Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- “Nor am I to be blamed, if Vulcan's isle
- of Lemnos has become the residence
- of Philoctetes. Greeks, defend yourselves,
- for you agreed to it! Yes, I admit
- I urged him to withdraw from toils of war
- and those of travel and attempt by rest
- to ease his cruel pain. He took my advice
- and lives! The advice was not alone well meant
- (that would have been enough) but it was wise.
- Because our prophets have declared, he must
- lead us, if we may still maintain our hope
- for Troy's destruction—therefore, you must not
- intrust that work to me. Much better, send
- the son of Telamon. His eloquence
- will overcome the hero's rage, most fierce
- from his disease and anger: or else his
- invention of some wile will skilfully
- deliver him to us.—The Simois
- will first flow backward, Ida stand without
- its foliage, and Achaia promise aid
- to Troy itself; ere, lacking aid from me,
- the craft of stupid Ajax will avail.
- “Though, Philoctetes, you should be enraged
- against your friends, against the king and me;
- although you curse and everlastingly
- devote my head to harm; although you wish,
- to ease your anguish, that I may be given
- into your power, that you may shed my blood;
- and though you wait your turn and chance at me;
- still I will undertake the quest and will
- try all my skill to bring you back with me.
- If my good fortune then will favor me,
- I shall obtain your arrows; as I made
- the Trojan seer my captive, as I learned
- the heavenly oracles and fate of Troy,
- and as I brought back through a host of foes
- Minerva's image from the citadel.
- “And is it possible, Ajax may now
- compare himself with me? Truly the Fates
- will hold Troy from our capture, if we leave
- the statue. Where is valiant Ajax now,
- where are the boasts of that tremendous man?
- Why are you trembling, while Ulysses dares
- to go beyond our guards and brave the night?
- In spite of hostile swords, he goes within
- not only the strong walls of Troy but even
- the citadel, lifts up the goddess from
- her shrine, and takes her through the enemy!
- If I had not done this, Telamon's son
- would bear his shield of seven bull hides in vain.
- That night I gained the victory over Troy—
- 'Twas then I won our war with Pergama,
- because I made it possible to win.
- “Stop hinting by your look and muttered words
- that Diomed was my partner in the deed.
- The praise he won is his. You, certainly
- fought not alone, when you held up your shield
- to save the allied fleet: a multitude
- was with you, but a single man gave me
- his valued help.
- “And if he did not know
- a fighting man can not gain victory
- so surely as the wise man, that the prize
- is given to something rarer than a brave right hand,
- he would himself be a contender now
- for these illustrious arms. Ajax the less
- would have come forward too, so would the fierce
- Eurypylus, so would Andraemon's son.
- Nor would Idomeneus withhold his claim,
- nor would his countryman Meriones.
- Yes, Menelaus too would seek the prize.
- All these brave men, my equals in the field,
- have yielded to my wisdom.
- “Your right hand
- is valuable in war, your temper stands
- in need of my direction. You have strength
- without intelligence; I look out for
- the future. You are able in the fight;
- I help our king to find the proper time.
- Your body may give service, and my mind
- must point the way: and just as much as he
- who guides the ship must be superior
- to him who rows it; and we all agree
- the general is greater than the soldier; so,
- do I excel you. In the body lives
- an intellect much rarer than a hand,
- by that we measure human excellence.
- “O chieftains, recompense my vigilance!
- For all these years of anxious care, award
- this honor to my many services.
- Our victory is in sight; I have removed
- the opposing fates and, opening wide the way
- to capture Pergama, have captured it.
- Now by our common hopes, by Troy's high walls
- already tottering and about to fall,
- and by the gods that I won from the foe,
- by what remains for wisdom to devise
- or what may call for bold and fearless deeds—
- if you think any hope is left for Troy,
- remember me! Or, if you do not give
- these arms to me, then give them all to her!”
- And he pointed to Minerva's fateful head.
- The assembled body of the chiefs was moved;
- and then, appeared the power of eloquence:
- the fluent man received, amid applause,
- the arms of the brave man. His rival, who
- so often when alone, stood firm against
- great Hector and the sword, and flames and Jove,
- stood not against a single passion, wrath.
- The unconquerable was conquered by his grief.
- He drew his sword, and said:—“This is at least
- my own; or will Ulysses also claim
- this, for himself. I must use this against
- myself—the blade which often has been wet,
- dripping with blood of Phrygians I have slain,.
- Will drip with his own master's:blood,
- lest any man but Ajax vanquish Ajax.”
- Saying this, he turned toward the vital spot
- in his own breast, which never had felt a wound,
- the fated sword and plunged it deeply in.
- though many sought to aid, no hand had strength
- to draw that steel—deep driven. The blood itself
- unaided drove it out. The ensanguined earth
- sprouted from her green turf that purple flower
- which grew of old from Hyacinthine blood.
- Its petals now are charged with double freight—
- the warrior's name, Apollo's cry of woe.