Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- At Proca's death unjust Amulius
- seized with his troops the whole Ausonian wealth.
- And yet old Numitor, obtaining aid
- from his two grandsons, won the land again
- which he had lost; and on the festival
- of Pales were the city walls begun.
- King Tatius with his Sabines went to war;
- Tarpeia, who betrayed the citadel,
- died justly underneath the weight of arms.
- Then troops from Cures crept, like silent wolves,
- without a word toward men subdued by sleep
- and tried the gates that Ilia's son had barred.
- Then Saturn's daughter opened wide a gate,
- turning the silent hinge. Venus alone
- perceived the bars of that gate falling down.
- She surely would have closed it, were it not
- impossible for any deity
- to countervail the acts of other gods.
- The Naiads of Ausonia occupied
- a spring that welled up close to Janus' fane.
- To them she prayed for aid. The fountain-nymphs
- could not resist the prayer of Venus, when
- she made her worthy plea and they released
- all waters under ground. Till then the path
- by Janus' fane was open, never yet had floods
- risen to impede the way. But now they laid
- hot sulphur of a faint blue light beneath
- the streaming fountain and with care applied
- fire to the hallowed ways with smoking pitch.
- By these and many other violent means
- hot vapors penetrated to the source
- of the good fountain.—Only think of it!
- Those waters which had rivalled the cold Alps,
- now rivalled with their heat the flames themselves!
- And, while each gate post steamed with boiling spray,
- the gate, which had been opened (but in vain)
- to hardy Sabines just outside, was made
- impassable by the heated fountain's flood,
- till Roman soldiers had regained their arms.
- After brave Romulus had led them forth
- and covered Roman ground with Sabines dead
- and its own people; and the accursed sword
- shed blood of father-in-law and son-in-law,
- with peace they chose at last to end the war,
- rather than fight on to the bitter end:
- Tatius and Romulus divide the throne.
- Tatius had fallen, and you, O Romulus,
- were giving laws to peoples now made one,
- when Mars put off his helmet and addressed
- the father of gods and men in words like these:
- “The time has come, for now the Roman state
- has been established on a strong foundation
- and no more must rely on one man's strength
- the time has come for you to give the prize,
- promised to me and your deserving grandson,
- to raise him from the earth and grant him here
- a fitting place in heaven. One day you said
- to me before a council of the gods,
- (for I recall now with a grateful mind
- how I took note of your most gracious speech)
- ‘Him you shall lift up to the blue of heaven.’
- Now let all know the meaning of your words!”
- The god all-powerful nodded his assent,
- and he obscured the air with heavy clouds
- and on a trembling world he sent below
- harsh thunder and bright lightning. Mars at once
- perceived it was a signal plainly given
- for promised change—so, leaning on a spear,
- he mounted boldly into his chariot,
- and over bloodstained yoke and eager steeds
- he swung and cracked the loud-resounding lash.
- Descending through steep air, he halted on
- the wooded summit of the Palatine
- and there, while Ilia's son was giving laws—
- needing no pomp and circumstance of kings,
- Mars caught him up. His mortal flesh dissolved
- into thin air, as when a ball of lead
- shot up from a broad sling melts all away
- and soon is lost in heaven. A nobler shape
- was given him, one more fitted to adorn
- rich couches in high heaven, the shape divine
- of Quirinus clad in the trabea.
- His queen, Hersilia, wept continually,
- regarding him as lost, till regal Juno
- commanded Iris to glide down along
- her curving bow and bring to her these words:
- “O matron, glory of the Latin race
- and of the Sabines, worthy to have been
- the consort chosen by so great a man
- and now to be his partner as the god
- Quirinus, weep no more. If you desire
- to see your husband, let me guide you up
- to a grove that crowns the hill of Quirinus,
- shading a temple of the Roman king.”
- Iris obeyed her will, and, gliding down
- to earth along her tinted bow, conveyed
- the message to Hersilia; who replied,
- with modest look and hardly lifted eye,
- “Goddess (although it is not in my power
- to say your name, I am quite certain you
- must be a goddess), lead me, O lead me
- until you show to me the hallowed form
- of my beloved husband. If the Fates
- will but permit me once again to see
- his features, I will say I have won heaven.”
- At once Hersilia and the virgin child
- of Thaumas, went together up the hill
- of Romulus. Descending through thin air
- there came a star, and then Hersilia
- her tresses glowing fiery in the light,
- rose with that star, as it returned through air.
- And her the founder of the Roman state
- received with dear, familiar hands. He changed
- her old time form and with the form her name.
- He called her Hora and let her become
- a goddess, now the mate of Quirinus.