Aeneid

Virgil

Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.

  1. So spake the prophet with benignant voice.
  2. Then gifts he bade be brought of heavy gold
  3. and graven ivory, which to our ships
  4. he bade us bear; each bark was Ioaded full
  5. with messy silver and Dodona's pride
  6. of brazen cauldrons; a cuirass he gave
  7. of linked gold enwrought and triple chain;
  8. a noble helmet, too, with flaming crest
  9. and lofty cone, th' accoutrement erewhile
  10. of Neoptolemus. My father too
  11. had fit gifts from the King; whose bounty then
  12. gave steeds and riders; and new gear was sent
  13. to every sea-worn ship, while he supplied
  14. seafarers, kit to all my loyal crews.
  1. Anchises bade us speedily set sail,
  2. nor lose a wind so fair; and answering him,
  3. Apollo's priest made reverent adieu:
  4. “Anchises, honored by the love sublime
  5. of Venus, self and twice in safety borne
  6. from falling Troy, chief care of kindly Heaven,
  7. th' Ausonian shore is thine. Sail thitherward!
  8. For thou art pre-ordained to travel far
  9. o'er yonder seas; far in the distance lies
  10. that region of Ausonia, Phoebus' voice
  11. to thee made promise of. Onward, I say,
  12. o blest in the exceeding loyal love
  13. of thy dear son! Why keep thee longer now?
  14. Why should my words yon gathering winds detain?”
  15. Likewise Andromache in mournful guise
  16. took last farewell, bringing embroidered robes
  17. of golden woof; a princely Phrygian cloak
  18. she gave Ascanius, vying with the King
  19. in gifts of honor; and threw o'er the boy
  20. the labors of her loom, with words like these:
  21. “Accept these gifts, sweet youth, memorials
  22. of me and my poor handicraft, to prove
  23. th' undying friendship of Andromache,
  24. once Hector's wife. Take these last offerings
  25. of those who are thy kin—O thou that art
  26. of my Astyanax in all this world
  27. the only image! His thy lovely eyes!
  28. Thy hands, thy lips, are even what he bore,
  29. and like thy own his youthful bloom would be.”
  30. Thus I made answer, turning to depart
  31. with rising tears: “Live on, and be ye blessed,
  32. whose greatness is accomplished! As for me,
  33. from change to change Fate summons, and I go;
  34. but ye have won repose. No leagues of sea
  35. await your cleaving keel. Not yours the quest
  36. of fading Italy's delusive shore.
  37. Here a new Xanthus and a second Troy
  38. your labor fashioned and your eyes may see—
  39. more blest, I trust, less tempting to our foes!
  40. If e'er on Tiber and its bordering vales
  41. I safely enter, and these eyes behold
  42. our destined walls, then in fraternal bond
  43. let our two nations live, whose mutual boast
  44. is one Dardanian blood, one common story.
  45. Epirus with Hesperia shall be
  46. one Troy in heart and soul. But this remains
  47. for our sons' sons the happy task and care.”
  1. Forth o'er the seas we sped and kept our course
  2. nigh the Ceraunian headland, where begins
  3. the short sea-passage unto Italy.
  4. Soon sank the sun, while down the shadowed hills
  5. stole deeper gloom; then making shore, we flung
  6. our bodies on a dry, sea-bordering sand,
  7. couched on earth's welcome breast; the oars were ranged
  8. in order due; the tides of slumber dark
  9. o'erflowed our lives. But scarce the chariot
  10. of Night, on wings of swift, obedient Hours,
  11. had touched the middle sky, when wakeful sprang
  12. good Palinurus from his pillowed stone:
  13. with hand at ear he caught each airy gust
  14. and questioned of the winds; the gliding stars
  15. he called by name, as onward they advanced
  16. through the still heaven; Arcturus he beheld,
  17. the Hyades, rain-bringers, the twin Bears,
  18. and vast Orion girt in golden arms.
  19. He blew a trumpet from his ship; our camp
  20. stirred to the signal for embarking; soon
  21. we rode the seas once more with swelling sail.
  1. Scarce had Aurora's purple from the sky
  2. warned off the stars, when Iying very low
  3. along th' horizon, the dimmed hills we saw
  4. of Italy; Achates first gave cry
  5. “Italia!” with answering shouts of joy,
  6. my comrades' voices cried, “Italia, hail!”
  7. Anchises, then, wreathed a great bowl with flowers
  8. and filled with wine, invoking Heaven to bless,
  9. and thus he prayed from our ship's lofty stern:
  10. “O Iords of land and sea and every storm!
  11. Breathe favoring breezes for our onward way!”
  12. Fresh blew the prayed-for winds. A haven fair
  13. soon widened near us; and its heights were crowned
  14. by a Greek fane to Pallas. Yet my men
  15. furled sail and shoreward veered the pointing prow.
  16. the port receding from the orient wave
  17. is curved into a bow; on either side
  18. the jutting headlands toss the salt sea-foam
  19. and hide the bay itself. Like double wall
  20. the towered crags send down protecting arms,
  21. while distant from the shore the temple stands.
  22. Here on a green sward, the first omen given,
  23. I saw four horses grazing through the field,
  24. each white as snow. Father Anchises cried:
  25. “Is war thy gift, O new and alien land?
  26. Horses make war; of war these creatures bode.
  27. Yet oft before the chariot of peace
  28. their swift hoofs go, and on their necks they bear
  29. th' obedient yoke and rein. Therefore a hope
  30. of peace is also ours.” Then we implored
  31. Minerva's mercy, at her sacred shrine,
  32. the mail-clad goddess who gave welcome there;
  33. and at an altar, mantling well our brows
  34. the Phrygian way, as Helenus ordained,
  35. we paid the honors his chief counsel urged,
  36. with blameless rite, to Juno, Argive Queen.
  1. No tarrying now, but after sacrifice
  2. we twirled the sailyards and shook out all sail,
  3. leaving the cities of the sons of Greece
  4. and that distrusted land. Tarentum's bay
  5. soon smiled before us, town of Hercules,
  6. if fame be true; opposing it uptowers
  7. Lacinia's headland unto Juno dear,
  8. the heights of Caulon, and that sailors' bane,
  9. ship-shattering Scylaceum. Thence half seen,
  10. trinacrian Aetna cleaves th' horizon line;
  11. we hear from far the crash of shouting seas,
  12. where lifted billows leap the tide-swept sand.
  13. Father Anchises cried: “'T is none but she—
  14. Charybdis! Helenus this reef foretold,
  15. and rocks of dreadful name. O, fly, my men!
  16. Rise like one man with long, strong sweep of oars!”
  17. Not unobedient they! First Palinure
  18. veered to the leftward wave the willing keel,
  19. and sails and oars together leftward strove.
  20. We shot to skyward on the arching surge,
  21. then, as she sank, dropped deeper than the grave;
  22. thrice bellowed the vast cliffs from vaulted wall;
  23. thrice saw we spouted foam and showers of stars.
  24. After these things both wind and sun did fail;
  25. and weary, worn, not witting of our way,
  26. we drifted shoreward to the Cyclops' land.