Locutiones in Heptateuchum

Augustine

Augustine. Sancti Aureli Augustini Opera, Sectio III, Pars I-II (Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum, Volume 28.1). Zycha, Joseph, editor. Prague; Vienna; Leipzig: F. Tempsky; G. Freytag, 1894.

Uiri uiri si praeuaricata fuerit uxor eius: non solum . quia geminauit nomen, ut diceret: uiri, uiri. sed etiam quia addidit "eius", notanda locutio est.

Si superueniet illi spiritus zelandi, illa autem non fuerit inquinata, et adducet homo uxorem suam ad sacerdotem: superfluum est "et", sed scripturis usitata locutio.

Erit aqua argutionis quae maledicitur haec . hanc locutionem inusitatam fecit ordo uerborum; posset enim usitate ita dici: erit aqua argutionis haec quae maledicitur, aut: erit haec aqua argutionis quae maledicitur, uel si quid aliud usitata uerba ordinando dici potest.

Innocens esto ab aqua argutionis quae maledicitur haec. in hac locutione non solus uerborum ordo inusitate sonat, sed etiam casus mutatus est; esset enim integrum et usitatum: innocens esto ab hac aqua argutionis [*]( 1 Num. 3, 3 3 Ib. 4, 14 6 Ib. 5, 7 8 Ib. 5, 6 12 Ib. 5, 12 15 lb. 5, 14. 15 19 Ib. 5, 18 24 Ib. 5, 19 ) [*]( 1 uncti I iuncti S consumauerunt N 3 secundum cod. Alex. o delinquit C deliquid LB. 6 transfere C transtullcrunt C 7 delinquid C deliquid Sl 8 unir 8 9 humanis (h 8. I. m. 1) C 10 uSdicauit b 11 quaej quem N 12 fuerint N 19 sec. cod. Alex. 20 possit C 22 aut-maledicitur om. b 23 aliut C 25 hac N haec in ras. m. 2i S ac locucione C 27 hacj ac V )

584
quae maledicitur, aut: ab aqua argutionis hac, quae maledicitur.

Et inflabitur uentrem pro "inflabitur uentre". haec locutio et apud latinos auctores frequentatur; sed interpretes nostri qui eam transferre noluerunt dixerunt: et inflabitur uenter eius.

Uir uel mulier quicumque magne uouerit uotum, non dixit: quaecumque.

Et radetur caput suum, talis locutio est qualis superius: inflabitur uentrem.

Sex uehicula tecta et duodecim boues, uehiculum a duobus principibus et uitulum a singulis . in hac locutione notandum putaui eosdem dictos uitulos, quos boues dixerat; sed hoc etiam graecum idioma esse perhibetur.

Princeps unus cotidie, princeps cotidie offerent dona sua, pro eo, ut diceret: singulis diebus singuli principes.

Uitulum unum pro bubus et hircum ex capris unum.

Et non erit in filiis Israhel accedens filiorum Israhel ad sancta . uidetur potuisse sufficere: et non: erit in filiis Israhel accedens ad sancta. aut certe: non erit filiorum Israhel accedens ad sancta.

Et fecit Moyses et Aaron et omnis synagoga filiorum Israhel Leuitis; secundum quae praecepit dominus Moysi de Leuitis, ita fecerunt eis filii Israhel. [*]( 3 Num. 5, 27 7 Ib. 6, 2 9 Ib. 6, 9 11 Ib. 7, 3 15 Ib. 7, 11 17 Ib. 7. 15. 16 19 Ib. 8, 19 23 Ib. 8, 20 ) [*]( 4 aput C 5 transferri C uoluerunt C 8 dixerit b 10 uentre N 11 tecta] testa b boues] uobes CI uobis N ueiculum N 13 locucione (ne 8. Z. m. 1) C dictus C 14 boues] uobis N grecum LS 15 alt. priceps 81 offerunt C 17 bobus bd 19 sec. cod. Alex. et non erit et non erit C Israhel Ottl. b accidens N filiorum Israhell TCDV u:wv topeer//. cod. Alex. 20 potuisse] posse d 23 sinagoga CNS 24 leuitas C 25 lebitis N filiis b )

585

Et homo, homo quicumque mundus fuerit et in uiam longinquam non est et defuerit facere pascha, exterminabitur anima illa de populo suo . ergo homo, homo locutio est, ac si diceret: quicumque homo, ille uel ille.

Et cum ascendisset nubes a tabernaculo, et postea promouebant filii Israhel . poterat plenum esse: et cum ascendisset nubes a tabernaculo, promouebant filii Israhel.

Et promouebant ordo castrorum filiorum luda primi.

Et promouebunt filii Gerson et filii Merari. futuri temporis uerbum posuit, cum rem gestam praeteritam narret sicut in superioribus cum de nube loqueretur, ad cuius motum uel stationem castra promouebant uel consistebant. atque ita deinceps in plurium promotionibus hoc uerbo utitur.

Et dixit Moyses Hobet filio Raguel Madianitae genero Moysi, non ait: genero suo.

Et dixit ad eum: non ibo, sed ad terram meam et ad progeniem meam, subauditur "ibo".