Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- Forth through the moat they climb, and steal away
- through midnight shades, to where their foemen lie
- encamped in arms; of whom, before these fall,
- a host shall die. Along the turf were seen,
- laid low in heavy slumber and much wine,
- a prostrate troop; the horseless chariots
- stood tilted on the shore, 'twixt rein and wheel
- the drivers dozed, wine-cups and idle swords
- strewn round them without heed. The first to speak
- was Nisus. “Look, Euryalus,” he cried,
- “Now boldly strike. The hour to do the deed
- is here, the path this way. Keep wide-eyed watch
- that no man smite behind us. I myself
- will mow the mighty fieid, and lead thee on
- in a wide swath of slaughter.” With this word
- he shut his lips; and hurled him with his sword
- on haughty Rhamnes, who lay propped at ease
- on pillows huge, and from his heaving breast
- poured slumber loud: of royal stem was he
- and honored of King Turnus for his skill
- in augury; yet could no augur's charm
- that bloody stroke forefend. And Nisus slew
- three slaves near by, that lay in reckless sleep
- upon their spears; then him that bore the shield
- of Remus, then the driver of his car
- close to the horses caught; his sword cut through
- their prostrate necks; then their great master's head
- he lifted high, and left decapitate
- the huge corpse spilling forth its crimson gore
- o'er couch and ground. Like stroke on Lamus fell
- and Lamyrus, with young Serranus, who
- had gamed the midnight through and sleeping lay,
- his fair young body to the wine-god given;
- but happier now had that long-revelling night
- been merry till the dawn! Thus round full folds
- of sheep a famished lion fiercely prowls;
- mad hunger moves him; he devours and rends
- with bloody, roaring mouth, the feeble flock
- that trembles and is dumb. Nor was the sword
- of fair Euryalus less fatal found;
- but fiercely raging on his path of death,
- he pressed on through a base and nameless throng,
- Rhoetus, Herbesus, Fadus, Abaris;
- surprising all save Rhoetus, who awake
- saw every stroke, and crouched in craven fear
- behind a mighty wine-bowl; but not less
- clean through his bare breast as he started forth
- the youth thrust home his sword, then drew it back
- death-dripping, while the bursting purple stream
- of life outflowed, with mingling blood and wine.
- Then, flushed with stealthy slaughter, he crept near
- the followers of Messapus, where he saw
- their camp-fire dying down, and tethered steeds
- upon the meadow feeding. Nisus then
- knew the hot lust of slaughter had swept on
- too far, and cried, “Hold off! For, lo,
- the monitory dawn is nigh. Revenge
- has fed us to the full. We have achieved
- clean passage through the foe.” Full many a prize
- was left untaken: princely suits of mail
- enwrought with silver pure, huge drinking-bowls,
- and broideries fair. Yet grasped Euryalus
- the blazonry at Rhamnes' corselet hung,
- and belt adorned with gold: which were a gift
- to Remulus of Tibur from the store
- of opulent Caedicus, who sued from far
- to be a friend; and these in death he gave
- to his son's son, who slain in battle fell,
- and proud Rutulians seized them with the spoil.
- Euryalus about his shoulder strong
- this booty slung—unprofitable gain! —
- and fitted on a gorgeous, crested helm
- which once Messapus wore. So from the camp,
- escaping danger, the two champions ran.