Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
Indeed I am not sure that, if we practise both with care and assiduity, mutual profit will not result, and writing will give us greater precision of speech, while speaking will make us write with greater facility. We must write, therefore, whenever possible; if we cannot write, we must meditate: if both are out of the question, we must still speak in such a manner that we shall not seem to be taken unawares nor our client to be left in the lurch.
It is, however, a common practice with those who have many cases to plead to write out the most necessary portions, more especially the beginnings of their speeches, to cover the remainder of that which they are able to prepare by careful premeditation and to trust to improvisation in emergency, a practice regularly adopted by Cicero, as is clear from his note-books. But the notes of other orators are also in circulation; some have been discovered by chance, just as they were jotted down previous to a speech, while others have been edited in book form,
But Cicero's notes were originally intended merely to meet the requirements of the moment, and were afterwards collected [*]( Or perhaps abbreviated. Tiro was Cicero's friend, freedman and secretary. ) by Tiro. In making this apology I do not mean to imply that I disapprove of them, but merely wish to make them more worthy of admiration. And in this connexion I must state that I admit the use of brief memoranda and note-books, which may even be held in the hand and referred to from time to time.
But I disapprove of the advice given by Laenas, that we should set down in our note-books, duly tabulated under the appropriate headings, summaries of what we propose to say, even in cases where we have already written it out in full. For reliance on such notes as these makes us careless in learning what we have written and mutilates and deforms our style. For my own part I think that we should never write out anything which we do not intend to commit to memory. For if we do, our thoughts will run back to what we have elaborated in writing and will not permit us to try the fortune of the moment.
Consequently, the mind will waver in doubt between the two alternatives, having forgotten what was committed to writing and being unable to think of anything fresh to say. However, as the topic of memory will be discussed in the next book, I will not introduce it here, as there are other points which require to be dealt with first.
After acquiring the power of writing and thinking, as described in the preceding book, and also of pleading extempore, if occasion demand, our next task will be to ensure that appropriateness of speech, which Cicero [*](De Or. III. x. 37. ) shows to be the fourth department of style, and which is, in my opinion, highly necessary.
For since the ornaments of style are varied and manifold and suited for different purposes, they will, unless adapted to the matter and the persons concerned, not merely fail to give our style distinction, but will even destroy its effect and produce a result quite the reverse of that which our matter should produce. For what profit is it that our words should be Latin, significant and graceful, and be further embellished with elaborate figures and rhythms, unless all these qualities are in harmony with the views to which we seek to lead the judge and mould his opinions?