Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. And after all this wavering, her mind
  2. at last was satisfied; and as she leaned
  3. on her left elbow, partly raised from her
  4. half-dream position, she said, “Let him see:
  5. let me at once confess my frantic passion
  6. without repression! O my wretched heart!
  7. What hot flame burns me!” But while speaking so,
  8. she took an iron pen in her right hand,
  9. and trembling wrote the heart-words as she could,
  10. all on a clean wax tablet which she held
  11. in her limp left hand. She begins and stops,
  12. and hesitates—she loves and hates her hot
  13. confession—writes, erases, changes here
  14. and there, condemns, approves, disheartened throws
  15. her tablets down and takes them up again:
  16. her mind refuses everything she does,
  17. and moves against each action as begun:
  18. shame, fear and bold assurance mingled showed
  19. upon her face, as she began to write,
  20. “Your sister” but at once decided she
  21. could not say sister, and commenced instead,
  22. with other words on her amended wax.
  23. “A health to you, which she who loves you fails
  24. to have, unless you grant the same to her.
  25. It shames me, oh I am ashamed to tell
  26. my name to you, and so without my name,
  27. I would I might plead well until the hopes
  28. of my desires were realized, and then
  29. you might know safely, Byblis is my name.
  30. “You might have knowledge of my wounded heart,
  31. because my pale, drawn face and down-cast eyes
  32. so often tearful, and my sighs without
  33. apparent cause have shown it — and my warm
  34. embraces, and my frequent kisses, much
  35. too tender for a sister. All of this
  36. has happened, while with agitated heart
  37. and in hot passion, I have tried all ways,
  38. (I call upon the Gods to witness it!)
  39. that I might force myself to sanity.
  40. And I have struggled, wretched nights and days,
  41. to overcome the cruelties of love,
  42. too dreadful for a frail girl to endure,
  43. for they most surely are all Cupid's art.
  44. “I have been overborne and must confess
  45. my passion, while with timid prayers I plead;
  46. for only you can save me. You alone
  47. may now destroy the one who loves you best:
  48. so you must choose what will be the result.
  49. The one who prays is not your enemy;
  50. but one most closely joined to you, yet asks
  51. to knit the tie more firmly. Let old men
  52. be governed by propriety, and talk
  53. of what is right and wrong, and hold to all
  54. the nice distinctions of strict laws. But Love,
  55. has no fixed law for those whose age is ours,
  56. is heedless and compliant. And we have
  57. not yet discovered what is right or wrong,
  58. and all we should do is to imitate
  59. the known example of the Gods. We have
  60. no father's harsh rule, and we have no care
  61. for reputation, and no fear that keeps
  62. us from each other. But there may be cause
  63. for fear, and we may hide our stolen love,
  64. because a sister is at liberty
  65. to talk with her dear brother—quite apart:
  66. we may embrace and kiss each other, though
  67. in public. What is wanting? Pity her
  68. whose utmost love compels her to confess;
  69. and let it not be written on her tomb,
  70. her death was for your sake and love denied.”
  71. Here when she dropped the tablet from her hand,
  72. it was so full of fond words, which were doomed
  73. to disappointment, that the last line traced
  74. the edge: and without thinking of delay,
  75. she stamped the shameful letter with her seal,
  76. and moistened it with tears (her tongue failed her
  77. for moisture). Then, hot-blushing, she called one
  78. of her attendants, and with timid voice
  79. said, coaxing, “My most trusted servant, take
  80. these tablets to my—” after long delay
  81. she said, “my brother.” While she gave the tablets
  82. they suddenly slipped from her hands and fell.
  83. Although disturbed by this bad omen, she
  84. still sent the letter, which the servant found
  85. an opportunity to carry off.
  86. He gave the secret love-confession. This
  87. her brother, grandson of Maeander, read
  88. but partly, and with sudden passion threw
  89. the tablets from him. He could barely hold
  90. himself from clutching on the throat of her
  91. fear-trembling servant; as, enraged, he cried,
  92. “Accursed pander to forbidden lust,
  93. be gone!—before the knowledge of your death
  94. is added to this unforeseen disgrace!”
  95. The servant fled in terror, and told all
  96. her brother's actions and his fierce reply
  97. to Byblis: and when she had heard her love
  98. had been repulsed, her startled face went pale,
  99. and her whole body trembled in the grip
  100. of ice-chills. Quickly as her mind regained
  101. its usual strength, her maddening love returned,
  102. came back with equal force, and while she choked
  103. with her emotion, gasping she said this:
  104. “I suffer only from my folly! why did I
  105. so rashly tell him of my wounded heart?
  106. And why did I so hastily commit
  107. to tablets all I should have kept concealed?
  108. I should have edged my way by feeling first,
  109. obscurely hinting till I knew his mind
  110. and disposition towards me. And so that
  111. my first voyage might get favorable wind,
  112. I should have tested with a close-reefed sail,
  113. and, knowing what the wind was, safely fared.
  114. But now with sails full spread I have been tossed
  115. by unexpected winds. And so my ship
  116. is on the rocks; and, overwhelmed with all
  117. the power of Ocean, I have not the strength
  118. to turn back and recover what is lost.
  119. “Surely clear omens warned me not to tell
  120. my love so soon, because the tablets fell
  121. just when I would have put them in the hand
  122. of my picked servant — certainly a sign
  123. my hasty hopes were destined to fall down.
  124. Is it not clear I should have changed the day;
  125. and even my intention? Rather say
  126. should not the day have been postponed at once?
  127. The god himself gave me unerring signs,
  128. if I had not been so deranged with love.
  129. I should have spoken to him, face to face;
  130. and with my own lips have confessed it all;
  131. and then my passion had been seen by him,
  132. and, as my face was bathed in tears, I could
  133. have told him so much more than words engraved
  134. on tablets; and, while I was telling him
  135. I could have thrown my arms around his neck,
  136. and if rejected could have seemed almost
  137. at point of death; as I embraced his feet,
  138. while prostrate, even might have begged for life.
  139. I could have tried so many plans, and they
  140. together would have won his stubborn heart.
  141. “Perhaps my stupid servant, in mistake,
  142. did not approach him at a proper time,
  143. and even sought an hour his mind was full
  144. of other things.
  145. “All this has harmed my case;
  146. there is no other reason; he was not
  147. born of a tigress, and his heart is not
  148. of flint or solid iron, or of adamant;
  149. and no she-lion suckled him. He shall
  150. be won to my affection; and I must
  151. attempt again, again, nor ever cease
  152. so long as I have breath. If it were not
  153. too late already to undo what has
  154. been done, 'twere wiser not begun at all.
  155. But since I have begun, it now is best
  156. to end it with success. How can he help
  157. remembering what I dared, although I should
  158. abandon my design! In such a case,
  159. because I gave up, I must be to him
  160. weak, fickle-minded; or perhaps he may
  161. believe I tried to tempt him with a snare.
  162. But come what may, he will not think of me
  163. as overcome by some god who inflames
  164. and rules the heart. He surely will believe
  165. I was so actuated by my lust.
  166. “If I do nothing more, my innocence
  167. is gone forever. I have written him
  168. and wooed him also, in a way so rash
  169. and unmistakable, that if I should
  170. do nothing more than this, I should be held
  171. completely guilty in my brother's sight—
  172. but I have hope, and nothing worse to fear.”
  1. Then back and forth she argues; and so great
  2. is her uncertainty, she blames herself
  3. for what she did, and is determined just
  4. as surely to succeed.
  5. She tries all arts,
  6. but is repeatedly repulsed by him,
  7. until unable to control her ways,
  8. her brother in despair, fled from the shame
  9. of her designs: and in another land
  10. he founded a new city.
  11. Then, they say,
  12. the wretched daughter of Miletus lost
  13. control of reason. She wrenched from her breast
  14. her garments, and quite frantic, beat her arms,
  15. and publicly proclaims unhallowed love.
  16. Grown desperate, she left her hated home,
  17. her native land, and followed the loved steps
  18. of her departed brother. Just as those
  19. crazed by your thyrsus, son of Semele!
  20. The Bacchanals of Ismarus, aroused,
  21. howl at your orgies, so her shrieks were heard
  22. by the shocked women of Bubassus, where
  23. the frenzied Byblis howled across the fields,
  24. and so through Caria and through Lycia,
  25. over the mountain Cragus and beyond
  26. the town, Lymira, and the flowing stream
  27. called Xanthus, and the ridge where dwelt
  28. Chimaera, serpent-tailed and monstrous beast,
  29. fire breathing from its lion head and neck.
  30. She hurried through the forest of that ridge—
  31. and there at last worn out with your pursuit,
  32. O Byblis, you fell prostrate, with your hair
  33. spread over the hard ground, and your wan face
  34. buried in fallen leaves. Although the young,
  35. still tender-hearted nymphs of Leleges,
  36. advised her fondly how to cure her love,
  37. and offered comfort to her heedless heart,
  38. and even lifted her in their soft arms;
  39. without an answer Byblis fell from them,
  40. and clutched the green herbs with her fingers, while
  41. her tears continued to fall on the grass.
  42. They say the weeping Naiads gave to her
  43. a vein of tears which always flows there from
  44. her sorrows—nothing better could be done.
  45. Immediately, as drops of pitch drip forth
  46. from the gashed pine, or sticky bitumen
  47. distils out from the rich and heavy earth,
  48. or as the frozen water at the approach
  49. of a soft-breathing wind melts in the sun;
  50. so Byblis, sad descendant of the Sun,
  51. dissolving in her own tears, was there changed
  52. into a fountain; which to this late day,
  53. in all those valleys has no name but hers,
  54. and issues underneath a dark oak-tree.
  1. The tale of this unholy passion would
  2. perhaps, have filled Crete's hundred cities then,
  3. if Crete had not a wonder of its own
  4. to talk of, in the change of Iphis. Once,
  5. there lived at Phaestus, not far from the town
  6. of Gnossus, a man Ligdus, not well known;
  7. in fact obscure, of humble parentage,
  8. whose income was no greater than his birth;
  9. but he was held trustworthy and his life
  10. had been quite blameless. When the time drew near
  11. his wife should give birth to a child, he warned
  12. her and instructed her, with words we quote:—
  13. “There are two things which I would ask of Heaven:
  14. that you may be delivered with small pain,
  15. and that your child may surely be a boy.
  16. Girls are such trouble, fair strength is denied
  17. to them.—Therefore (may Heaven refuse the thought)
  18. if chance should cause your child to be a girl,
  19. (gods pardon me for having said the word!)
  20. we must agree to have her put to death.”
  21. And all the time he spoke such dreaded words,
  22. their faces were completely bathed in tears;
  23. not only hers but also his while he
  24. forced on her that unnatural command.
  25. Ah, Telethusa ceaselessly implored
  26. her husband to give way to fortune's cast;
  27. but Ligdus held his resolution fixed.
  28. And now the expected time of birth was near,
  29. when in the middle of the night she seemed
  30. to see the goddess Isis, standing by
  31. her bed, in company of serious spirit forms;
  32. Isis had crescent horns upon her forehead,
  33. and a bright garland made of golden grain
  34. encircled her fair brow. It was a crown
  35. of regal beauty: and beside her stood
  36. the dog Anubis, and Bubastis, there
  37. the sacred, dappled Apis, and the God
  38. of silence with pressed finger on his lips;
  39. the sacred rattles were there, and Osiris, known
  40. the constant object of his worshippers' desire,
  41. and there the Egyptian serpent whose quick sting
  42. gives long-enduring sleep. She seemed to see
  43. them all, and even to hear the goddess say
  44. to her, “O Telethusa, one of my
  45. remembered worshippers, forget your grief;
  46. your husband's orders need not be obeyed;
  47. and when Lucina has delivered you,
  48. save and bring up your child, if either boy
  49. or girl. I am the goddess who brings help
  50. to all who call upon me; and you shall
  51. never complain of me—that you adored
  52. a thankless deity.” So she advised
  53. by vision the sad mother, and left her.
  54. The Cretan woman joyfully arose
  55. from her sad bed, and supplicating, raised
  56. ecstatic hands up towards the listening stars,
  57. and prayed to them her vision might come true.
  58. Soon, when her pains gave birth, the mother knew
  59. her infant was a girl (the father had
  60. no knowledge of it, as he was not there).
  61. Intending to deceive, the mother said,
  62. “Feed the dear boy.” All things had favored her
  63. deceit—no one except the trusted nurse,
  64. knew of it. And the father paid his vows,
  65. and named the child after its grandfather, whose
  66. name was honored Iphis. Hearing it so called,
  67. the mother could not but rejoice, because
  68. her child was given a name of common gender,
  69. and she could use it with no more deceit.
  70. She took good care to dress it as a boy,
  71. and either as a boy or girl, its face
  72. must always be accounted lovable.
  73. And so she grew,—ten years and three had gone,
  74. and then your father found a bride for you
  75. O Iphis—promised you should take to wife
  76. the golden-haired Ianthe, praised by all
  77. the women of Phaestus for the dower
  78. of her unequalled beauty, and well known,
  79. the daughter of a Cretan named Telestes.
  80. Of equal age and equal loveliness,
  81. they had received from the same teachers, all
  82. instruction in their childish rudiments.
  83. So unsuspected love had filled their hearts
  84. with equal longing—but how different!
  85. Ianthe waits in confidence and hope
  86. the ceremonial as agreed upon,
  87. and is quite certain she will wed a man.
  88. But Iphis is in love without one hope
  89. of passion's ecstasy, the thought of which
  90. only increased her flame; and she a girl
  91. is burnt with passion for another girl!
  92. She hardly can hold back her tears, and says:
  93. “O what will be the awful dreaded end,
  94. with such a monstrous love compelling me?
  95. If the Gods should wish to save me, certainly
  96. they should have saved me; but, if their desire
  97. was for my ruin, still they should have given
  98. some natural suffering of humanity.
  99. The passion for a cow does not inflame a cow,
  100. no mare has ever sought another mare.
  101. The ram inflames the ewe, and every doe
  102. follows a chosen stag; so also birds
  103. are mated, and in all the animal world
  104. no female ever feels love passion for
  105. another female—why is it in me?
  106. “Monstrosities are natural to Crete,
  107. the daughter of the Sun there loved a bull—
  108. it was a female's mad love for the male—
  109. but my desire is far more mad than hers,
  110. in strict regard of truth, for she had hope
  111. of love's fulfillment. She secured the bull
  112. by changing herself to a heifer's form;
  113. and in that subtlety it was the male
  114. deceived at last. Though all the subtleties
  115. of all the world should be collected here;—
  116. if Daedalus himself should fly back here
  117. upon his waxen wings, what could he do?
  118. What skillful art of his could change my sex,
  119. a girl into a boy—or could he change
  120. Ianthe? What a useless thought! Be bold
  121. take courage Iphis, and be strong of soul.
  122. This hopeless passion stultifies your heart;
  123. so shake it off, and hold your memory
  124. down to the clear fact of your birth: unless
  125. your will provides deception for yourself:
  126. do only what is lawful, and confine
  127. strictly, your love within a woman's right.
  128. “Hope of fulfillment can beget true love,
  129. and hope keeps it alive. You are deprived
  130. of this hope by the nature of your birth.
  131. No guardian keeps you from her dear embrace,
  132. no watchful jealous husband, and she has
  133. no cruel father: she does not deny
  134. herself to you. With all that liberty,
  135. you can not have her for your happy wife,
  136. though Gods and men should labor for your wish.
  137. None of my prayers has ever been denied;
  138. the willing Deities have granted me
  139. whatever should be, and my father helps
  140. me to accomplish everything I plan:
  141. she and her father also, always help.
  142. But Nature is more powerful than all,
  143. and only Nature works for my distress.
  144. “The wedding-day already is at hand;
  145. the longed-for time is come; Ianthe soon
  146. will be mine only—and yet, not my own:
  147. with water all around me I shall thirst!
  148. O why must Juno, goddess of sweet brides,
  149. and why should Hymen also, favor us
  150. when man with woman cannot join in wedlock,
  151. but both are brides?” And so she closed her lips.