Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- After such farewell word, he from the gates
- in mighty stature strode, and swung on high
- his giant spear. With him in serried line
- Antheus and Mnestheus moved, and all the host
- from the forsaken fortress poured. The plain
- was darkened with their dust; the startled earth
- shook where their footing fell. From distant hill
- Turnus beheld them coming, and the eyes
- of all Ausonia saw: a chill of fear
- shot through each soldier's marrow; in their van
- Juturna knew full well the dreadful sound,
- and fled before it, shuddering. But he
- hurried his murky cohorts o'er the plain.
- As when a tempest from the riven sky
- drives landward o'er mid-ocean, and from far
- the hearts of husbandmen, foreboding woe,
- quake ruefully,—for this will come and rend
- their trees asunder, kill the harvests all,
- and sow destruction broadcast; in its path
- fly roaring winds, swift heralds of the storm:
- such dire approach the Trojan chieftain showed
- before his gathered foes. In close array
- they wedge their ranks about him. With a sword
- Thymbraeus cuts huge-limbed Osiris down;
- Mnestheus, Arcetius; from Epulo
- Achates shears the head; from Ufens, Gyas;
- Tolumnius the augur falls, the same
- who flung the first spear to the foeman's line.
- Uprose to heaven the cries. In panic now
- the Rutules in retreating clouds of dust
- scattered across the plain. Aeneas scorned
- either the recreant or resisting foe
- to slaughter, or the men who shoot from far:
- for through the war-cloud he but seeks the arms
- of Turnus, and to single combat calls.