Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. Such was the grove
  2. by Orpheus drawn together; and he sat
  3. surrounded by assembled animals,
  4. and many strange Birds. When he tried the chords
  5. by touching with his thumb, and was convinced
  6. the notes were all in harmony, although
  7. attuned to various melody, he raised
  8. his voice and sang:
  9. “Oh my loved mother, Muse,
  10. from Jove inspire my song—for all things yield,
  11. to the unequalled sway of Jove—oh, I
  12. have sung so often Jupiter's great power
  13. before this day, and in a wilder strain,
  14. I've sung the giants and victorious bolts
  15. hurled on Phlegraean plains. But now I need
  16. the gentler touch; for I would sing of boys,
  17. the favorites of Gods, and even of maids
  18. who had to pay the penalty of wrong.”
  19. The king of all the Gods once burned with love
  20. for Ganymede of Phrygia. He found
  21. a shape more pleasing even than his own.
  22. Jove would not take the form of any bird,
  23. except the eagle's, able to sustain
  24. the weight of his own thunderbolts. Without
  25. delay, Jove on fictitious eagle wings,
  26. stole and flew off with that loved Trojan boy:
  27. who even to this day, against the will
  28. of Juno, mingles nectar in the cups
  29. of his protector, mighty Jupiter.
  30. You also, Hyacinthus, would have been
  31. set in the sky! if Phoebus had been given
  32. time which the cruel fates denied for you.
  33. But in a way you are immortal too.
  34. Though you have died. Always when warm spring
  35. drives winter out, and Aries (the Ram)
  36. succeeds to Pisces (watery Fish), you rise
  37. and blossom on the green turf. And the love
  38. my father had for you was deeper than he felt
  39. for others. Delphi center of the world,
  40. had no presiding guardian, while the God
  41. frequented the Eurotas and the land
  42. of Sparta, never fortified with walls.
  43. His zither and his bow no longer fill
  44. his eager mind and now without a thought
  45. of dignity, he carried nets and held
  46. the dogs in leash, and did not hesitate
  47. to go with Hyacinthus on the rough,
  48. steep mountain ridges; and by all of such
  49. associations, his love was increased.
  50. Now Titan was about midway, betwixt
  51. the coming and the banished night, and stood
  52. at equal distance from those two extremes.
  53. Then, when the youth and Phoebus were well stripped,
  54. and gleaming with rich olive oil, they tried
  55. a friendly contest with the discus. First
  56. Phoebus, well-poised, sent it awhirl through air,
  57. and cleft the clouds beyond with its broad weight;
  58. from which at length it fell down to the earth,
  59. a certain evidence of strength and skill.
  60. Heedless of danger Hyacinthus rushed
  61. for eager glory of the game, resolved
  62. to get the discus. But it bounded back
  63. from off the hard earth, and struck full against
  64. your face, O Hyacinthus! Deadly pale
  65. the God's face went — as pallid as the boy's.
  66. With care he lifted the sad huddled form.
  67. The kind god tries to warm you back to life,
  68. and next endeavors to attend your wound,
  69. and stay your parting soul with healing herbs.
  70. His skill is no advantage, for the wound
  71. is past all art of cure. As if someone,
  72. when in a garden, breaks off violets,
  73. poppies, or lilies hung from golden stems,
  74. then drooping they must hang their withered heads,
  75. and gaze down towards the earth beneath them; so,
  76. the dying boy's face droops, and his bent neck,
  77. a burden to itself, falls back upon
  78. his shoulder: “You are fallen in your prime
  79. defrauded of your youth, O Hyacinthus!”
  80. Moaned Apollo. “I can see in your sad wound
  81. my own guilt, and you are my cause of grief
  82. and self-reproach. My own hand gave you death
  83. unmerited — I only can be charged
  84. with your destruction.—What have I done wrong?
  85. Can it be called a fault to play with you?
  86. Should loving you be called a fault? And oh,
  87. that I might now give up my life for you!
  88. Or die with you! But since our destinies
  89. prevent us you shall always be with me,
  90. and you shall dwell upon my care-filled lips.
  91. The lyre struck by my hand, and my true songs
  92. will always celebrate you. A new flower
  93. you shall arise, with markings on your petals,
  94. close imitation of my constant moans:
  95. and there shall come another to be linked
  96. with this new flower, a valiant hero shall
  97. be known by the same marks upon its petals.”
  98. And while Phoebus, Apollo, sang these words
  99. with his truth-telling lips, behold the blood
  100. of Hyacinthus, which had poured out on
  101. the ground beside him and there stained the grass,
  102. was changed from blood; and in its place a flower,
  103. more beautiful than Tyrian dye, sprang up.
  104. It almost seemed a lily, were it not
  105. that one was purple and the other white.
  106. But Phoebus was not satisfied with this.
  107. For it was he who worked the miracle
  108. of his sad words inscribed on flower leaves.
  109. These letters AI, AI, are inscribed
  110. on them. And Sparta certainly is proud
  111. to honor Hyacinthus as her son;
  112. and his loved fame endures; and every year
  113. they celebrate his solemn festival.
  1. If you should ask Amathus, which is rich
  2. in metals, how can she rejoice and take
  3. a pride in deeds of her Propoetides;
  4. she would disclaim it and repudiate
  5. them all, as well as those of transformed men,
  6. whose foreheads were deformed by two rough horns,
  7. from which their name Cerastae. By their gates
  8. an altar unto Jove stood. If by chance
  9. a stranger, not informed of their dark crimes,
  10. had seen the horrid altar smeared with blood,
  11. he would suppose that suckling calves and sheep
  12. of Amathus, were sacrificed thereon—
  13. it was in fact the blood of slaughtered guests!
  14. Kind-hearted Venus, outraged by such deeds
  15. of sacrifice, was ready to desert
  16. her cities and her snake-infested plains;
  17. “But how,” said she, “have their delightful lands
  18. together with my well built cities sinned?
  19. What crime have they done?—Those inhabitants
  20. should pay the penalty of their own crimes
  21. by exile or by death; or it may be
  22. a middle course, between exile and death;
  23. and what can that be, but the punishment
  24. of a changed form?” And while she hesitates,
  25. in various thoughts of what form they should take,
  26. her eyes by chance, observed their horns,
  27. and that decided her; such horns could well
  28. be on them after any change occurred,
  29. and she transformed their big and brutal bodies
  30. to savage bulls.
  31. But even after that,
  32. the obscene Propoetides dared to deny
  33. divinity of Venus, for which fault,
  34. (and it is common fame) they were the first
  35. to criminate their bodies, through the wrath
  36. of Venus; and so blushing shame was lost,
  37. white blood, in their bad faces grew so fast,
  38. so hard, it was no wonder they were turned
  39. with small change into hard and lifeless stones.
  1. Pygmalion saw these women waste their lives
  2. in wretched shame, and critical of faults
  3. which nature had so deeply planted through
  4. their female hearts, he lived in preference,
  5. for many years unmarried.—But while he
  6. was single, with consummate skill, he carved
  7. a statue out of snow-white ivory,
  8. and gave to it exquisite beauty, which
  9. no woman of the world has ever equalled:
  10. she was so beautiful, he fell in love
  11. with his creation. It appeared in truth
  12. a perfect virgin with the grace of life,
  13. but in the expression of such modesty
  14. all motion was restrained—and so his art
  15. concealed his art. Pygmalion gazed, inflamed
  16. with love and admiration for the form,
  17. in semblance of a woman, he had carved.
  18. He lifts up both his hands to feel the work,
  19. and wonders if it can be ivory,
  20. because it seems to him more truly flesh. —
  21. his mind refusing to conceive of it
  22. as ivory, he kisses it and feels
  23. his kisses are returned. And speaking love,
  24. caresses it with loving hands that seem
  25. to make an impress, on the parts they touch,
  26. so real that he fears he then may bruise
  27. her by his eager pressing. Softest tones
  28. are used each time he speaks to her. He brings
  29. to her such presents as are surely prized
  30. by sweet girls; such as smooth round pebbles, shells,
  31. and birds, and fragrant flowers of thousand tints,
  32. lilies, and painted balls, and amber tears
  33. of Heliads, which distill from far off trees.—
  34. he drapes her in rich clothing and in gems:
  35. rings on her fingers, a rich necklace round
  36. her neck, pearl pendants on her graceful ears;
  37. and golden ornaments adorn her breast.
  38. All these are beautiful—and she appears
  39. most lovable, if carefully attired,—
  40. or perfect as a statue, unadorned.
  41. He lays her on a bed luxurious, spread
  42. with coverlets of Tyrian purple dye,
  43. and naming her the consort of his couch,
  44. lays her reclining head on the most soft
  45. and downy pillows, trusting she could feel.
  46. The festal day of Venus, known throughout
  47. all Cyprus, now had come, and throngs were there
  48. to celebrate. Heifers with spreading horns,
  49. all gold-tipped, fell when given the stroke of death
  50. upon their snow-white necks; and frankincense
  51. was smoking on the altars. There, intent,
  52. Pygmalion stood before an altar, when
  53. his offering had been made; and although he
  54. feared the result, he prayed: “If it is true,
  55. O Gods, that you can give all things, I pray
  56. to have as my wife—” but, he did not dare
  57. to add “my ivory statue-maid,” and said,
  58. “One like my ivory—.” Golden Venus heard,
  59. for she was present at her festival,
  60. and she knew clearly what the prayer had meant.
  61. She gave a sign that her Divinity
  62. favored his plea: three times the flame leaped high
  63. and brightly in the air.
  64. When he returned,
  65. he went directly to his image-maid,
  66. bent over her, and kissed her many times,
  67. while she was on her couch; and as he kissed,
  68. she seemed to gather some warmth from his lips.
  69. Again he kissed her; and he felt her breast;
  70. the ivory seemed to soften at the touch,
  71. and its firm texture yielded to his hand,
  72. as honey-wax of Mount Hymettus turns
  73. to many shapes when handled in the sun,
  74. and surely softens from each gentle touch.
  75. He is amazed; but stands rejoicing in his doubt;
  76. while fearful there is some mistake, again
  77. and yet again, gives trial to his hopes
  78. by touching with his hand. It must be flesh!
  79. The veins pulsate beneath the careful test
  80. of his directed finger. Then, indeed,
  81. the astonished hero poured out lavish thanks
  82. to Venus; pressing with his raptured lips
  83. his statue's lips. Now real, true to life—
  84. the maiden felt the kisses given to her,
  85. and blushing, lifted up her timid eyes,
  86. so that she saw the light and sky above,
  87. as well as her rapt lover while he leaned
  88. gazing beside her—and all this at once—
  89. the goddess graced the marriage she had willed,
  90. and when nine times a crescent moon had changed,
  91. increasing to the full, the statue-bride
  92. gave birth to her dear daughter Paphos. From
  93. which famed event the island takes its name.