Aeneid

Virgil

Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.

  1. War will not save us? Fling that prophecy
  2. on the doomed Dardan's head, or on thy own,
  3. thou madman! Aye, with thy vile, craven soul
  4. disturb the general cause. Extol the power
  5. of a twice-vanquished people, and decry
  6. Latinus' rival arms. From this time forth
  7. let all the Myrmidonian princes cower
  8. before the might of Troy; let Diomed
  9. and let Achilles tremble; let the stream
  10. of Aufidus in panic backward flow
  11. from Hadria's wave. But hear me when I say
  12. that though his guilt and cunning feign to feel
  13. fear of my vengeance, much embittering so
  14. his taunts and insult—such a life as his
  15. my sword disdains. O Drances, be at ease!
  16. In thy vile bosom let thy breath abide!
  17. But now of thy grave counsel and thy cause,
  18. O royal sire, I speak. If from this hour
  19. thou castest hope of armed success away,
  20. if we be so unfriended that one rout
  21. o'erwhelms us utterly, if Fortune's feet
  22. never turn backward, let us, then, for peace
  23. offer petition, lifting to the foe
  24. our feeble, suppliant hands. Yet would I pray
  25. some spark of manhood such as once we knew
  26. were ours once more! I count him fortunate,
  27. and of illustrious soul beyond us all,
  28. who, rather than behold such things, has fallen
  29. face forward, dead, his teeth upon the dust.
  30. But if we still have power, and men-at-arms
  31. unwasted and unscathed, if there survive
  32. Italian tribes and towns for help in war,
  33. aye! if the Trojans have but won success
  34. at bloody cost,—for they dig graves, I ween,
  35. storm-smitten not less than we,—O, wherefore now
  36. stand faint and shameful on the battle's edge?
  37. Why quake our knees before the trumpet call?
  38. Time and the toil of shifting, changeful days
  39. restore lost causes; ebbing tides of chance
  40. deceive us oft, which after at their flood
  41. do lift us safe to shore. If aid come not
  42. from Diomed in Arpi, our allies
  43. shall be Mezentius and Tolumnius,
  44. auspicious name, and many a chieftain sent
  45. from many a tribe; not all inglorious
  46. are Latium's warriors from Laurentian land!
  47. Hither the noble Volscian stem sends down
  48. Camilla with her beauteous cavalry
  49. in glittering brass arrayed. But if, forsooth,
  50. the Trojans call me singly to the fight,
  51. if this be what ye will, and I so much
  52. the public weal impair—when from this sword
  53. has victory seemed to fly away in scorn?
  54. I should not hopeless tread in honor's way
  55. whate'er the venture. Dauntless will I go
  56. though equal match for great Achilles, he,
  57. and though he clothe him in celestial arms
  58. in Vulcan's smithy wrought. I, Turnus, now,
  59. not less than equal with great warriors gone,
  60. vow to Latinus, father of my bride,
  61. and to ye all, each drop of blood I owe.
  62. Me singly doth Aeneas call? I crave
  63. that challenge. Drances is not called to pay
  64. the debt of death, if wrath from Heaven impend;
  65. nor his a brave man's name and fame to share.”
  1. Thus in their doubtful cause the chieftains strove.
  2. Meanwhile Aeneas his assaulting line
  3. moved forward. The ill tidings wildly sped
  4. from royal hall to hall, and filled the town
  5. with rumors dark: for now the Trojan host
  6. o'er the wide plains from Tiber's wave was spread
  7. in close array of war. The people's soul
  8. was vexed and shaken, and its martial rage
  9. rose to the stern compulsion. Now for arms
  10. their terror calls; the youthful soldiery
  11. clamor for arms; the sires of riper days
  12. weep or repress their tears. On every side
  13. loud shouts and cries of dissonant acclaim
  14. trouble the air, as when in lofty grove
  15. legions of birds alight, or by the flood
  16. of Padus' fishy stream the shrieking swans
  17. far o'er the vocal marish fling their song.
  18. Then, seizing the swift moment, Turnus cried:
  19. “Once more, my countrymen,—ye sit in parle,
  20. lazily praising peace, while yonder foe
  21. speeds forth in arms our kingdom to obtain.”
  22. He spoke no more, but hied him in hot haste,
  23. and from the housetop called, “Volusus, go!
  24. Equip the Volscian companies! Lead forth
  25. my Rutules also! O'er the spreading plain,
  26. ye brothers Coras and Messapus range
  27. our host of cavalry! Let others guard
  28. the city's gates and hold the walls and towers:
  29. I and my followers elsewhere oppose
  30. the shock of arms.” Now to and fro they run
  31. to man the walls. Father Latinus quits—
  32. the place of council and his large design,
  33. vexed and bewildered by the hour's distress.
  34. He blames his own heart that he did not ask
  35. Trojan Aeneas for his daughter's Iord,
  36. and gain him for his kingdom's lasting friend.
  37. They dig them trenches at the gates, or lift
  38. burden of stakes and stones. The horn's harsh note
  39. sounds forth its murderous signal for the war;
  40. striplings and women, in a motley ring,
  41. defend the ramparts; the decisive hour
  42. lays tasks on all. Upon the citadel
  43. a train of matrons, with the doleful Queen,
  44. toward Pallas' temple moves, and in their hand
  45. are gifts and offerings. See, at their side
  46. the maid Lavinia, cause of all these tears,
  47. drops down her lovely eyes! The incense rolls
  48. in clouds above the altar; at the doors
  49. with wailing voice the women make this prayer:
  50. “Tritonian virgin, arbitress of war!
  51. Break of thyself yon Phrygian robber's spear!
  52. Hurl him down dying in the dust! Spill forth
  53. his evil blood beneath our lofty towers!”
  54. Fierce Turnus girds him, emulous to slay:
  55. a crimson coat of mail he wears, with scales
  56. of burnished bronze; beneath his knees are bound
  57. the golden greaves; upon his naked brow
  58. no helm he wears; but to his thigh is bound
  59. a glittering sword. Down from the citadel
  60. runs he, a golden glory, in his heart
  61. boldly exulting, while impatient hope
  62. fore-counts his fallen foes. He seemed as when,
  63. from pinfold bursting, breaking his strong chain,
  64. th' untrammelled stallion ranges the wide field,
  65. or tries him to a herd of feeding mares,
  66. or to some cooling river-bank he knows,
  67. most fierce and mettlesome; the streaming mane
  68. o'er neck and shoulder flies. Across his path
  69. Camilla with her Volscian escort came,
  70. and at the city-gate the royal maid
  71. down from her charger leaped; while all her band
  72. at her example glided to the ground,
  73. their horses leaving. Thus the virgin spoke:
  74. “Turnus, if confidence beseem the brave,
  75. I have no fear; but of myself do vow
  76. to meet yon squadrons of Aeneadae
  77. alone, and front me to the gathered charge
  78. of Tuscan cavalry. Let me alone
  79. the war's first venture-prove. Take station, thou,
  80. here at the walls, this rampart to defend.”
  81. With fixed eyes on the terror-striking maid,
  82. Turnus replied, “O boast of Italy,
  83. O virgin bold! What praise, what gratitude
  84. can words or deeds repay? But since thy soul
  85. so large of stature shows, I bid thee share
  86. my burden and my war. Our spies bring news
  87. that now Aeneas with pernicious mind
  88. sends light-armed horse before him, to alarm
  89. the plains below, while through the wilderness
  90. he climbs the steep hills, and approaches so
  91. our leaguered town. But I in sheltered grove
  92. a stratagem prepare, and bid my men
  93. in ambush at a mountain cross-road lie.
  94. Meet thou the charge of Tuscan cavalry
  95. with all thy banners. For auxiliar strength
  96. take bold Messapus with his Latin troop
  97. and King Tiburtus' men: but the command
  98. shall be thy task and care.” He spoke, and urged
  99. with like instruction for the coming fray
  100. Messapus and his captains; then advanced
  101. to meet the foe. There is a winding vale
  102. for armed deception and insidious war
  103. well fashioned, and by interlacing leaves
  104. screened darkly in; a small path thither leads,
  105. through strait defile-a passage boding ill.
  106. Above it, on a mountain's lofty brow,
  107. are points of outlook, level spaces fair,
  108. and many a safe, invisible retreat
  109. from whence on either hand to challenge war,
  110. or, standing on the ridges, to roll down
  111. huge mountain boulders. Thither Turnus fared,
  112. and, ranging the familiar tract, chose out
  113. his cunning ambush in the dangerous grove.
  1. But now in dwellings of the gods on high,
  2. Diana to fleet-footed Opis called,
  3. a virgin from her consecrated train,
  4. and thus in sorrow spoke: “O maiden mine!
  5. Camilla now to cruel conflict flies;
  6. with weapons like my own she girds her side,
  7. in vain, though dearest of all nymphs to me.
  8. Nor is it some new Iove that stirs to-day
  9. with sudden sweetness in Diana's breast:
  10. for long ago, when from his kingdom driven,
  11. for insolent and envied power, her sire
  12. King Metabus, from old Privernum's wall
  13. was taking flight amidst opposing foes,
  14. he bore a little daughter in his arms
  15. to share his exile; and he called the child
  16. (Changing Casmilla, her queen-mother's name)
  17. Camilla. Bearing on his breast the babe,
  18. he fled to solitary upland groves.
  19. But hovering round him with keen lances, pressed
  20. the Volscian soldiery. Across his path,
  21. lo, Amasenus with full-foaming wave
  22. o'erflowed its banks—so huge a rain had burst
  23. but lately from the clouds. There would he fain
  24. swim over, but the love of that sweet babe
  25. restrained him, trembling for his burden dear.
  26. In his perplexed heart suddenly arose
  27. firm resolve. It chanced the warrior bore
  28. huge spear in his brawny hand, strong shaft
  29. of knotted, seasoned oak; to this he lashed
  30. his little daughter with a withe of bark
  31. pulled from a cork-tree, and with skilful bonds
  32. fast bound her to the spear; then, poising it
  33. high in his right hand, thus he called on Heaven:
  1. ‘Latona's daughter, whose benignant grace
  2. protects this grove, behold, her father now
  3. gives thee this babe for handmaid! Lo, thy spear
  4. her infant fingers hold, as from her foes
  5. she flies a suppliant to thee! Receive,
  6. O goddess, I implore, what now I cast
  7. upon the perilous air.’—He spoke, and hurled
  8. with lifted arm the whirling shaft. The waves
  9. roared loud, as on the whistling javelin
  10. hapless Camilla crossed th' impetuous flood.
  11. But Metabus, his foes in hot pursuit,
  12. dared plunge him in mid-stream, and, triumphing,
  13. soon plucked from grass-grown river-bank the spear,
  14. the child upon it,—now to Trivia vowed,
  15. a virgin offering. Him nevermore
  16. could cities hold, nor would his wild heart yield
  17. its sylvan freedom, but his days were passed
  18. with shepherds on the solitary hills.
  19. His daughter too in tangled woods he bred:
  20. a brood-mare from the milk of her fierce breast
  21. suckled the child, and to its tender lips
  22. .Her udders moved; and when the infant feet
  23. their first firm steps had taken, the small palms
  24. were armed with a keen javelin; her sire
  25. a bow and quiver from her shoulder slung.
  26. Instead of golden combs and flowing pall,
  27. she wore, from her girl-forehead backward thrown,
  28. the whole skin of a tigress; with soft hands
  29. she made her plaything of a whirling spear,
  30. or, swinging round her head the polished thong
  31. of her good sling, she fetched from distant sky
  32. Strymonian cranes or swans of spotless wing.
  33. From Tuscan towns proud matrons oft in vain
  34. sought her in marriage for their sons; but she
  35. to Dian only turned her stainless heart,
  36. her virgin freedom and her huntress' arms
  37. with faithful passion serving. Would that now
  38. this Iove of war had ne'er seduced her mind
  39. the Teucrians to provoke! So might she be
  40. one of our wood-nymphs still. But haste, I pray,
  41. for bitter is her now impending doom.
  42. Descend, dear nymph, from heaven, and explore
  43. the country of the Latins, where the fight
  44. with unpropitious omens now begins.
  45. These weapons take, and from this quiver draw
  46. a vengeful arrow, wherewith he who dares
  47. to wound her sacred body, though he be
  48. a Trojan or Italian, shall receive
  49. bloody and swift reward at my command.
  50. Then, in a cloud concealed, I will consign
  51. her corpse, ill-fated but inviolate
  52. unto the sepulchre, restoring so
  53. the virgin to her native land.” Thus spake
  54. the goddess; but her handmaid, gliding down,
  55. took her loud pathway on the moving winds,
  56. and mantled in dark storm her shape divine.
  1. Meanwhile the Teucrian legions to the wall
  2. draw near, with Tuscan lords and cavalry
  3. in numbered troops arrayed. Loud-footed steeds
  4. prance o'er the field, to manage of the rein
  5. rebellious, but turned deftly here or there.
  6. The iron harvest of keen spears spreads far,
  7. and all the plain burns bright with lifted steel.
  8. Messapus and swift Latin cavalry,
  9. Coras his brother, and th' attending train
  10. of the fair maid Camilla, form their lines
  11. in the opposing field. Their poised right hands
  12. point the long lances forward, and light shafts
  13. are brandished in the air; the warrior hosts
  14. on steeds of fire come kindling as they ride.
  15. One instant, at a spear-throw's space, each line
  16. its motion stays; then with one sudden cry
  17. they rush forth, spurring on each frenzied steed.
  18. From-every side the multitudinous spears
  19. pour down like snowflakes, mantling heaven in shade.
  20. Now with contending spears and straining thews,
  21. Tyrrhenus, and Aconteus, champion bold,
  22. ride forward; with the onset terrible
  23. loudly their armor rings; their chargers twain
  24. crash breast to breast, and like a thunderbolt
  25. Aconteus drops, or like a ponderous stone
  26. hurled from a catapult; full length he falls,
  27. surrend'ring to the winds his fleeting soul.
  1. Now all is panic: holding their light shields
  2. behind their backs, the Latin horse wheel round,
  3. retreating to the wall, the Trojan foe
  4. in close pursuit. Asilas, chieftain proud,
  5. led on th' assault. Hard by the city gates
  6. the Latins wheeled once more and pressed the rein
  7. strong on the yielding neck; the charging foe
  8. took flight and hurried far with loose-flung rein.
  9. 'T was like the shock and onset of the sea
  10. that landward hurls the alternating flood
  11. and hides high cliffs in foam,—the tawny sands
  12. upflinging as it rolls; then, suddenly
  13. whirled backward on the reingulfing waves,
  14. it quits the ledges, and with ebbing flow
  15. far from the shore retires. The Tuscans twice
  16. drive back the flying Rutules to the town;
  17. and twice repulsed, with shields to rearward thrown,
  18. glare back at the pursuer; but conjoined
  19. in the third battle-charge, both armies merge
  20. confusedly together in grim fight
  21. of man to man; then follow dying groans,
  22. armor blood-bathed and corpses, and strong steeds
  23. inextricably with their masters slain,
  24. so fierce the fray. Orsilochus—afraid
  25. to front the warrior's arms—launched forth a spear
  26. at Remulus' horse, and left the fatal steel
  27. clinging below its ear; the charger plunged
  28. madly, and tossed its trembling hoofs in air,
  29. sustaining not the wound; the rider fell,
  30. flung headlong to the ground. Catillus slew
  31. Iollas; and then struck Herminius down,
  32. great-bodied and great-hearted, who could wield
  33. a monster weapon, and whose yellow hair
  34. from naked head to naked shoulder flowed.
  35. By wounds unterrified he dared oppose
  36. his huge bulk to the foe: the quivering spear
  37. pierced to his broad back, and with throes of pain
  38. bowed the man double and clean clove him through.
  39. Wide o'er the field th' ensanguined horror flowed,
  40. where fatal swords were crossed and cut their way
  41. through many a wound to famous death and fair.
  1. Swift through the midmost slaughter proudly strides
  2. the quiver-girt Camilla, with one breast
  3. thrust naked to the fight, like Amazon.
  4. Oft from her hand her pliant shafts she rains,
  5. or whirls with indefatigable arm
  6. a doughty battle-axe; her shoulder bears
  7. Diana's sounding arms and golden bow.
  8. Sometimes retreating and to flight compelled,
  9. the maiden with a rearward-pointing bow
  10. shoots arrows as she flies. Around her move
  11. her chosen peers, Larina, virgin brave,
  12. Tarpeia, brandishing an axe of bronze,
  13. and Tulla, virgins out of Italy
  14. whom the divine Camilla chose to be
  15. her glory, each a faithful servitress
  16. in days of peace or war. The maids of Thrace
  17. ride thus along Thermodon's frozen flood,
  18. and fight with blazoned Amazonian arms
  19. around Hippolyta; or when returns
  20. Penthesilea in triumphal car
  21. 'mid acclamations shrill, and all her host
  22. of women clash in air the moon-shaped shield.
  1. What warrior first, whom last, did thy strong spear,
  2. fierce virgin, earthward fling? Or what thy tale
  3. of prostrate foes laid gasping on the ground?
  4. Eunaeus first, the child of Clytius' Ioins,
  5. whose bared breast, as he faced his foe, she pierced
  6. with fir-tree javelin; from his lips outpoured
  7. the blood-stream as he fell; and as he bit
  8. the gory dust, he clutched his mortal wound.
  9. Then Liris, and upon him Pagasus
  10. she slew: the one clung closer to the reins
  11. of his stabbed horse, and rolled off on the ground;
  12. the other, flying to his fallen friend,
  13. reached out a helpless hand; so both of these
  14. fell on swift death together. Next in line
  15. she smote Amastrus, son of Hippotas;
  16. then, swift-pursuing, pierced with far-flung spear
  17. Tereus, Harpalycus, Demophoon,
  18. and Chromis; every shaft the virgin threw
  19. laid low its Phrygian warrior. From afar
  20. rode Ornytus on his Apulian steed,
  21. bearing a hunter's uncouth arms; for cloak
  22. he wore upon his shoulders broad a hide
  23. from some wild bull stripped off; his helmet was
  24. a wolf's great, gaping mouth, with either jaw
  25. full of white teeth; the weapon in his hand,
  26. a farmer's pole. He strode into the throng,
  27. head taller than them all. But him she seized
  28. and clove him through (his panic-stricken troop
  29. gave her advantage), and with wrathful heart
  30. she taunted thus the fallen: “Didst thou deem
  31. this was a merry hunting in the wood
  32. in chase of game? Behold, thy fatal day
  33. befalls thee at a woman's hand, and thus
  34. thy boasting answers. No small glory thou
  35. unto the ghosts of thy dead sires wilt tell,
  36. that 't was Camilla's javelin struck thee down.”
  1. The turn of Butes and Orsilochus
  2. came next, who were the Trojans, hugest twain:
  3. yet Butes with her javelin-point she clove
  4. from rearward, 'twixt the hauberk and the helm,
  5. just where the horseman's neck showed white, and where
  6. from shoulder leftward slung the light-weight shield.
  7. From swift Orsilochus she feigned to fly,
  8. through a wide circle sweeping, craftily
  9. taking the inside track, pursuing so
  10. her own pursuer; then she raised herself
  11. to her full height, and through the warrior's helm
  12. drove to his very skull with doubling blows
  13. of her strong battle-axe,—while he implored
  14. her mercy with loud prayers: his cloven brain
  15. spilt o'er his face. Next in her pathway came—
  16. but shrank in startled fear—the warrior son
  17. of Aunus, haunter of the Apennine,
  18. not least of the Ligurians ere his doom
  19. cut short a life of lies. He, knowing well
  20. no flight could save him from the shock of arms
  21. nor turn the royal maid's attack, began
  22. with words of cunning and insidious guile:
  23. “What glory is it if a girl be bold,
  24. on sturdy steed depending? Fly me not!
  25. But, venturing with me on this equal ground,
  26. gird thee to fight on foot. Soon shalt thou see
  27. which one of us by windy boast achieves
  28. a false renown.” He spoke; but she, to pangs
  29. of keenest fury stung, gave o'er her steed
  30. in charge of a companion, and opposed
  31. her foe at equal vantage, falchion drawn,
  32. on foot, and, though her shield no blazon bore,
  33. of fear incapable. But the warrior fled,
  34. thinking his trick victorious, and rode off
  35. full speed, with reins reversed,—his iron heel
  36. goading his charger's flight. Camilla cried:
  37. “Ligurian cheat! In vain thy boastful heart
  38. puffs thee so large; in vain thou hast essayed
  39. thy father's slippery ways; nor shall thy trick
  40. bring thee to guileful Aunus safely home.”
  41. Herewith on winged feet that virgin bold
  42. flew past the war-horse, seized the streaming rein,
  43. and, fronting him, took vengeance on her foe
  44. in bloody strokes: with not less ease a hawk,
  45. dark bird of omen, from his mountain crag
  46. pursues on pinions strong a soaring dove
  47. to distant cloud, and, clutching with hooked claws,
  48. holds tight and rips,—while through celestial air
  49. the torn, ensanguined plumage floats along.