Naturalis Historia

Pliny, the Elder

Pliny, the Elder, creator; Mayhoff, Karl Friedrich Theodor, 1841-1914, editor

unum animal digitos habentium herba alitur, lepus; ea[*](ea ego. sed ll.v) et fruge[*](fuge F1a) solidipedes, et e bisulcis sues[*](sues R2v. suis r D) omni cibatu et radicibus. solidipedum volutatio propria. serratorum dentium carnivora [*](carniuiora F2) sunt omnia; ursi et fruge, fronde, vindemia, pomis vivunt et apibus, cancris etiam ac formicis; lupi, ut diximus,[*](8,83) et terra in fame.[*](Ar. ib. 10, 569a 16. 17. ib. 8 init.— (17) Ar. IX 50, 632b. 3–6. 9.—) pecus potu pinguescit, ideo sal illis aptissimus ; item veterina, quamquam et fruge et herba, scilicet[*](scilicet ego. sed ll.v. (Ar.ὡς γὰρ ἄν πίνῃ)) ut bibere[*](ut bibere F2E2v. uiuere r. (alac.)) , sic edunt. ruminant praeter[*](et praeter R) iam dicta silvestrium cervi, cum a nobis aluntur, omnia autem iacentia potius quam stantia, et hieme magis quam aestate, septenis fere mensibus. Pontici quoque mures simili modo remandunt.

[*](Ar. VIII 6 init.)[*]((1) ib. 28, 606b 25–28.—) In potu[*](potu Tv.-tum F1E2. pontu a.-tum r) autem, quibus serrati dentes, lambunt et mures hi vulgares, quamvis ex alio genere sint. quibus continui dentes, sorbent, ut equi, boves. neutrum ursi, sed

aquam quoque morsu vorant. in Africa maior pars ferarum aestate non bibunt inopia imbrium, quam ob causam capti mures Libyci[*](libici Fa) , si bibere, moriuntur. orygem[*](origem FRa) perpetuo[*](perpetuos F1Ra) sitientia [*](sitientem szva.G) Africae[*](Africae G. -ca ll.szv) generant[*](generat szva.G) ex natura loci[*](naturali (-ri E1) loco Eaz) potu carentem[*](carentē F1Rv.-te r) et[*](et G)[*](et ll.G. cum v) mirabili modo ad remedia sitientium: namque Gaetuli latrones eo durant auxilio, repertis aperto[*](apto ego. pro (pro in F2E2) ll.in v) corpore eorum saluberrimi liquoris vesicis.

[*]((12) Ael. VI 27.)Insidunt in eadem Africa pardi condensam arborem[*](condensā arborē ego (cfr. IX 10). -sa arbore ll.v(H). -sa arborū G) occultatique ex ramis[*](ex ramis ego. earum ramis ll.G. eius ra- zv) in praetereuntia desiliunt atque e volucrum sede grassantur[*](crassantur F1Rava.C). feles quidem quo[*](quodā F2) silentio, quam levibus[*](leuis F1R1) vestigiis obrepunt avibus! quam occulte speculatae in musculos exiliunt! excrementa sua effossa obruunt terra, intellegentes odorem ilium indicem sui esse.[*]((18) Ar. IX 1,610a. 1. 609a 7.20. (Cic. ND II 125. Ael. V 48).— (20) Ar. ib. 609a 8. 609b 12. 11, 615a 19. — (21. 22) ib. 609a 14.— (22. 23) ib. 17. 18. 5. (cfr. Pl. XI 72).)

ergo et alios quosdam sensus esse quam supra dictos haut difficulter apparet.

Sunt enim quaedam iis bella amicitiaeque, unde et adfectus , praeter illa quae de quibusque eorum suis diximus locis. dissident olores et aquilae, corvus et chloreus[*](chloreus (P)H ex Ar. cho- ll. clo- v. chlorio B) noctu invicem ova exquirentes, simili modo corvus et miluus, illo[*](illi F1) praeripiente huic[*](hic F1a) cibos, cornices atque noctua, aquilae[*](an aquila ut Ar.?) et trochilus[*](prochilus F1R1a), si credimus, quoniam rex appellatur avium, noctuae[*](an noctua ut Ar.?) et ceterae minores aves,[*]((1) ib. 23. 24.— (2) ib. 30.— (3) ib. 31–35. (7) ib. 609b 3. 28.—) rursus cum trochilo[*](trochilo ego ex Ar. terrestribus (t???reftrib.) ll.v) mustela et cornix, turtur et pyrallis[*](pyralis va.S(J)), ichneumones[*](icneumones FR.om.a) vespae et phalangia[*](phalangi F2.-ges va.Bas.)

aranei[*](dist.(P)J), aquaticae[*](aquatica F2)brenthos[*](brenthos D ex Ar. uentos F2. om. r H. anates v(S)) et[*](et om.DE2) gavia et[*](gauia et D. -uiae DRE1v.-uia F2E2.-ui F1d) harpe, harpe et[*](harpe et ego coll. § 207. et ll.v. (nisi vero ex Ar. inserenda sunt rubeta et serpens)) triorchis [*](brenthos — triorchis om.a) accipiter, sorices[*](forices ll.v. an coruus (olim scriptum coruos)? Ar.πίπραvelπιπώi.e. coruus ut p. 280,18) et ardiolae[*](et ardeolae R2va. J. om.a) invicem fetibus[*](festibus F1R. flet- F2) insidiantes , — (aegithus[*](aegithus — 6 excauat alieno loco videntur inserta e margine, inserenda potius v. 7 ante aesa- lon) avis minima cum asino; spinetis enim se scabendi causa atterens nidos eius dissipat, quod[*](qua F1R1a) adeo pavet, ut voce omnino rudentis[*](prudentis F1a) audita ova eiciat, pulli ipsi metu cadant; igitur advolans ulcera eius rostro excavat) — volpes[*](Molpes F1a) et milui[*](milui v(D). mili F2. nili rG (subl. dist.). nisi (i. e.κίρκοιap. Ar.?) H cum Turn.), angues[*](angues (om. et) R(?) G) et mustelae et sues.[*]((7–11) ib. 30–34.— (11–14) ib. 610a 3–8. 13. 14.) aesalon vocatur parva avis ova corvi frangens, cuius pulli infestantur a volpibus. invicem haec catulos eius[*](eius ll.v. an uolpis?) ipsamque vellit; quod ubi viderunt[*](uiderint ava.G) corvi, contra auxiliantur velut adversus communem hostem. et[*](et om.a) acanthis[*](aganthis F1.-tis a) in spinis vivit; idcirco asinos et ipsa odit flores[*](flores F2E2v.-rē R2.-ra r) spinae devorantes, aegithum vero[*](uero ll.v(D). uero anthus B ex Ar.) in tantum , ut sanguinem eorum credant non coire multisque ideo [*](ideo z. ob id R(?)v. id (pro ido) r) veneficiis[*](beneficis F1R) infament. dissident thoes[*](thoes v ex Ar. thopes d. iho- DE. hio- F2. ho-F1. io- R. yo- a) et leones[*](a leones R. at le- d. ac le- Dal.2), et minima aeque ac maxima. formicosam arborem urucae[*](erucae F2R2 (P)Brot. sorices v) cavent[*](carent FR1a). librat[*](librat—p. 282, 2 est om.a) araneus se filo in caput serpentis porrectae sub umbra arboris suae tantaque vi morsu[*](an morsus?) cerebrum adprehendit, ut[*](ac va.S(J)) stridens subinde et vertigine[*](uirgine F1R1) rotata ne filum[*](filium F1R) quidem
pendentis[*](desuper pendentis va.S) rumpere, adeo non fugere queat. nec finis ante mortem est.

[*]((4) Ar. IX 1, 610a 13. 8. 11.—) Rursus amici pavones et columbae, turtures et psittaci, merulae et turtures, cornix et ardiolae contra volpium genus communibus inimicitiis, harpe et miluus contra triorchin[*](triorchū a.-chem va.H) . quid, non et adfectus indicia sunt etiam in serpentibus , inmitissimo animalium genere? dicta sunt quae[*](8,61) Arcadia narrat de domino a dracone servato et agnito[*](adgnito F. agnita R2Bas.) voce [draconis[*](draconi R(?)H. hominis v. uncos ego posui)].[*](Phylarch. fr. 27 Mü.—) de aspide miraculum Phylarcho[*](pyllarco Fa) reddatur. is enim auctor est, cum ad mensam cuiusdam veniens in Aegypto aleretur adsidue enixa[*](enixam va.D) catulos, quorum ab uno filium hospitis interemptum, illam reversam ad consuetudinem cibi intellexisse[*](intellegisse FR1) culpam et necem intulisse catulo nec postea in tectum id reversam.