Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. The conqueror, Ulysses, now set sail,
  2. for Lemnos, country of Hypsipyle,
  3. and for the land of Thoas, famed afar,
  4. those regions infamous in olden days,
  5. where women slew their husbands. So he went
  6. that he might capture and bring back with him
  7. the arrows of brave Hercules. When these
  8. were given back to the Greeks, their lord with them,
  9. a final hand at last prevailed to end
  10. that long fought war. Both Troy and Priam fell,
  11. and Priam's wretched wife lost all she had,
  12. until at last she lost her human form.
  13. Her savage barkings frightened foreign lands,
  14. where the long Hellespont is narrowed down.
  15. Great Troy was burning: while the fire still raged,
  16. Jove's altar drank old Priam's scanty blood.
  17. The priestess of Apollo then, alas!
  18. Was dragged by her long hair, while up towards heaven
  19. she lifted supplicating hands in vain.
  20. The Trojan matrons, clinging while they could
  21. to burning temples and ancestral gods,
  22. victorious Greeks drag off as welcome spoil.
  23. Astyanax was hurled down from the very tower
  24. from which he often had looked forth and seen
  25. his father, by his mother pointed out,
  26. when Hector fought for honor and his country's weal.
  27. Now Boreas counsels to depart. The sails,
  28. moved by a prosperous breeze, resound and wave—
  29. the Trojan women cry,—“Farewell to Troy!
  30. Ah, we are hurried off! ” and, falling down,
  31. they kiss the soil, and leave the smoking roofs
  32. of their loved native land. The last to go
  33. on board the fleet was Hecuba, a sight
  34. most pitiful. She was found among the tombs
  35. of her lost sons. While she embraced each urn
  36. and fondly kissed their bones, Ulysses came
  37. with ruthless hands and bore her off, his prize
  38. she in her bosom took away the urn
  39. of Hector only, and upon his grave
  40. she left some white hair taken from her head,
  41. a meager gift, her white hair and her tears.
  42. Across the strait from Troy, there is a land
  43. claimed by Bistonian men, and in that land
  44. was a rich palace, built there by a king
  45. named Polymnestor. To him the Phrygian king
  46. in secret gave his youngest son to rear,
  47. his Polydorus, safe from Troy and war,
  48. a prudent course, if he had not sent gold
  49. arousing greed, incitement to a crime.
  50. Soon, when the fortunes of the Trojans fell,
  51. that wicked king of Thrace took his own sword,
  52. and pierced the throat of his poor foster son
  53. and then, as if the deed could be concealed,
  54. if he removed the body, hurled the boy
  55. from a wild cliff into the waves below.
  56. Until the sea might be more calm, and gales
  57. of wind might be subdued, Atrides moored
  58. his fleet of ships upon the Thracian shore;
  59. there, from wide gaping earth, Achilles rose,
  60. as large as when he lived, with look as fierce,
  61. as when his sword once threatened Agamemnon.
  62. “Forgetting me do you depart, O Greeks?”
  63. He said, “And is your grateful! memory
  64. of all my worth interred with my bones?
  65. Do not do so. And that my sepulchre
  66. may have due worship, let Polyxena
  67. be immolated to appease the ghost:
  68. of dead Achilles.” Fiercely so he spoke.
  69. The old friends of Achilles all obeyed
  70. his unforgiving shade; and instantly
  71. the noble and unhappy virgin—brave,
  72. more like a man than woman—was torn from
  73. her mother's bosom, cherished more by her,
  74. since widowed and alone. And then they led
  75. the virgin as a sacrifice from there
  76. up to the cruel altar. When the maid
  77. observed the savage rites prepared for her,
  78. and when she noticed Neoptolemus
  79. stand by her with his cruel sword in hand,
  80. his fixed eyes on her countenance; she said:—
  81. “Do not delay my generous gift of blood,
  82. with no resistance thrust the ready steel
  83. into my throat or breast!” And then she laid
  84. both throat and bosom bare. “Polyxena
  85. would never wish to live in slavery.
  86. And such rites win no favor from a god.
  87. Only I fondly wish my mother might
  88. not know that I have died. My love of her
  89. takes from my joy in death and gives me fear.
  90. Not my death truly, but her own sad life
  91. should be the most lamented in her tears.
  92. Now let your men stand back, that I may go
  93. with dignity down to the Stygian shades,
  94. and, if my plea is just, let no man's hand
  95. touch my pure virgin body. A nobler gift
  96. to him, whoever he may be, whom you
  97. desire to placate with my death today,
  98. shall be a free maid's blood. But, if my words—
  99. my parting wish, has power to touch your hearts,
  100. (King Priam's daughter, not a captive, pleads)
  101. freely return my body to my mother,
  102. let her not pay with gold for the sad right
  103. to bury me—but only with her tears!
  104. Yes, when she could, she also paid with gold.”
  105. After she said these words, the people could
  106. no more restrain their tears; but no one saw
  107. her shed one tear. Even the priest himself,
  108. reluctantly and weeping, drove the steel
  109. into her proffered breast. On failing knees
  110. she sank down to the earth; but still maintained
  111. a countenance undaunted to the last:
  112. and, even unto death, it was her care
  113. to cover all that ought to be concealed,
  114. and save the value of chaste modesty.
  115. The Trojan matrons took her and recalled,
  116. lamenting, all the sons of Priam dead,
  117. the wealth of blood one house had shed for all.
  118. And they bewailed the chaste Polyxena
  119. and you, her mother, only lately called
  120. a royal mother and a royal wife,—
  121. the soul of Asia's fair prosperity,;
  122. now lowest fallen in all the wreck of Troy.
  123. The conquering Ulysses only claimed
  124. her his because she had brought Hector forth:
  125. and Hector hardly found a master for
  126. his mother. She continued to embrace
  127. the body of a soul so brave, and shed
  128. her tears, as she had shed them often before
  129. for country lost, for sons, for royal mate.
  130. She bathed her daughter's wounds with tears and kissed
  131. them with her lips and once more beat her breast.
  132. Her white hair streamed down in the clotting blood,
  133. she tore her breast, and this and more she said: