Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
Insolence and arrogance are likewise to be avoided, nor must our jests seem unsuitable to the time or place, or give the appearance of studied premeditation, or smell of the lamp, while those directed against the unfortunate are, as I have already said, inhuman. Again, some advocates are men of such established authority and such known respectability, that any insolence shown them would only hurt the assailant. As regards the way in which we should deal with friends I have already given instructions.
It is the duty not merely
A good man will see that everything he says is consistent with his dignity and the respectability of his character; for we pay too dear for the laugh we raise if it is at the cost of our own integrity. It is, however, a difficult task to indicate the sources from which laughter may be legitimately derived or the topics where it may be naturally employed. To attempt to deal exhaustively with the subject would be an interminable task and a waste of labour.
For the topics suitable to jests are no less numerous than those from which we may derive reflexions, as they are called, and are, moreover, identical with the latter. The powers of invention and expression come into play no less where jests are concerned, while as regards expression its force will depend in part on the choice of words, in part on the figures employed.