Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. Under the scepter of Ascanius
  2. the Latin state, transferred, was Alban too.
  3. Silvius ruled after him. Latinus then,
  4. wearing the crown, brought back an older name.
  5. Illustrious Alba followed after him,
  6. Epytus next in time, and Capys next,
  7. then Capetus. And reigning after them
  8. King Tiberinus followed. He was drowned
  9. in waves of that Etrurian stream, to which
  10. he gave his name. His sons were Remulus
  11. and fierce Acrota—each in turn was king.
  12. The elder, Remulus, would imitate
  13. the lightning, and he perished by a flash
  14. of lightning. Then Acrota, not so rash,
  15. succeeded to his brother, and he left
  16. his scepter to the valiant Aventinus,
  17. hill-buried on the very mountain which
  18. he ruled upon and which received his name.
  19. And Proca ruled then—on the Palatine.
  20. Under this king, Pomona lived, and none
  21. of all the Latin hamadryads could
  22. attend her garden with more skill, and none
  23. was more attentive to the fruitful trees,
  24. because of them her name was given to her.
  25. She cared not for the forests or the streams,
  26. but loved the country and the boughs that bear
  27. delicious fruit. Her right hand never felt
  28. a javelin's weight, always she loved to hold
  29. a sharp curved pruning-knife with which she would
  30. at one time crop too largely growing shoots,
  31. or at another time reduce the branch
  32. that straggled; at another time she would
  33. engraft a sucker in divided bark,
  34. and so find nourishment for some young, strange
  35. nursling. She never suffered them to thirst,
  36. for she would water every winding thread
  37. of twisting roots with freshly flowing streams.
  38. All this was her delight, her chief pursuit;
  39. she never felt the least desire of love;
  40. but fearful of some rustic's violence,
  41. she had her orchard closed within a wall;
  42. and both forbade and fled the approach of males.
  43. What did not satyrs do to gain her love,
  44. a youthful crew expert at every dance?
  45. And also Pans their brows wreathed with the pine,
  46. Silenus too, more youthful than his years,
  47. and that god who is ever scaring thieves
  48. with pruning-hook or limb—what did they not
  49. to gain her love? And though Vertumnus did
  50. exceed them in his love, yet he was not
  51. more fortunate than they.
  52. How often disguised
  53. as a rough reaper he brought her barley ears—
  54. truly he seemed a reaper to the life!
  55. Often he came, his temples wreathed with hay,
  56. as if he had been tossing new mown grass.
  57. He often held a whip in his tough hand,
  58. you could have sworn he had a moment before
  59. unyoked his wearied oxen. When he had
  60. a pruning-knife, he seemed to rear fine fruit
  61. in orchard trees or in the well kept vines.
  62. When he came with a ladder, you would think
  63. he must be gathering fruit. Sometimes he was
  64. a soldier with a sword—a fisherman,
  65. the rod held in his hand.—In fact by means
  66. of many shapes he often had obtained
  67. access to her and joyed in seeing her beauty.
  68. At length he had his brows bound with a cap
  69. of color, and then leaning on a stick,
  70. with white hair round his temples, he assumed
  71. the shape of an old woman. Entering so
  72. the cultivated garden, he admired
  73. the fruit and said, “But you are so much lovelier!”
  74. And, while he praised her, gave some kisses too,
  75. such as no real beldame ever gave.
  76. The bent old creature then sat on the grass.
  77. Gazing at branches weighed down with their fruit
  78. of autumn. Opposite to them there was
  79. an elm-tree beautiful with shining grapes;
  80. and, after he had praised it with the vine
  81. embracing it, he said,
  82. “But only think,
  83. if this trunk stood unwedded to this vine,
  84. it would have nothing to attract our hearts
  85. beyond its leaves, and this delightful vine,
  86. united to the elm tree finds its rest;
  87. but, if not so joined to it, would fall down,
  88. prostrate upon the ground. And yet you find
  89. no warning in the example of this tree.
  90. You have avoided marriage, with no wish
  91. to be united—I must wish that you
  92. would change and soon desire it. Helen would
  93. not have so many suitors for her hand, nor she
  94. who caused the battles of the Lapithae,
  95. nor would the wife of timid, and not bold,
  96. Ulysses. Even now, while you avoid
  97. those who are courting you, and while you turn
  98. in your disgust, a thousand suitors want
  99. to marry you—the demigods and gods,
  100. and deities of Alba's mountain-tops.
  101. “But you, if you are wise, and wish to make
  102. a good match, listen patiently to me,
  103. an old, old woman (I love you much more
  104. than all of them, more than you dream or think).
  105. Despise all common persons, and choose now
  106. Vertumnus as the partner of your couch,
  107. and you may take me as a surety for him.
  108. He is not better known even to himself,
  109. than he is known to me. And he is not
  110. now wandering everywhere, from here to there
  111. throughout the world. He always will frequent
  112. the places near here; and he does not, like
  113. so many of your wooers, fall in love
  114. with her he happens to have seen the last.
  115. You are his first and last love, and to you
  116. alone will he devote his life. Besides
  117. all—he is young and has a natural gift
  118. of grace, so that he can most readily
  119. transform himself to any wanted shape,
  120. and will become whatever you may wish—
  121. even though you ask him things unseen before.
  122. “And only think, have you not the same tastes?
  123. Will he not be the first to welcome fruits
  124. which are your great delight? And does he not
  125. hold your gifts safely in his glad right hand?
  126. But now he does not long for any fruit
  127. plucked from the tree, and has no thought of herbs
  128. with pleasant juices that the garden gives;
  129. he cannot think of anything but you.
  130. Have pity on his passion, and believe
  131. that he who woos you is here and he pleads
  132. with my lips.
  133. “You should not forget to fear
  134. avenging deities, and the Idalian,
  135. who hate all cruel hearts, and also dread
  136. the fierce revenge of her of Rhamnus-Land.
  137. And that you may stand more in awe of them,
  138. (old age has given me opportunities
  139. of knowing many things) I will relate
  140. some happenings known in Cyprus, by which you
  141. may be persuaded and relent with ease.
  1. “Iphis, born of a humble family,
  2. had seen the famed Anaxarete, who
  3. was of the race of ancient Teucer.—He
  4. had seen her and felt fire inflame his bones.
  5. Struggling a long time, he could not subdue
  6. his passion by his reason, so he came
  7. a suppliant to her doors. And having now
  8. confessed his ardent passion to her nurse,
  9. besought her by the hopes reposed in her
  10. by the loved girl, not to give him a cold heart
  11. and at another time, with fair words given
  12. to each of many servants he besought
  13. their kindest interest with an anxious voice.
  14. He often gave them coaxing words engraved
  15. on tablets of soft wax; and sometimes he
  16. would fasten garlands, wet with dew of tears,
  17. upon the door-posts; and he often laid
  18. his tender side nightlong on the hard threshold,
  19. sadly reproaching the obdurate bolt.
  20. “Deafer than the deep sea that rises high
  21. when the rainy Constellation of the Kids
  22. is setting; harder than the iron which
  23. the fire of Noricum refines; more hard
  24. than rock which in its native state is fixed
  25. firm rooted; she despised and laughed at him,
  26. and, adding to her cruel deeds and pride,
  27. she boasted and deprived him of all hope.
  28. “Iphis, unable to endure such pain prolonged,
  29. spoke these, his final words, before her door:
  30. ‘Anaxarete, you have conquered me,
  31. and you shall have no more annoyances
  32. to bear from me. Be joyful and prepare
  33. your triumph, and invoke god Paean, crown
  34. yourself with shining laurel. You are now
  35. my conqueror, and I resigned will die.
  36. Woman of iron, rejoice in victory!
  37. “At least, you will commend me for one thing,
  38. one point in which I must please even you,
  39. and cause you to confess my right of praise.
  40. Remember that my star crossed love for you
  41. died only with the last breath of my life.
  42. And now in one short moment I shall be
  43. deprived a twofold light; and no report
  44. will come to you, no messenger of death.
  45. But doubt not, I will come to you so that
  46. I can be seen in person, and you may
  47. then satiate your cruel eyesight with
  48. my lifeless body. If, you gods above!
  49. You have some knowledge of our mortal ways
  50. remember me, for now my tongue can pray
  51. no longer. Let me be renowned in times
  52. far distant and give all those hours to Fame
  53. which you have taken from my life on earth.’
  54. “Then to the doorpost which he often had
  55. adorned with floral wreaths he lifted up
  56. his swimming eyes and both his pallid arms,
  57. and, when he had fastened over the capital
  58. a rope that held a dangling noose, he said,—
  59. “Are these the garlands that delight your heart?
  60. You cruel and unnatural woman?”—Then,
  61. thrust in his head, turning even then towards her,
  62. and hung a hapless weight with broken neck.
  63. “The door, struck by the motion of his feet
  64. as they were quivering, seemed to utter sounds
  65. of groaning, and, when it flew open, showed
  66. the sad sight. All the servants cried aloud,
  67. and after they had tried in vain to save him,
  68. carried him from there to his mother's house,
  69. (to her because his father was then dead).
  70. “She held him to her bosom and embraced
  71. the cold limbs of her dead child. After she
  72. had uttered words so natural to the grief
  73. of wretched mothers—after she had done
  74. what wretched mothers do at such sad times,
  75. she led a tearful funeral through the streets,
  76. the pale corpse following high upon the bier,
  77. on to a pyre laid in the central square.
  78. By chance, Anaxarete's house was near
  79. the way through which the mournful funeral
  80. was going with the corpse, and the sad sound
  81. of wailing reached the ears of that proud girl—
  82. hardhearted, and already goaded on
  83. by an avenging god. Moved by the sound,
  84. she said; “Let me observe their sniveling rites.”
  85. And she ascended to an upper room,
  86. provided with wide windows. Scarcely had
  87. she looked at Iphis, laid out on the bier,
  88. when her eyes stiffened, and she turned all white,
  89. as warm blood left her body. She tried then
  90. to turn back from the window, but she stood
  91. transfixed there. She then tried to turn her face
  92. away from that sad sight, but could not move;
  93. and by degrees the stone, which always had
  94. existed, petrified in her cold breast,
  95. and took possession of her heart and limbs.
  96. “This is not fiction, and that you may know,
  97. Salamis keeps that statue safe today,
  98. formed of the virgin and has also built
  99. a temple called, ‘Venus the watchful Goddess.’
  100. Warned by her fate, O sweet nymph, lay aside
  101. prolonged disdain, and cheerfully unite
  102. yourself to one who loves you. Then may frost
  103. of springtime never nip your fruit in bud,
  104. nor rude winds strike the blossom.”
  105. When the god,
  106. fitted for every shape, had said these words in vain,
  107. he laid the old woman's form aside and was
  108. again a youth. On her he seemed to blaze,
  109. as when the full light of the brilliant Sun,
  110. after it has dispelled opposing clouds,
  111. has shone forth with not one to intercept.
  112. He purposed violence, but there was then
  113. no need of force. The lovely nymph was charmed,
  114. was captivated by the god's bright form
  115. and felt a passion answering to his love.