Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. The royal Cinyras was sprung from her;
  2. and if he had been father of no child,
  3. might well have been accounted fortunate—
  4. but I must sing of horrible events—
  5. avoid it daughters! Parents! shun this tale!
  6. But if my verse has charmed your thought,
  7. do not give me such credit in this part;
  8. convince yourself it cannot be true life;
  9. or, if against my wish you hear and must
  10. believe it, then be sure to notice how
  11. such wickedness gets certain punishment.
  12. And yet, if Nature could permit such crimes
  13. as this to happen, I congratulate
  14. Ismarian people and all Thrace as well,
  15. and I congratulate this nation, which
  16. we know is far away from the land where
  17. this vile abomination did occur.
  18. The land we call Panchaia may be rich
  19. in balsam, cinnamon, and costum sweet
  20. for ointment, frankincense distilled from trees,
  21. with many flowers besides. All this large wealth
  22. combined could never compensate the land
  23. for this detestable, one crime: even though
  24. the new Myrrh-Tree advanced on that rich soil.
  25. Cupid declares his weapons never caused
  26. an injury to Myrrha, and denies
  27. his torches ever could have urged her crime.—
  28. one of the three bad sisters kindled this,
  29. with fire brand from the Styx, and poisoned you
  30. with swollen vipers.—It is criminal
  31. to hate a parent, but love such as hers
  32. is certainly more criminal than hate.
  33. The chosen princes of all lands desire
  34. you now in marriage, and young men throughout
  35. the Orient are vying for your hand.
  36. Choose, Myrrha one from all of these for your
  37. good husband; but exclude from such a thought
  38. your father only. She indeed is quite
  39. aware, and struggles bitterly against
  40. her vile desires, and argues in her heart:—
  41. “What am I tending to? O listening Gods
  42. I pray for aid, I pray to Natural Love!
  43. Ah, may the sacred rights of parents keep
  44. this vile desire from me, defend me from
  45. a crime so great—If it indeed is crime.
  46. I am not sure it is—I have not heard
  47. that any god or written law condemns
  48. the union of a parent and his child.
  49. All animals will mate as they desire—
  50. a heifer may endure her sire, and who
  51. condemns it? And the happy stud is not
  52. refused by his mare-daughters: the he-goat
  53. consorts unthought-of with the flock of which
  54. he is the father; and the birds conceive
  55. of those from whom they were themselves begot.
  56. Happy are they who have such privilege!
  57. Malignant men have given spiteful laws;
  58. and what is right to Nature is decreed
  59. unnatural, by jealous laws of men.
  60. “But it is said there are some tribes today,
  61. in which the mother marries her own son;
  62. the daughter takes her father; and by this,
  63. the love kind Nature gives them is increased
  64. into a double bond.—Ah wretched me!
  65. Why was it not my fortune to be born
  66. in that love-blessed land? I must abide,
  67. depressed by my misfortunes, in this place.
  68. “Why do I dwell on these forbidden hopes?
  69. Let me forget to think of lawless flame.
  70. My father is most worthy of my love,
  71. but only as a father.—If I were
  72. not born the daughter of great Cinyras,
  73. I might be joined to him; but, as it stands,
  74. because he is mine he is never mine;
  75. because near to me he is far from me.
  76. “It would be better for me, if we were
  77. but strangers to each other; for I then,
  78. could wish to go, and leave my native land,
  79. and so escape temptation to this crime:
  80. but my unhappy passion holds me here,
  81. that I may see Cinyras face to face,
  82. and touch him, talk with him and even kiss him—
  83. the best, if nothing else can be allowed.
  84. “But what more could be asked for, by the most
  85. depraved? Think of the many sacred ties
  86. and loved names, you are dragging to the mire:
  87. the rival of your mother, will you be
  88. the mistress of your father, and be named
  89. the sister of your son, and make yourself
  90. the mother of your brother? And will you
  91. not dread the sisters with black snakes for hair.
  92. Whom guilty creatures, such as you, can see
  93. brandish relentless flames before their eyes
  94. and faces? While your body has not sinned
  95. you must not let sin creep into your heart,
  96. and violate great Nature's law with your
  97. unlawful rovings. If you had the right
  98. to long for his endearment, it could not
  99. be possible. He is a virtuous man
  100. and is regardful of the moral law—
  101. oh how I wish my passion could be his!”
  102. And so she argued and declared her love:
  103. but Cinyras, her father, who was urged
  104. by such a throng of suitors for her hand,
  105. that he could make no choice, at last inquired
  106. of her, so she might make her heart's wish known.
  107. And as he named them over, asked her which
  108. she fixed her gaze upon her father's face,
  109. in doubtful agony what she could say,
  110. while hot tears filled her eyes. Her father, sure
  111. it all was of a virginal alarm,
  112. as he is telling her she need not weep
  113. dries her wet cheeks and kisses her sweet lips.
  114. Too much delighted with his gentle words
  115. and kind endearments, Myrrha, when he asked
  116. again, which one might be her husband, said,
  117. “The one just like yourself.”, And he replied
  118. not understanding what her heart would say,
  119. “You answer as a loving-daughter should.”
  120. When she heard “loving-daughter” said, the girl
  121. too conscious of her guilt, looked on the ground.
  122. It was now midnight, peaceful sleep dissolved
  123. the world-care of all mortals, but of her
  124. who, sleepless through the night, burnt in the flame
  125. of her misplaced affection. First despair
  126. compels her to abandon every hope,
  127. and then she changes and resolves to try;
  128. and so she wavers from desire to shame,
  129. for she could not adhere to any plan.
  130. As a great tree, cut by the swinging axe
  131. is chopped until the last blow has been struck,
  132. then sways and threatens danger to all sides;
  133. so does her weak mind, cut with many blows,
  134. waver unsteadily—this way and that—
  135. and turning back and forth it finds no rest
  136. from passion, save the rest that lies in death.
  137. The thought of death gave comfort to her heart.
  138. Resolved to hang herself, she sat upright;
  139. then, as she tied her girdle to a beam,
  140. she said, “Farewell, beloved Cinyras,
  141. and may you know the cause of my sad death.”
  142. And while she spoke those words, her fingers fixed
  143. the noosed rope close around her death-pale neck.
  144. They say the murmur of despairing words
  145. was heard by her attentive nurse who watched
  146. outside the room. And, faithful as of old,
  147. she opened the shut door. But, when she saw
  148. the frightful preparations made for death,
  149. the odd nurse screamed and beat and tore her breast,
  150. then seized and snatched the rope from Myrrha's neck;
  151. and after she had torn the noose apart,
  152. at last she had the time to weep and time,
  153. while she embraced the girl, to ask her why
  154. the halter had been fastened round her neck.
  155. The girl in stubborn silence only fixed
  156. her eyes upon the ground—sad that her first
  157. attempt at death, because too slow, was foiled.
  158. The old nurse-woman urged and urged, and showed
  159. her gray hair and her withered breasts, and begged
  160. her by the memory of her cradle days,
  161. and baby nourishment, to hide no more
  162. from her long-trusted nurse what caused her grief.
  163. The girl turned from her questions with a sigh.
  164. The nurse, still more determined to know all,
  165. promised fidelity and her best aid—
  166. “Tell me,” she said, “and let me give you help;
  167. my old age offers means for your relief:
  168. if it be frantic passion, I have charms
  169. and healing herbs; or, if an evil spell
  170. was worked on you by someone, you shall be
  171. cured to your perfect self by magic rites;
  172. or, if your actions have enraged the Gods,
  173. a sacrifice will satisfy their wrath.
  174. What else could be the cause? Your family
  175. and you are prosperous—your mother dear,
  176. and your loved father are alive and well.”
  177. And, when she heard her say the name of father,
  178. a sigh heaved up from her distracted heart.
  179. But even after that the nurse could not
  180. conceive such evil in the girl's sick heart;
  181. and yet she had a feeling it must be
  182. only a love affair could cause the crime:
  183. and with persistent purpose begged the cause.
  184. She pressed the weeping girl against her breast;
  185. and as she held her in her feeble arms,
  186. she said, “Sweet heart, I know you are in love:
  187. in this affair I am entirely yours
  188. for your good service, you must have no fear,
  189. your father cannot learn of it from me.,”
  190. just like a mad girl, Myrrha sprang away,
  191. and with her face deep-buried in a couch,
  192. sobbed out, “Go from me or stop asking me
  193. my cause of grief—it is a crime of shame—
  194. I cannot tell it!” Horrified the nurse
  195. stretched forth her trembling hands, palsied
  196. with age and fear. She fell down at the feet
  197. of her loved foster-child, and coaxing her
  198. and frightening her, she threatened to disclose
  199. her knowledge of the halter and of what
  200. she knew of her attempted suicide;
  201. and after all was said, she gave her word
  202. to help the girl, when she had given to her
  203. a true confession of her sad heart-love.
  204. The girl just lifted up her face, and laid
  205. it, weeping, on the bosom of her nurse.
  206. She tried so often to confess, and just
  207. as often checked her words, her shamed face hid
  208. deep in her garment: “Oh”, at last she groans,
  209. “O mother blessed in your husband—oh!”
  210. Only that much she said and groaned. The nurse
  211. felt a cold horror stealing through her heart
  212. and frame, for she now understood it all.
  213. And her white hair stood bristling on her head,
  214. while with the utmost care of love and art
  215. she strove to use appropriate words and deeds,
  216. to banish the mad passion of the girl.
  217. Though Myrrha knew that she was truly warned,
  218. she was resolved to die, unless she could
  219. obtain the object of her wicked love.
  220. The nurse gave way at last as in defeat,
  221. and said, “Live and enjoy—” but did not dare
  222. to say, “your father”, did not finish, though,
  223. she promised and confirmed it with an oath.
  224. It was the time when matrons celebrate
  225. the annual festival of Ceres. Then,
  226. all robed in decent garments of snow-white,
  227. they bring garlands of precious wheat, which are
  228. first fruits of worship; and for nine nights they
  229. must count forbidden every act of love,
  230. and shun the touch of man. And in that throng,
  231. Cenchreis, the king's wife, with constant care
  232. attended every secret rite: and so
  233. while the king's bed was lacking his true wife,
  234. one of those nights,—King Cinyras was drunk
  235. with too much wine,—the scheming nurse informed
  236. him of a girl most beautiful, whose love
  237. for him was passionate; in a false tale
  238. she pictured a true passion. — When he asked
  239. the maiden's age, she answered, “Just the same
  240. as Myrrha's.” Bidden by the king to go
  241. and fetch her, the officious old nurse, when
  242. she found the girl, cried out; “Rejoice, my dear,
  243. we have contrived it!” The unhappy girl
  244. could not feel genuine joy in her amazed
  245. and startled body. Her dazed mind was filled
  246. with strange forebodings; but she did believe
  247. her heart was joyful.—Great excitement filled
  248. her wrecked heart with such inconsistencies.
  249. Now was the time when nature is at rest;
  250. between the Bears, Bootes turned his wain
  251. down to the west, and the guilty Myrrha turns
  252. to her enormity. The golden moon
  253. flies from the heaven, and black clouds cover
  254. the hiding stars and Night has lost her fires.
  255. The first to hide were stars of Icarus
  256. and of Erigone, in hallowed love
  257. devoted to her father. Myrrha thrice
  258. was warned by omen of her stumbling foot;
  259. the funeral screech-owl also warned her thrice,
  260. with dismal cry; yet Myrrha onward goes.
  261. It seems to her the black night lessens shame.
  262. She holds fast to her nurse with her left hand,
  263. and with the other hand gropes through the dark.
  264. And now they go until she finds the door.
  265. Now at the threshold of her father's room,
  266. she softly pushes back the door, her nurse
  267. takes her within. The girl's knees trembling sink
  268. beneath her. Her drawn bloodless face has lost
  269. its color, and while she moves to the crime,
  270. bad courage goes from her until afraid
  271. of her bold effort, she would gladly turn
  272. unrecognized. But as she hesitates,
  273. the aged crone still holds her by the hand;
  274. and leading her up to the high bed there
  275. delivering Myrrha, says, “Now Cinyras,
  276. you take her, she is yours;” and leaves the pair
  277. doomed in their crime — the father to pollute
  278. his own flesh in his own bed; where he tries
  279. first to encourage her from maiden fears,
  280. by gently talking to the timid girl.
  281. He chanced to call her “daughter,” as a name
  282. best suited to her age; and she in turn,
  283. endearing, called him “father”, so no names
  284. might be omitted to complete their guilt.
  285. She staggered from his chamber with the crime
  286. of her own father hidden in her womb,
  287. and their guilt was repeated many nights;
  288. till Cinyras — determined he must know
  289. his mistress, after many meetings, brought
  290. a light and knew his crime had harmed his daughter.
  291. Speechless in shame he drew forth his bright sword
  292. out from the scabbard where it hung near by.—
  293. but frightened Myrrha fled, and so escaped
  294. death in the shadows of dark night. Groping
  295. her pathless way at random through the fields,
  296. she left Arabia, famed for spreading palms,
  297. and wandered through Panchaean lands. Until
  298. after nine months of aimless wandering days,
  299. she rested in Sabaea, for she could
  300. not hold the burden she had borne so long.
  301. Not knowing what to pray for, moved alike
  302. by fear of death and weariness of life,
  303. her wishes were expressed in prayer: “O Gods,
  304. if you will listen to my prayer, I do
  305. not shun a dreadful punishment deserved;
  306. but now because my life offends the living,
  307. and dying I offend the dead, drive me
  308. from both conditions; change me, and refuse
  309. my flesh both life and death!”
  310. Some god did listen
  311. to her unnatural prayer; her last petition
  312. had answering gods. For even as she prayed,
  313. the earth closed over her legs; roots grew out
  314. and, stretching forth obliquely from her nails,
  315. gave strong support to her up-growing trunk;
  316. her bones got harder, and her marrow still
  317. unchanged, kept to the center, as her blood
  318. was changed to sap, as her outstretching arms
  319. became long branches and her fingers twigs;
  320. and as her soft skin hardened into bark:
  321. and the fast-growing tree had closely bound
  322. her womb, still heavy, and had covered her
  323. soft bosom; and was spreading quickly up
  324. to her neck.—She can not endure the strain,
  325. and sinking down into the rising wood,
  326. her whole face soon was hidden in the bark.
  327. Although all sense of human life was gone,
  328. as quickly as she lost her human form,
  329. her weeping was continued, and warm drops
  330. distilled from her (the tree) cease not to fall.
  331. There is a virtue even in her tears—
  332. the valued myrrh distilling from the trunk,
  333. keeps to her name, by which she still is known,
  334. and cannot be forgot of aging time.
  335. The guilt-begotten child had growth while wood
  336. was growing, and endeavored now to find
  337. a way of safe birth. The tree-trunk was swelling
  338. and tightened against Myrrha, who, unable
  339. to express her torture, could not call upon
  340. Lucina in the usual words of travail.
  341. But then just like a woman in great pain,
  342. the tree bends down and, while it groans, bedews
  343. itself with falling tears. Lucina stood
  344. in pity near the groaning branches, laid
  345. her hands on them, and uttered charms to aid
  346. the hindered birth. The tree cracked open then,
  347. the bark was rent asunder, and it gave forth
  348. its living weight, a wailing baby-boy.
  349. The Naiads laid him on soft leaves, and they
  350. anointed him with his own mother's tears.
  351. Even Envy would not fail to praise the child,
  352. as beautiful as naked cupids seen
  353. in chosen paintings. Only give to him
  354. a polished quiver, or take theirs from them,
  355. and no keen eye could choose him from their midst.
  1. Time gliding by without our knowledge cheats us,
  2. and nothing can be swifter than the years.
  3. That son of sister and grandfather, who
  4. was lately hidden in his parent tree,
  5. just lately born, a lovely baby-boy
  6. is now a youth, now man more beautiful
  7. than during growth. He wins the love of Venus
  8. and so avenges his own mother's passion.
  9. For while the goddess' son with quiver held
  10. on shoulder, once was kissing his loved mother,
  11. it chanced unwittingly he grazed her breast
  12. with a projecting arrow. Instantly
  13. the wounded goddess pushed her son away;
  14. but the scratch had pierced her deeper than she thought
  15. and even Venus was at first deceived.
  16. Delighted with the beauty of the youth,
  17. she does not think of her Cytherian shores
  18. and does not care for Paphos, which is girt
  19. by the deep sea, nor Cnidos, haunts of fish,
  20. nor Amathus far-famed for precious ores.
  21. Venus, neglecting heaven, prefers Adonis
  22. to heaven, and so she holds close to his ways
  23. as his companion, and forgets to rest
  24. at noon-day in the shade, neglecting care
  25. of her sweet beauty. She goes through the woods,
  26. and over mountain ridges and wild fields,
  27. rocky and thorn-set, bare to her white knees
  28. after Diana's manner. And she cheers
  29. the hounds, intent to hunt for harmless prey,
  30. such as the leaping hare, or the wild stag,
  31. high-crowned with branching antlers, or the doe.—
  32. she keeps away from fierce wild boars, away
  33. from ravenous wolves; and she avoids the bears
  34. of frightful claws, and lions glutted with
  35. the blood of slaughtered cattle.
  36. She warns you,
  37. Adonis, to beware and fear them. If her fears
  38. for you were only heeded! “Oh be brave,”
  39. she says, “against those timid animals
  40. which fly from you; but courage is not safe
  41. against the bold. Dear boy, do not be rash,
  42. do not attack the wild beasts which are armed
  43. by nature, lest your glory may cost me
  44. great sorrow. Neither youth nor beauty nor
  45. the deeds which have moved Venus have effect
  46. on lions, bristling boars, and on the eyes
  47. and tempers of wild beasts. Boars have the force
  48. of lightning in their curved tusks, and the rage
  49. of tawny lions is unlimited.
  50. I fear and hate them all.”
  51. When he inquires
  52. the reason, she says: “I will tell it; you
  53. will be surprised to learn the bad result
  54. caused by an ancient crime.—But I am weary
  55. with unaccustomed toil; and see! a poplar
  56. convenient, offers a delightful shade
  57. and this lawn gives a good couch. Let us rest
  58. ourselves here on the grass.” So saying, she
  59. reclined upon the turf and, pillowing
  60. her head against his breast and mingling kisses
  61. with her words, she told him the following tale:
  1. Perhaps you may have heard of a swift maid,
  2. who ran much faster than swift-footed men
  3. contesting in the race. What they have told
  4. is not an idle tale.—She did excel
  5. them all—and you could not have said
  6. whether her swift speed or her beauty was
  7. more worthy of your praise. When this maid once
  8. consulted with an oracle, of her
  9. fate after marriage, the god answered her:
  10. “You, Atalanta, never will have need
  11. of husband, who will only be your harm.
  12. For your best good you should avoid the tie;
  13. but surely you will not avoid your harm;
  14. and while yet living you will lose yourself.”
  15. She was so frightened by the oracle,
  16. she lived unwedded in far shaded woods;
  17. and with harsh terms repulsed insistent throngs
  18. of suitors. “I will not be won,” she said,
  19. “Till I am conquered first in speed. Contest
  20. the race with me. A wife and couch shall both
  21. be given to reward the swift, but death
  22. must recompense the one who lags behind.
  23. This must be the condition of a race.”
  24. Indeed she was that pitiless, but such
  25. the power of beauty, a rash multitude
  26. agreed to her harsh terms.
  27. Hippomenes
  28. had come, a stranger, to the cruel race,
  29. with condemnation in his heart against
  30. the racing young men for their headstrong love;
  31. and said, “Why seek a wife at such a risk?”
  32. But when he saw her face, and perfect form
  33. disrobed for perfect running, such a form
  34. as mine, Adonis, or as yours—if you
  35. were woman—he was so astonished he
  36. raised up his hands and said, “Oh pardon me
  37. brave men whom I was blaming, I could not
  38. then realize the value of the prize
  39. you strove for.” And as he is praising her,
  40. his own heart leaping with love's fire, he hopes
  41. no young man may outstrip her in the race;
  42. and, full of envy, fears for the result.
  43. “But why,” he cries, “is my chance in the race
  44. untried? Divinity helps those who dare.”
  45. But while the hero weighed it in his mind
  46. the virgin flew as if her feet had wings.
  47. Although she seemed to him in flight as swift
  48. as any Scythian arrow, he admired
  49. her beauty more; and her swift speed appeared
  50. in her most beautiful. The breeze bore back
  51. the streamers on her flying ankles, while
  52. her hair was tossed back over her white shoulders;
  53. the bright trimmed ribbons at her knees were fluttering,
  54. and over her white girlish body came
  55. a pink flush, just as when a purple awning
  56. across a marble hall gives it a wealth
  57. of borrowed hues. And while Hippomenes
  58. in wonder gazed at her, the goal was reached;
  59. and Atalanta crowned victorious
  60. with festal wreath.—But all the vanquished youths
  61. paid the death-penalty with sighs and groans,
  62. according to the stipulated bond.
  63. Not frightened by the fate of those young men,
  64. he stood up boldly in the midst of all;
  65. and fixing his strong eyes upon the maiden, said:
  66. “Where is the glory in an easy victory
  67. over such weaklings? Try your fate with me!
  68. If fortune fail to favor you, how could
  69. it shame you to be conquered by a man?
  70. Megareus of Onchestus is my father,
  71. his grandsire, Neptune, god of all the seas.
  72. I am descendant of the King of Waves:
  73. and add to this, my name for manly worth
  74. has not disgraced the fame of my descent.
  75. If you should prove victorious against
  76. this combination, you will have achieved
  77. a great enduring name—the only one
  78. who ever bested great Hippomenes.”
  79. While he was speaking, Atalanta's gaze
  80. grew softer, in her vacillating hopes
  81. to conquer and be conquered; till at last,
  82. her heart, unbalanced, argued in this way:
  83. “It must be some god envious of youth,
  84. wishing to spoil this one prompts him to seek
  85. wedlock with me and risk his own dear life.
  86. I am not worth the price, if I may judge.
  87. His beauty does not touch me—but I could
  88. be moved by it—I must consider he
  89. is but a boy. It is not he himself
  90. who moves me, but his youth. Sufficient cause
  91. for thought are his great courage and his soul
  92. fearless of death. What of his high descent;—
  93. great grandson of the King of all the seas?
  94. What of his love for me that has such great
  95. importance, he would perish if his fate
  96. denied my marriage to him? O strange boy,
  97. go from me while you can; abandon hope
  98. of this alliance stained with blood—A match
  99. with me is fatal. Other maids will not
  100. refuse to wed you, and a wiser girl
  101. will gladly seek your love.—But what concern
  102. is it of mine, when I but think of those
  103. who have already perished! Let him look
  104. to it himself; and let him die. Since he
  105. is not warned by his knowledge of the fate
  106. of many other suitors, he declares
  107. quite plainly, he is weary of his life.—
  108. “Shall he then die, because it must be his
  109. one hope to live with me? And suffer death
  110. though undeserved, for me because he loves?
  111. My victory will not ward off the hate,
  112. the odium of the deed! But it is not
  113. a fault of mine.—Oh fond, fond man, I would
  114. that you had never seen me! But you are
  115. so madly set upon it, I could wish
  116. you may prove much the swifter! Oh how dear
  117. how lovable is his young girlish face!—
  118. ah, doomed Hippomenes, I only wish
  119. mischance had never let you see me! You
  120. are truly worthy of a life on earth.
  121. If I had been more fortunate, and not
  122. denied a happy marriage day; I would
  123. not share my bed with any man but you.”
  124. All this the virgin Atalanta said;
  125. and knowing nothing of the power of love,
  126. she is so ignorant of what she does,
  127. she loves and does not know she is in love.
  128. Meanwhile her father and the people, all
  129. loudly demanded the accustomed race.
  130. A suppliant, the young Hippomenes
  131. invoked me with his anxious voice, “I pray
  132. to you, O Venus, Queen of Love, be near
  133. and help my daring—smile upon the love
  134. you have inspired!” The breeze, not envious,
  135. wafted this prayer to me; and I confess,
  136. it was so tender it did move my heart—
  137. I had but little time to give him aid.
  138. There is a field there which the natives call
  139. the Field Tamasus—the most prized of all
  140. the fertile lands of Cyprus. This rich field,
  141. in ancient days, was set apart for me,
  142. by chosen elders who decreed it should
  143. enrich my temples yearly. In this field
  144. there grows a tree, with gleaming golden leaves,
  145. and all its branches crackle with bright gold.
  146. Since I was coming from there, by some chance,
  147. I had three golden apples in my hand,
  148. which I had plucked. With them I planned to aid
  149. Hippomenes. While quite invisible
  150. to all but him, I taught him how to use
  151. those golden apples for his benefit.