Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- So spake the river-god, and sank from view
- down to his deepest cave; then night and sleep
- together from Aeneas fled away.
- He rose, and to the orient beams of morn
- his forehead gave; in both his hollowed palms
- he held the sacred waters of the stream,
- and called aloud: “O ye Laurentian nymphs,
- whence flowing rills be born, and chiefly thou,
- O Father Tiber, worshipped stream divine,
- accept Aeneas, and from peril save!
- If in some hallowed lake or haunted spring
- thy power, pitying my woes, abides,
- or wheresoe'er the blessed place be found
- whence first thy beauty flows, there evermore
- my hands shall bring thee gift and sacrifice.
- O chief and sovereign of Hesperian streams,
- O river-god that hold'st the plenteous horn,
- protect us, and confirm thy words divine!”
- He spoke; then chose twin biremes from the fleet,
- gave them good gear and armed their loyal crews.