Institutio Oratoria

Quintilian

Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.

But the orator is not content with producing this effect, but proceeds to reverse the figure.

He knows and understands how to keep off the forces of the enemy, you how to keep off the rainwater; he is skilled to extend boundaries, you to delimit them.

A similar correspondence may be produced between the middle and the opening of a sentence, as in the line:

  1. te nemus Angitiae, vitrea te Fucinus unda.
Aen. vii. 759 [*](Thee did Angitia's grove bewail,Thee too the glassy waves o' the Fucine lake. The correspondence is to be found in te (coming first in one and second in the other clause). )
Or the middle may correspond to the end, as in the following sentence:
This ship, laden with the spoil of Sicily, while it was itself a portion of the spoil.
[*](Verr. v. xvii. 44. ) Nor will it be questioned that a like effect may be produced by the repetition of the middle of both clauses. Again, the end may correspond with the beginning.
Many grievous afflictions were devised for parents and for kinsfolk many.
[*](Verr. v. xlv. 119. )