Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
And what difference does it make how we express ourselves, when both the facts and our feelings are clearly understood? And what good shall we do by expressing ourselves thus except to make it clear that we are doing what we ourselves know ought not to be done? And yet in the days when I first began to teach rhetoric, this failing was only too common. For declaimers selected by preference those themes which attracted them by their apparent difficulty, although as a matter of fact they were much easier than many others.
For straightforward eloquence requires the highest gifts to commend itself to the audience, while these circuitous and indirect methods are merely the refuge of weakness, for those who use them are like men who, being unable to escape from their pursuers by speed, do so by doubling, since this method of expression, which is so much affected, is really not far removed from jesting. Indeed it is positively assisted by the tact that the hearer takes pleasure in detecting the speaker's concealed meaning, applauds his own penetration and regards another man's eloquence as a compliment to himself.
Consequently it was not merely in cases where respect for persons prevented direct speaking (a circumstance which as a rule calls for caution rather than figures ) that they would have recourse to figurative methods, but they made room for them even under circumstances where they were useless or morally inadmissible, as for example in a case where a father, who had secretly slain his son whom he suspected of incest with his mother,
But what could be more discreditable to the accused than that he should have kept such a wife? What could be more damaging than that he who is accused because he appears to have harboured the darkest suspicions against his wife, should by his defence confirm the charge which he is required to refute? If such speakers had only placed themselves in the position of the judges, they would have realised how little disposed they would have been to put up with pleading on such lines, more especially in cases where the most abominable crimes were insinuated against parents.
However, since we have lighted on this topic, let us devote a little more time to considering the practice of the schools. For it is in the schools that the orator is trained, and the methods adopted in pleading ultimately depend on the methods employed in declamation. I must therefore say something of those numerous cases in which figures have been employed which were not merely harsh, but actually contrary to the interests of the case.
A man condemned for attempting to establish himself as tyrant shall be tortured to make him reveal the names of his accomplices. The accuser shall choose what reward he pleases. A certain man has secured the condemnation of his father and demands as his reward that he should not be tortured. The father opposes his choice.
Everyone who pleaded for the father indulged in figurative insinuations against the son, on the assumption that the father would, when tortured, be likely to name him as one of his accomplices. But what could be more foolish? For as
it is possible that this was his motive. May be. But he should then disguise his motive, in order that he may effect his purpose. But what will it profit us (and by us I mean the declaimers) to have realised this motive, unless we declare it as well? Well, then, if the case were being actually pleaded in the courts, should we have disclosed this secret motive in such a way? Again, if this is not the real motive, the condemned man may have other reasons for opposing his son; he may think that the law should be carried out or be unwilling to accept such a kindness from the hands of his accuser, or (and this is the line on which I personally should insist) he may intend to persist in declaring his innocence even under torture.