Res Gestae
Ammianus Marcellinus
Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).
Regard for maintaining our common safety (to speak most sparingly) urges me, a Caesar far from pusillanimous, to urge and entreat you, fellow soldiers, to have confidence in our mature and sturdy courage, and to choose for all of us rather the path of caution, not the over-hasty and doubtful one, if we are to withstand or to repulse what we have to expect.
For in the midst of peril, while it is proper that young men should be energetic and daring, they should also (when occasion requires) be docile and circumspect. Let me therefore in few words detail what my opinion is and see if you will give me leave, and your just anger upholds it.
The day is already nearing noon; we are exhausted by the fatigue of the march; steep and blind paths will receive us; the moon is waning and the night will be relieved by no stars; the country is fairly ablaze with heat and relieved by no supply of water. If anyone should grant us the ability to pass through all this comfortably, what are we to do when the enemy’s swarms rush upon us, refreshed as they will be with rest and food and drink? What strength can we have, when our limbs are enfeebled with hunger, thirst and toil, to offer resistance?
Therefore, since even the most difficult situations have often been met by timely arrangement, and when suitable advice has been taken in good part, heaven-sent remedies have frequently restored the condition of affairs which threatened ruin,