Metamorphoses

Ovid

Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.

  1. Macareus finished. And Aeneas' nurse,
  2. now buried in a marble urn, had this
  3. brief, strange inscription on her tomb:—
  4. “My foster-child of proven piety,
  5. burned me Caieta here: although
  6. I was at first preserved from Argive fire,
  7. I later burned with fire which was my due.”
  8. The cable loosened from the grassy bank,
  9. they steered a course which kept them well away
  10. from ill famed Circe's wiles and from her home
  11. and sought the groves where Tiber dark with shade,
  12. breaks with his yellow sands into the sea.
  13. Aeneas then fell heir to the home and won
  14. the daughter of Latinus, Faunus' son,
  15. not without war. A people very fierce
  16. made war, and Turnus, their young chief,
  17. indignant fought to hold a promised bride.
  18. With Latium all Etruria was embroiled,
  19. a victory hard to win was sought through war.
  20. By foreign aid each side got further strength:
  21. the camp of Rutuli abounds in men,
  22. and many throng the opposing camp of Troy.
  23. Aeneas did not find Evander's home
  24. in vain. But Venulus with no success
  25. came to the realm of exiled Diomed.
  26. That hero had marked out his mighty walls
  27. with favor of Iapygian Daunus and
  28. held fields that came to him as marriage dower.
  29. When Venulus, by Turnus' orders, made
  30. request for aid, the Aetolian hero said
  31. that he was poor in men: he did not wish
  32. to risk in battle himself nor any troops
  33. belonging to his father-in-law and had
  34. no troops of his that he could arm for battle.
  35. “Lest you should think I feign,” he then went on
  36. “Although my grief must be renewed because
  37. of bitter recollections of the past,
  38. I will endure recital now to you:—
  39. “After the lofty Ilion was burnt
  40. and Pergama had fed the Grecian flames,
  41. and Ajax, the Narycian hero, had
  42. brought from a virgin, for a virgin wronged,
  43. the punishment which he alone deserved
  44. on our whole expedition, we were then
  45. dispersed and driven by violent winds
  46. over the hostile seas; and we, the Greeks,
  47. had to endure in darkness, lightning, rain,
  48. the wrath both of the heavens and of the sea,
  49. and Caphareus, the climax of our woe.
  50. Not to detain you by relating such
  51. unhappy things in order, Greece might then
  52. have seemed to merit even Priam's tears.
  53. “Although well armed Minerva's care preserved
  54. me then and brought me safe through rocks and waves,
  55. from my native Argos I was driven again,
  56. for outraged Venus took her full revenge
  57. remembering still that wound of long ago;
  58. and I endured such hardships on the deep,
  59. and hazards amid armies on the shore,
  60. that often I called those happy whom the storm—
  61. an ill that came on all, or Cephareus had drowned.
  62. I even wished I had been one of them.
  63. “My best companions having now endured
  64. utmost extremities in wars and seas,
  65. lost courage and demanded a swift end
  66. of our long wandering. Acmon, by nature hot,
  67. and much embittered by misfortune, said,
  68. ‘What now remains for you, my friends,
  69. that patience can endure? What can be done
  70. by Venus (if she wants to) more than she
  71. already has done? While we have a dread
  72. of greater evils, reason will be found
  73. for patience; but, when fortune brings her worst,
  74. we scorn and trample fear beneath our feet.
  75. Upon the height of woe, why should we care?
  76. Let Venus listen, let her hate Diomed
  77. more than all others—as indeed she does,
  78. we all despise her hate. At a great price
  79. we have bought and won the right to such contempt!’
  80. “With language of this kind Pleuronian Acmon.
  81. Provoking Venus further than before,
  82. revived her former anger. His fierce words
  83. were then approved of by a few, while we
  84. the greater number of his real friends,
  85. rebuked the words of Acmon: and while he
  86. prepared to answer us, his voice, and even
  87. the passage of his voice, were both at once
  88. diminished, his hair changed to feathers, while
  89. his neck took a new form. His breast and back
  90. covered themselves with down, and both his arms
  91. grew longer feathers, and his elbows curved
  92. into light wings, much of each foot was changed
  93. to long toes, and his mouth grew still and hard
  94. with pointed horn.
  95. “Amazed at his swift change
  96. were Lycus, Abas, Nycteus and Rhexenor.
  97. And, while they stared, they took his feathered shape.
  98. The larger portion of my company
  99. flew from their boat, resounding all around
  100. our oars with flapping of new-fashioned wings.
  101. If you should ask the form of these strange birds
  102. they were like snowy swans, though not the same.
  103. “Now as Iapygian Daunus' son-in-law
  104. I scarcely hold this town and arid fields
  105. with my small remnant of trustworthy men.”
  106. So Diomed made answer. Venulus
  107. soon after left the Calydonian realms,
  108. Peucetian bays, and the Messapian fields.
  109. Among those fields he saw a darkened cave
  110. in woods and waving reeds. The halfgoat Pan
  111. now lives there, but in older time the nymphs
  112. possessed it. An Apulian shepherd scared
  113. them from that spot. At first he terrified
  114. them with a sudden fear, but soon in scorn,
  115. as they considered what the intruder was,
  116. they danced before him, moving feet to time.
  117. The shepherd clown abused them, capering,
  118. grotesquely imitating graceful steps,
  119. and railed at them with coarse and foolish words.
  120. He was not silent till a tree's new bark
  121. had closed his mouth for now he is a tree.
  122. And the wild olive's fruit took bitterness
  123. from him. It has the tartness of his tongue.