Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- “I need not linger over the many things
- which by my counsel and my bravery
- I have accomplished through this long-drawn war.
- “A long time, after the first battle clash,
- the foe lay quiet within city walls,
- giving no challenge for an open fight—
- he stood nine years of siege before we fought
- what were you doing all that tedious time,
- what use were you, good only in a fight?
- If you will make inquiry of my deeds:
- I fashioned ambuscades for enemies;
- and circled our defenses with a trench;
- I cheered allies so they might all endure
- with patient minds a long, protracted war;
- I showed how our own army might subsist
- and how it could be armed; and I was sent
- wherever the necessity required.
- “Then, at the wish of Jove, our king, deceive
- by A false dream, bids us give up the war—
- he could excuse his order by the cause.
- Let Ajax tell him Troy must be laid low
- or let him fight—at least he can do that!
- Why does he fail to stop the fugitives?
- Why not take arms and tell the wavering crowd
- to rally round him? Would that be too much
- for one who never speaks except to boast?
- But now words fail me: Ajax turns and flees!
- I witnessed it and was ashamed to see
- you turn disgraced, preparing sails for flight.
- With exclamations and without delay,
- I said, ‘What are you doing? O my friends,
- has madness seized you that you will quit Troy,
- which is as good as taken? What can you
- bear home, after ten years, but your disgrace?’
- “With these commanding words, which grief itself
- gave eloquence, I brought resisting Greeks
- back from their purposed flight. Atrides called
- together his allies, all terror struck.
- Even then, Ajax the son of Telamon
- dared not vouchsafe one word. But impudent
- Thersites hurled vile words against the kings,
- and, thanks to me, he did not miss reproof.
- I rose and spoke to my disheartened friends,
- reviving their lost courage with my words
- from that time forth, whatever deeds this man,
- my rival, may have done, belong to me.
- 'Twas I who stayed his flight and brought him back.
- “Which of the noble Greeks has given you praise
- or sought your company? Yet Diomed
- has shared his deeds with me and praises me,
- and, while Ulysses is with him, is brave
- and confident. 'Tis worthy of regard,
- when out of many thousands of the Greeks,
- a man becomes the choice of Diomed!
- “It was not lot that ordered me to go;
- and yet, despising dangers of the night,
- despising dangers of the enemy,
- I slew one, Dolon, of the Phrygian race,
- who dared to do the very things we dared,
- but not before I had prevailed on him
- to tell me everything, by which I learned
- perfidious actions which Troy had designed.
- “Of such things now, I had discovered all
- that should be found out, and I might have then
- returned to enjoy the praise I had deserved.
- But not content with that, I sought the tent
- of Rhesus, and within his camp I slew
- him and his proved attendants. Having thus
- gained as a conqueror my own desires,
- I drove back in a captured chariot,—
- a joyous triumph. Well, deny me, then.
- The arms of him whose steeds the enemy
- demanded as the price of one night's aid.
- Ajax himself has been more generous.
- “Why should I name Sarpedon's Lycian troops
- among whom I made havoc with my sword?
- I left Coeranos dead and streaming blood,
- with the sword I killed Alastor, Chromius,
- Alcander, Prytanis, Halius, and Noemon,
- Thoon and Charops with Chersidamas,
- and Ennomus—all driven by cruel fate,
- not reckoning humbler men whom I laid low,
- battling beneath the shadow of the city walls.
- And fellow citizens, I have my wounds
- honorable in the front. Do not believe
- my word alone. Look for yourselves and see!”
- Then with one hand, he drew his robe aside.
- “Here is a breast,” he cried, “that bled for you!
- But Ajax never shed a drop of blood
- to aid his friends, in all these many years,
- and has a body free of any wound.
- “What does it prove, if he declares that he
- fought for our ships against both Troy and Jove?
- I grant he did, for it is not my wont
- with malice to belittle other's deeds.
- But let him not claim for himself alone
- an honor in which all may have a share,
- let him concede some credit due to you.
- Disguised within the fear inspiring arms
- of great Achilles, Actor's son drove back
- the host of Trojans from our threatened fleet
- or ships and Ajax would have burned together.
- “Unmindful of the king, the chiefs, and me,
- he dreams that he alone dared to engage
- in single fight with Hector—he the ninth
- to volunteer and chosen just by lot.
- But yet, O brave chief! What availed the fight?
- Hector returned, not injured by a wound.
- “Ah, bitter fate, with how much grief I am
- compelled to recollect the time, when brave
- Achilles, bulwark of the Greeks, was slain.
- Nor tears, nor grief, nor fear, could hinder me:
- I carried his dead body from the ground,
- uplifted on these shoulders, I repeat,
- upon these shoulders from that ground
- I bore off dead Achilles, and those arms
- which now I want to bear away again.
- I have the strength to walk beneath their weight,
- I have a mind to understand their worth.
- Did the hero's mother, goddess of the sea,
- win for her son these arms, made by a god,
- a work of wondrous art, to have them clothe
- a rude soldier, who has no mind at all?
- He never could be made to understand
- the rich engravings, pictured on the shield—
- the ocean, earth, and stars in lofty skies;
- the Pleiades, and Hyades, the Bear,
- which touches not the ocean, far beyond
- the varied planets, and the fire-bright sword
- of high Orion. He demands a prize,
- which, if he had it, would be lost on him.
- “What of his taunting me, because I shrank
- from hardships of this war and I was slow
- to join the expedition? Does he not see,
- that he reviles the great Achilles too?
- Was my pretense a crime? then so was his.
- Was our delay a fault? mine was the less,
- for I came sooner; me a loving wife
- detained from war, a loving mother him.
- Some hours we gave to them, the rest to you.
- Why should I be alarmed, if now I am
- unable to defend myself against
- this accusation, which is just the same
- as you have brought against so great a man?
- Yet he was found by the dexterity
- of me, Ulysses, and Ulysses was
- not found by the dexterity of Ajax.
- “It is no wonder that he pours on me
- reproaches of his silly tongue, because
- he charges you with what is worthy shame.
- Am I depraved because this Palamedes has
- improperly been charged with crime by me?
- Then was it honorable for all of you,
- if you condemned him? Only think, that he,
- the son of Naplius, made no defence
- against the crime, so great, so manifest:
- nor did you only hear the charges brought
- against him, but you saw the proof yourselves,
- and in the gold his villainy was shown.