Eclogues
Virgil
Vergil. The Poems of Vergil. Rhoades, James, translator. London: Oxford University Press, 1921.
- We know who once, and in what shrine with you—
- the he-goats looked aside—the light nymphs laughed—
- Ay, then, I warrant, when they saw me slash
- micon's young vines and trees with spiteful hook.
- Or here by these old beeches, when you broke
- the bow and arrows of Damon; for you chafed
- when first you saw them given to the boy,
- cross-grained Menalcas, ay, and had you not
- done him some mischief, would have chafed to death.
- With thieves so daring, what can masters do?
- Did I not see you, rogue, in ambush lie
- for Damon's goat, while loud Lycisca barked?
- And when I cried, “Where is he off to now?
- Gather your flock together, Tityrus,”
- you hid behind the sedges.
- Well, was he
- whom I had conquered still to keep the goat.
- Which in the piping-match my pipe had won!
- You may not know it, but the goat was mine.
- You out-pipe him? when had you ever pipe