Nymphs adjudged the Deities,
- on Helicon who dwell, should be proclaimed
- the victors.
- “But the vanquished nine began
- to scatter their abuse; to whom rejoined
- the goddess; ‘Since it seems a trifling thing
- that you should suffer a deserved defeat,
- and you must add unmerited abuse
- to heighten your offence, and since by this
- appears the end of our endurance, we
- shall certainly proceed to punish you
- according to the limit of our wrath.’
- “But these Emathian sisters laughed to scorn
- our threatening words; and as they tried to speak,
- and made great clamour, and with shameless hands
- made threatening gestures, suddenly stiff quills
- sprouted from out their finger-nails, and plumes
- spread over their stretched arms; and they could see
- the mouth of each companion growing out
- into a rigid beak.—And thus new birds
- were added to the forest.—While they made
- complaint, these Magpies that defile our groves,
- moving their stretched-out arms, began to float,
- suspended in the air. And since that time
- their ancient eloquence, their screaming notes,
- their tiresome zeal of speech have all remained.”