Aeneid
Virgil
Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.
- Then Venus, by her offspring's guiltless woe
- sore moved, did cull from Cretan Ida's crest
- some dittany, with downy leaf and stem
- and flowers of purple bloom—a simple known
- to mountain goats, when to their haunches clings
- an arrow gone astray. This Venus brought,
- mantling her shape in cloud; and this she steeped
- in bowls of glass, infusing secretly
- ambrosia's healing essence and sweet drops
- of fragrant panacea. Such a balm
- aged Iapyx poured upon the wound,
- though unaware; and sudden from the flesh
- all pain departed and the blood was staunched,
- while from the gash the arrow uncompelled
- followed the hand and dropped: his wonted strength
- flowed freshly through the hero's frame. “Make haste!
- Bring forth his arms! Why tarry any more?”
- Iapyx shouted, being first to fire
- their courage 'gainst the foe. “This thing is done
- not of man's knowledge, nor by sovereign skill;
- nor has my hand, Aeneas, set thee free.
- Some mighty god thy vigor gives again
- for mighty deeds.” Aeneas now put on,
- all fever for the fight, his golden greaves,
- and, brooking not delay, waved wide his spear.
- Soon as the corselet and the shield were bound
- on back and side, he clasped Ascanius
- to his mailed breast, and through his helmet grim
- tenderly kissed his son. “My boy", he cried,
- “What valor is and patient, genuine toil
- learn thou of me; let others guide thy feet
- to prosperous fortune. Let this hand and sword
- defend thee through the war and lead thee on
- to high rewards. Thou also play the man!
- And when thy riper vigor soon shall bloom,
- forget not in thy heart to ponder well
- the story of our line. Heed honor's call,
- like Sire Aeneas and Hector thy close kin.”