Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- “Picus, offspring of Saturn, was the king
- of the Ausonian land, one very fond
- of horses raised for war. The young man's form
- was just what you now see, and had you known
- him as he lived, you would not change a line.
- His nature was as noble as his shape.
- He could not yet have seen the steeds contend
- four times in races held with each fifth year
- at Grecian Elis. But his good looks had charmed
- the dryads born on Latin hills, Naiads
- would pine for him—both goddesses of spring
- and goddesses of fountains, pined for him,
- and nymphs that live in streaming Albula,
- Numicus, Anio's course, brief flowing Almo,
- and rapid Nar and Farfarus, so cool
- in its delightful shades; all these and those
- which haunt the forest lake of Scythian
- Diana and the other nearby lakes.
- “ ‘But, heedless of all these, he loved a nymph
- whom on the hill, called Palatine, 'tis said,
- Venilia bore to Janus double faced.
- When she had reached the age of marriage, she
- was given to Picus Laurentine, preferred
- by her above all others—wonderful
- indeed her beauty, but more wonderful
- her skill in singing, from which art they called
- her Canens. The fascination of her voice
- would move the woods and rocks and tame wild beasts,
- and stay long rivers, and it even detained
- the wandering bird. Once, while she sang a lay
- with high, clear voice, Picus on his keen horse
- rode in Laurentian fields to hunt the boar,
- two spears in his left hand, his purple cloak
- fastened with gold. The daughter of the Sun
- wandered in woods near by to find new herbs
- growing on fertile hills, for she had left
- Circaean fields called so from her own name.
- “ ‘From a concealing thicket she observed
- the youth with wonder. All the gathered herbs
- dropped from her hands, forgotten, to the ground
- and a hot fever-flame seemed to pervade
- her marrow. When she could collect her thought
- she wanted to confess her great desire,
- but the swift horse and his surrounding guards
- prevented her approach. “Still you shall not
- escape me,” she declared, “although you may
- be borne on winds, if I but know myself,
- and if some potency in herbs remains,
- and if my art of charms does not deceive.”
- “ ‘Such were her;thoughts, and then she formed
- an image of a bodiless wild swine
- and let it cross the trail before the king
- and rush into a woodland dense with trees,
- which fallen trunks made pathless for his horse.
- Picus at once, unconscious of all harm,
- followed the phantom-prey and, hastily
- quitting the reeking back of his good steed,
- he wandered in pursuit of a vain hope,
- on foot through that deep wood. She seized the chance
- and by her incantation called strange gods
- with a strange charm, which had the power to hide
- the white moon's features and draw thirsty clouds
- about her father's head. The changing sky
- then lowered more black at each repeated tone
- of incantation, and the ground exhaled
- its vapours, while his people wandered there
- along the darkened paths until no guard
- was near to aid the imperiled king.
- “ ‘Having now gained an opportunity
- and place, she said, “ O, youth most beautiful!
- By those fine eyes, which captivated mine,
- and by that graceful person, which brings me,
- even me, a goddess, suppliant to you,
- have pity on my passion; let the Sun,
- who looks on all things, be your father-in-law;
- do not despise Circe, the Titaness.”
- “But fiercely he repelled her and her prayer,
- “Whoever you may be, you are not mine,”
- he said. “Another lady has my heart.
- I pray that for a lengthening space of time
- she may so hold me. I will not pollute
- conjugal ties with the unhallowed loves
- of any stranger, while the Fates preserve
- to me the child of Janus, my dear Canens.”
- “‘Titan's daughter, when many pleas had failed,
- said angrily, “You shall not leave me with
- impunity, and you shall not return
- to Canens; and by your experience
- you shall now learn what can be done by her
- so slighted—what a woman deep in love
- can do— and Circe is that slighted love.”
- “ ‘Then twice she turned herself to face the west
- and twice to face the East; and three times then
- she touched the young man with her wand,
- and sang three incantations. Picus fled,
- but, marvelling at his unaccustomed speed,
- he saw new wings, that spread on either side
- and bore him onward. Angry at the thought
- of transformation—all so suddenly
- added a strange bird to the Latian woods,
- he struck the wild oaks with his hard new beak,
- and in his rage inflicted many wounds
- on the long waving branches his wings took
- the purple of his robe. The piece of gold
- which he had used so nicely in his robe
- was changed to golden feathers, and his neck
- was rich as yellow gold. Nothing remained
- of Picus as he was except the name.
- “ ‘While all this happened his attendants called
- on Picus often but in vain throughout
- surrounding fields, and finding not a trace
- of their young king, at length by chance they met
- with Circe, who had cleared the darkened air
- and let the clouds disperse before the wind
- and clear rays of the sun. Then with good cause
- they blamed her, they demanded the return
- of their lost king, and with their hunting spears
- they threatened her. She, sprinkling baleful drugs
- and poison juices over them, invoked
- the aid of Night and all the gods of Night
- from Erebus and Chaos, and desired
- the aid of Hecat with long, wailing cries.
- “ ‘Most wonderful to tell, the forests leaped
- from fixed localities and the torn soil
- uttered deep groans, the trees surrounding changed
- from life-green to sick pallor, and the grass
- was moistened with besprinkling drops of blood;
- the stones sent forth harsh longings, unknown dogs
- barked loudly, and the ground became a mass
- of filthy snakes, and unsubstantial hosts
- of the departed flitted without sound.
- The men all quaked appalled. With magic rod
- she touched their faces, pale and all amazed,
- and at her touch the youths took on strange forms
- of wild animals. None kept his proper shape.
- “ ‘The setting sun is resting low upon
- the far Tartessian shores, and now in vain
- her husband is expected by the eyes
- of longing Canens. Her slaves and people run
- about through all the forest, holding lights
- to meet him. Nor is it enough for that
- dear nymph to weep and frenzied tear her hair
- and beat her breast—she did all that and more.
- Distracted she rushed forth and wandered through
- the Latin fields. Six nights, six brightening dawns
- found her quite unrefreshed with food or sleep
- wandering at random over hill and dale.
- The Tiber saw her last, with grief and toil
- wearied and lying on his widespread bank.
- In tears she poured out words with a faint voice,
- lamenting her sad woe, as when the swan
- about to die sings a funereal dirge.
- Melting with grief at last she pined away;
- her flesh, her bones, her marrow liquified
- and vanished by degrees as formless air
- and yet the story lingers near that place,
- fitly named Canens by old-time Camenae!.’
- “Such things I heard and saw through a long year.
- Sluggish, inactive through our idleness,
- we were all ordered to embark again
- out on the deep, again to set our sails.
- The Titaness explained the doubtful paths,
- the great extent and peril, of wild seas.
- I was alarmed, I will confess to you;
- so, having reached these shores, I have remained.”