Res Gestae

Ammianus Marcellinus

Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).

While these games were going on he had sent to Rome the remains of his deceased wife Helena, to be laid to rest in his villa near the city on the via Nomentana, where also her sister Constantina,[*](Wrongly, here and elsewhere for Constantia; see vol. i, p. 4, n. 1.) formerly the wife of Gallus, was buried.

Moreover, now that Gaul was quieted, his desire of first attacking Constantius was sharpened and fired, since he inferred from many prophetic signs (in which he was an adept) and from dreams, that Constantius would shortly depart from life.

And since to an emperor both learned and devoted to all knowledge malicious folk attribute evil arts for divining future events, we must briefly consider how this important kind of learning also may form part of a philosopher’s equipment.

The spirit pervading all the elements, seeing that they are eternal bodies, is always and everywhere strong in the power of prescience, and as the result of the knowledge which we acquire through varied studies makes us also sharers in the gifts of divina- tion; and the elemental powers,[*](Demons, in the Greek sense of the word δαίμονες; of. xiv. 11, 25, substantialis tutela. ) when propitiated by divers rites, supply mortals with words of prophecy, as if from the veins of inexhaustible founts. These prophecies are said to be under the control of the divine Themis, so named because she reveals in advance

v2.p.95
decrees determined for the future by the law of the fates, which the Greeks call τεθειμένα;[*](Things fixed and immutable.) and therefore the ancient theologians gave her a share in the bed and throne of Jupiter, the life-giving power.

Auguries and auspices are not gained from the will of the fowls of the air which have no knowledge of future events (for that not even a fool will maintain), but a god so directs the flight of birds that the sound of their bills or the passing flight of their wings in disturbed or in gentle passage foretells future events. For the goodness of the deity, either because men deserve it, or moved by his affection for them, loves by these arts also to reveal impending events.

Those, too, who give attention to the prophetic entrails of beasts, which are wont to assume innumerable forms, know of impending events. And the teacher of this branch of learning is one named Tages, who (as the story goes) was seen suddenly to spring from the earth in the regions of Etruria.[*](See xvii. 10, 2, note.)

Future events are further revealed when men’s hearts are in commotion, but speak divine words. For (as the natural philosophers say) the Sun, the soul of the universe, sending out our minds from himself after the manner of sparks, when he has fired men mightily, makes them aware of the future. And it is for this reason that the Sibyls often say that they are burning, since they are fired by the mighty power of the flames. Besides these, the loud sounds of voices give many signs, as well as the phenomena which meet our eyes, thunder even and lightning, and the gleam of a star’s train of light.

v2.p.97

The faith in dreams, too, would be sure and indubitable, were it not that their interpreters are sometimes deceived in their conjectures. And dreams (as Aristotle declares) are certain and trustworthy, when the person is in a deep sleep and the pupil of his eye is inclined to neither side but looks directly forward.

And because the silly commons oftentimes object, ignorantly muttering such things as these: If there were a science of prophecy, why did one man not know that he would fall in battle, or another that he would suffer this or that: it will be enough to say, that a grammarian has sometimes spoken ungrammatically, a musician sung out of tune, and a physician been ignorant of a remedy, but for all that grammar, music, and the medical art have not come to a stop.

Wherefore Cicero has this fine saying, among others: The gods, says he, show signs of coming events. With regard to these if one err, it is not the nature of the gods that is at fault, but man’s interpretation.[*](Cic., De Nat. Deorum, ii. 4, 12; De Div. i. 52, 118.) Therefore, that my discourse may not run beyond the mark (as the saying is) and weary my future reader, let us return and unfold the events that were foreseen.

At Paris, when Julian, still a Caesar, was shaking his shield while engaged in various exercises

v2.p.99
in the field,[*](Practice in manœuvres with the shield was a regular part of military exercises; Vegetius, ii. 14, qui dimicare gladio, et scutum rotare doctissime noverit, qui omnem artem didicerit armaturae. The shield must not fall to the ground; cf. Martial, ix. 38, 1 f.: Summa licet velox, Agathine, pericula ludas, non tamen efficies ut tibi parma cadat. ) the sections of which the orb of the shield was fashioned fell apart and only the handle remained, which he held in the grasp of a strong hand.

And when all who were present were terrified by what seemed a direful omen, he said: Let no man be afraid; I hold firmly what I was holding.[*](Cf. Suet., Jul. 59, teneo te, Africa. ) Again at Vienne at a later time, when he went to sleep with a clear head, at night’s dread mid a gleaming form appeared and recited to him plainly, as he lay almost awake, the following heroic verses, repeating them several times; and trusting to these, be believed that no difficulty remained to trouble him:

When Zeus the noble Aquarius’ bound shall reach, And Saturn come to Virgo’s twenty-fifth degree, Then shall Constantius, king of Asia, of this life So sweet the end attain with heaviness and grief.[*](The author of the verses is not known; they are quoted, with slight differences in the wording, by Zonaras, xiii. 11 c, and Zosimus, iii. 9.)

Accordingly, he continued to make no change in his present condition, merely with calm and tranquil mind attending to everything that came up and gradually strengthening his position, to the end that his increase in rank might be attended also with a growth in power.

And in order to win the favour of all men and have opposition from none, he pretended to be an adherent of the Christian religion, from which he had long since secretly revolted; and making a few men sharers in his secrets, he was given up to soothsaying and auguries, and to other

v2.p.101
practises which the worshippers of the pagan gods have always followed.

And in order temporarily to conceal this, on the day of the festival which the Christians celebrate in the month of January and call the Epiphany,[*](It was celebrated on January 6th, to commemorate the appearance of Christ to the magi who came from the East with gifts. The Orientals for a long time believed that it was the date of His birth and baptism.) he went to their church, and departed after offering a prayer to their deity in the usual manner.

While these events were taking place, spring being now at hand, Julian was stirred by an unexpected piece of news, which turned him to sadness and grief. For he learned that the Alamanni had sallied forth from Vadomarius’ canton, a quarter from which he looked for no danger since the conclusion of the treaty,[*](With Constantius; see xvi. 12, 17; xviii. 2, 19.) and were devastating the regions bordering on Raetia, and, ranging widely with bands of plunderers, were leaving nothing untried.

Since to ignore this would arouse new causes for war, he sent a certain Libino, a count, with the Celts and Petulantes, who were wintering with him, to set matters in order according as conditions demanded.

When Libino had quickly come to the neighbour- hood of the town of Sanctio,[*](Modern Seckingen, on the right bank of the Rhine, opposite the country of the Rauraci.) he was seen from afar by the savages, who, already meditating battle, had hidden themselves in the valleys. Thereupon encouraging his men, who, though fewer in numbers,

v2.p.103
were inspired with an ardent longing for battle, he rashly attacked the Germans and at the beginning of the fighting was himself the first of all to fall. Since his death increased the confidence of the savages and fired the Romans with a desire to avenge their leader, an obstinate struggle ensued, in which our men, overcome by vast numbers, were put to flight after a few of them had been killed or wounded.

With this Vadomarius and his brother Gundomadus, who was also king, Constantius (as I have already said) had concluded a peace.[*](xviii. 2, 19.) When, after that event, Gundomadus[*](xvi. 12, 17.) died, Constantius, thinking that Vadomarius would be loyal to him, made him the secret and efficient executor of his plots (if rumour alone is to be trusted), and wrote to him that he should pretend to break the treaty of peace from time to time and attack the districts bordering on his domain; to the end that Julian, in fear of this, should nowhere abandon the defence of Gaul.

These commands Vadomarius obeyed (if it is right to believe the tale) and perpetrated this and similar outrages, wonderfully skilled as he was from the beginning of his life in deception and fraud, as he also showed later when governor of the province of Phoenicia.[*](xxvi. 8, 2.) But when he was actually proved to be acting treacherously, he ceased his activities. For a secretary whom he had sent to Constantius was captured by the soldiers on guard, and when he was searched, to see if he carried anything, a letter from Vadomarius was found, in which besides many other

v2.p.105
things he had written this also: Your Caesar lacks discipline.[*](Implying that it was necessary to keep an eye on him.) But he was constantly addressing Julian in letters as Lord, Augustus and God.