Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

But a number of reasons may also be assigned for one statement, as in the lines of Virgil: [*](Georg. i. 86. Rhoades' translation. )

  1. Whether that earth there from some hidden strength
  2. And fattening food derives, or that the tire
  3. Bakes every blemish out, etc.
  4. Or that the heat unlocks new passages. . . .
  5. Or that it hardens more, etc.
As to what Cicero means by reference,

I am in the dark: if he means ἀνάκλασις [*](VIII. vi 23.) or ἐπάνοδος [*](IX. iii. 35.) or ἀντιμεταβολή, [*](IX. iii. 85.) I have already discussed them. But whatever its meaning may be, he does not mention it in the Orator any more than the other terms I have just mentioned. The only figure of speech mentioned in that work, which I should prefer to regard as a figure of thought owing to its emotional character, is exclamation. I agree with him about all the rest. To these Caecilius adds periphrasis,

of which I have already spoken,5 while Cornificius [*]( VIII. vi. 59. For interpretations of all these terms except occultatio, see Auct. ad Herenn. iv. 15, 16, 17, 19, 23, 26, 28, 30, subjcitio is the suggesting of an argument that might be used by an opponent; articulus a clause consisting of one word. interpretation the explanation of one word by subsequent use of a synonym. ) adds interrogation, reasoning, suggestion, transition, concealment, and further, sentence, clause, isolated words, interpretation and conclusion. Of these the first (down to and including concealment) are figures of thought, while the remainder are not figures at all.

Rutilius also in addition to the figures found in other authors adds, παρομολογία [*]( The advancement of some stronger argument after the concession of some other point to our adversary. ) ἀναγκαῖον [*](See IX. ii. 106.) ἠθοποιΐα [*](See IX. ii. 58.)

v7-9 p.505
δικαιολογία, [*]( The statement of the justice of our cause in the briefest possible form. ) πρόληψις, [*](See IX. ii. 16.) χαρακτηρισμός [*](Description of character or manners.) βραχυλογία, [*](See IX. iii. 50.) παρασιώπησις [*]( The statement that we refrain from saying something, though making it perfectly clear what it is. ) παῤῥησία [*](Freedom of speech.) of which I say the same. I will pass by those authors who set no limit to their craze for inventing technical terms and even include among figures what really comes under the head of arguments.