Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
In every comparison the simile either precedes or follows the subject which it illustrates. But sometimes it is free and detached, and sometimes, a far better arrangement, is attached to the subject which it illustrates, the correspondence between the resemblances being exact, an effect produced by reciprocal representation, which the Greeks style ἀνταπόδοσις. For example, the simile already quoted,
precedes its subject. On the other hand, an example of the simile following its subject is to be found in the first Georgic, where, after the long lamentation over the wars civil and foreign that have afflicted Rome, there come the lines:Aen. ii. 355.
- Thence like fierce wolves beneath the cloud of night,
There is, however, no antapodosis in these similes.Georg. i. 512.
- As when, their barriers down, the chariots speed
- Lap after lap; in vain the charioteer
- Tightens the curb: his steeds ungovernable
- Sweep him away nor heeds the car the rein.
Such reciprocal representation places both subjects of comparison before our very eyes, displaying them side by side. Virgil provides many remarkable examples, but it will be better for me to quote from oratory. In the pro Murena Cicero [*](Pro Mur. xiii. 29. ) says,
As among Greek musicians (for so they say), only those turn flute-players that cannot play the lyre, so here at Rome we see that those who cannot acquire the art of oratory betake themselves to the study of thev7-9 p.257law.