Metamorphoses
Ovid
Ovid. Metamorphoses. More, Brookes, translator. Boston: Cornhill Publishing Co., 1922.
- “I need not linger over the many things
- which by my counsel and my bravery
- I have accomplished through this long-drawn war.
- “A long time, after the first battle clash,
- the foe lay quiet within city walls,
- giving no challenge for an open fight—
- he stood nine years of siege before we fought
- what were you doing all that tedious time,
- what use were you, good only in a fight?
- If you will make inquiry of my deeds:
- I fashioned ambuscades for enemies;
- and circled our defenses with a trench;
- I cheered allies so they might all endure
- with patient minds a long, protracted war;
- I showed how our own army might subsist
- and how it could be armed; and I was sent
- wherever the necessity required.
- “Then, at the wish of Jove, our king, deceive
- by A false dream, bids us give up the war—
- he could excuse his order by the cause.
- Let Ajax tell him Troy must be laid low
- or let him fight—at least he can do that!
- Why does he fail to stop the fugitives?
- Why not take arms and tell the wavering crowd
- to rally round him? Would that be too much
- for one who never speaks except to boast?
- But now words fail me: Ajax turns and flees!
- I witnessed it and was ashamed to see
- you turn disgraced, preparing sails for flight.
- With exclamations and without delay,
- I said, ‘What are you doing? O my friends,
- has madness seized you that you will quit Troy,
- which is as good as taken? What can you
- bear home, after ten years, but your disgrace?’
- “With these commanding words, which grief itself
- gave eloquence, I brought resisting Greeks
- back from their purposed flight. Atrides called
- together his allies, all terror struck.
- Even then, Ajax the son of Telamon
- dared not vouchsafe one word. But impudent
- Thersites hurled vile words against the kings,
- and, thanks to me, he did not miss reproof.
- I rose and spoke to my disheartened friends,
- reviving their lost courage with my words
- from that time forth, whatever deeds this man,
- my rival, may have done, belong to me.
- 'Twas I who stayed his flight and brought him back.
- “Which of the noble Greeks has given you praise
- or sought your company? Yet Diomed
- has shared his deeds with me and praises me,
- and, while Ulysses is with him, is brave
- and confident. 'Tis worthy of regard,
- when out of many thousands of the Greeks,
- a man becomes the choice of Diomed!
- “It was not lot that ordered me to go;
- and yet, despising dangers of the night,
- despising dangers of the enemy,
- I slew one, Dolon, of the Phrygian race,
- who dared to do the very things we dared,
- but not before I had prevailed on him
- to tell me everything, by which I learned
- perfidious actions which Troy had designed.
- “Of such things now, I had discovered all
- that should be found out, and I might have then
- returned to enjoy the praise I had deserved.
- But not content with that, I sought the tent
- of Rhesus, and within his camp I slew
- him and his proved attendants. Having thus
- gained as a conqueror my own desires,
- I drove back in a captured chariot,—
- a joyous triumph. Well, deny me, then.
- The arms of him whose steeds the enemy
- demanded as the price of one night's aid.
- Ajax himself has been more generous.
- “Why should I name Sarpedon's Lycian troops
- among whom I made havoc with my sword?
- I left Coeranos dead and streaming blood,
- with the sword I killed Alastor, Chromius,
- Alcander, Prytanis, Halius, and Noemon,
- Thoon and Charops with Chersidamas,
- and Ennomus—all driven by cruel fate,
- not reckoning humbler men whom I laid low,
- battling beneath the shadow of the city walls.
- And fellow citizens, I have my wounds
- honorable in the front. Do not believe
- my word alone. Look for yourselves and see!”
- Then with one hand, he drew his robe aside.
- “Here is a breast,” he cried, “that bled for you!
- But Ajax never shed a drop of blood
- to aid his friends, in all these many years,
- and has a body free of any wound.
- “What does it prove, if he declares that he
- fought for our ships against both Troy and Jove?
- I grant he did, for it is not my wont
- with malice to belittle other's deeds.
- But let him not claim for himself alone
- an honor in which all may have a share,
- let him concede some credit due to you.
- Disguised within the fear inspiring arms
- of great Achilles, Actor's son drove back
- the host of Trojans from our threatened fleet
- or ships and Ajax would have burned together.
- “Unmindful of the king, the chiefs, and me,
- he dreams that he alone dared to engage
- in single fight with Hector—he the ninth
- to volunteer and chosen just by lot.
- But yet, O brave chief! What availed the fight?
- Hector returned, not injured by a wound.
- “Ah, bitter fate, with how much grief I am
- compelled to recollect the time, when brave
- Achilles, bulwark of the Greeks, was slain.
- Nor tears, nor grief, nor fear, could hinder me:
- I carried his dead body from the ground,
- uplifted on these shoulders, I repeat,
- upon these shoulders from that ground
- I bore off dead Achilles, and those arms
- which now I want to bear away again.
- I have the strength to walk beneath their weight,
- I have a mind to understand their worth.
- Did the hero's mother, goddess of the sea,
- win for her son these arms, made by a god,
- a work of wondrous art, to have them clothe
- a rude soldier, who has no mind at all?
- He never could be made to understand
- the rich engravings, pictured on the shield—
- the ocean, earth, and stars in lofty skies;
- the Pleiades, and Hyades, the Bear,
- which touches not the ocean, far beyond
- the varied planets, and the fire-bright sword
- of high Orion. He demands a prize,
- which, if he had it, would be lost on him.
- “What of his taunting me, because I shrank
- from hardships of this war and I was slow
- to join the expedition? Does he not see,
- that he reviles the great Achilles too?
- Was my pretense a crime? then so was his.
- Was our delay a fault? mine was the less,
- for I came sooner; me a loving wife
- detained from war, a loving mother him.
- Some hours we gave to them, the rest to you.
- Why should I be alarmed, if now I am
- unable to defend myself against
- this accusation, which is just the same
- as you have brought against so great a man?
- Yet he was found by the dexterity
- of me, Ulysses, and Ulysses was
- not found by the dexterity of Ajax.
- “It is no wonder that he pours on me
- reproaches of his silly tongue, because
- he charges you with what is worthy shame.
- Am I depraved because this Palamedes has
- improperly been charged with crime by me?
- Then was it honorable for all of you,
- if you condemned him? Only think, that he,
- the son of Naplius, made no defence
- against the crime, so great, so manifest:
- nor did you only hear the charges brought
- against him, but you saw the proof yourselves,
- and in the gold his villainy was shown.
- “Nor am I to be blamed, if Vulcan's isle
- of Lemnos has become the residence
- of Philoctetes. Greeks, defend yourselves,
- for you agreed to it! Yes, I admit
- I urged him to withdraw from toils of war
- and those of travel and attempt by rest
- to ease his cruel pain. He took my advice
- and lives! The advice was not alone well meant
- (that would have been enough) but it was wise.
- Because our prophets have declared, he must
- lead us, if we may still maintain our hope
- for Troy's destruction—therefore, you must not
- intrust that work to me. Much better, send
- the son of Telamon. His eloquence
- will overcome the hero's rage, most fierce
- from his disease and anger: or else his
- invention of some wile will skilfully
- deliver him to us.—The Simois
- will first flow backward, Ida stand without
- its foliage, and Achaia promise aid
- to Troy itself; ere, lacking aid from me,
- the craft of stupid Ajax will avail.
- “Though, Philoctetes, you should be enraged
- against your friends, against the king and me;
- although you curse and everlastingly
- devote my head to harm; although you wish,
- to ease your anguish, that I may be given
- into your power, that you may shed my blood;
- and though you wait your turn and chance at me;
- still I will undertake the quest and will
- try all my skill to bring you back with me.
- If my good fortune then will favor me,
- I shall obtain your arrows; as I made
- the Trojan seer my captive, as I learned
- the heavenly oracles and fate of Troy,
- and as I brought back through a host of foes
- Minerva's image from the citadel.
- “And is it possible, Ajax may now
- compare himself with me? Truly the Fates
- will hold Troy from our capture, if we leave
- the statue. Where is valiant Ajax now,
- where are the boasts of that tremendous man?
- Why are you trembling, while Ulysses dares
- to go beyond our guards and brave the night?
- In spite of hostile swords, he goes within
- not only the strong walls of Troy but even
- the citadel, lifts up the goddess from
- her shrine, and takes her through the enemy!
- If I had not done this, Telamon's son
- would bear his shield of seven bull hides in vain.
- That night I gained the victory over Troy—
- 'Twas then I won our war with Pergama,
- because I made it possible to win.
- “Stop hinting by your look and muttered words
- that Diomed was my partner in the deed.
- The praise he won is his. You, certainly
- fought not alone, when you held up your shield
- to save the allied fleet: a multitude
- was with you, but a single man gave me
- his valued help.
- “And if he did not know
- a fighting man can not gain victory
- so surely as the wise man, that the prize
- is given to something rarer than a brave right hand,
- he would himself be a contender now
- for these illustrious arms. Ajax the less
- would have come forward too, so would the fierce
- Eurypylus, so would Andraemon's son.
- Nor would Idomeneus withhold his claim,
- nor would his countryman Meriones.
- Yes, Menelaus too would seek the prize.
- All these brave men, my equals in the field,
- have yielded to my wisdom.
- “Your right hand
- is valuable in war, your temper stands
- in need of my direction. You have strength
- without intelligence; I look out for
- the future. You are able in the fight;
- I help our king to find the proper time.
- Your body may give service, and my mind
- must point the way: and just as much as he
- who guides the ship must be superior
- to him who rows it; and we all agree
- the general is greater than the soldier; so,
- do I excel you. In the body lives
- an intellect much rarer than a hand,
- by that we measure human excellence.
- “O chieftains, recompense my vigilance!
- For all these years of anxious care, award
- this honor to my many services.
- Our victory is in sight; I have removed
- the opposing fates and, opening wide the way
- to capture Pergama, have captured it.
- Now by our common hopes, by Troy's high walls
- already tottering and about to fall,
- and by the gods that I won from the foe,
- by what remains for wisdom to devise
- or what may call for bold and fearless deeds—
- if you think any hope is left for Troy,
- remember me! Or, if you do not give
- these arms to me, then give them all to her!”
- And he pointed to Minerva's fateful head.
- The assembled body of the chiefs was moved;
- and then, appeared the power of eloquence:
- the fluent man received, amid applause,
- the arms of the brave man. His rival, who
- so often when alone, stood firm against
- great Hector and the sword, and flames and Jove,
- stood not against a single passion, wrath.
- The unconquerable was conquered by his grief.
- He drew his sword, and said:—“This is at least
- my own; or will Ulysses also claim
- this, for himself. I must use this against
- myself—the blade which often has been wet,
- dripping with blood of Phrygians I have slain,.
- Will drip with his own master's:blood,
- lest any man but Ajax vanquish Ajax.”
- Saying this, he turned toward the vital spot
- in his own breast, which never had felt a wound,
- the fated sword and plunged it deeply in.
- though many sought to aid, no hand had strength
- to draw that steel—deep driven. The blood itself
- unaided drove it out. The ensanguined earth
- sprouted from her green turf that purple flower
- which grew of old from Hyacinthine blood.
- Its petals now are charged with double freight—
- the warrior's name, Apollo's cry of woe.