Aeneid

Virgil

Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.

  1. Now Jupiter to Juno thus began:
  2. “O ever-cherished spouse and sister dear,
  3. surely 't is Venus—as thy mind misgave—
  4. whose favor props—O, what discernment thine!
  5. Yon Trojan power; not swift heroic hands,
  6. or souls of fury facing perilous war!”
  7. Juno made meek reply: “O noblest spouse!
  8. Why vex one sick at heart, who humbly fears
  9. thy stern command? If I could claim to-day
  10. what once I had, my proper right and due,
  11. love's induence, I should not plead in vain
  12. to thee, omnipotent, to give me power
  13. to lead off Turnus from the fight unscathed,
  14. and save him at his father Daunus' prayer.
  15. Aye, let him die! And with his loyal blood
  16. the Teucrians' vengeance feed! Yet he derives
  17. from our Saturnian stem, by fourth remove
  18. sprung from Pilumnus. Oft his liberal hands
  19. have heaped unstinted offering at thy shrine.”
  20. Thus in few words th' Olympian King replied:
  21. “If for the fated youth thy prayer implores
  22. delay and respite of impending doom,
  23. if but so far thou bidst me interpose,—
  24. go—favor Turnus' flight, and keep him safe
  25. in this imperilled hour; I may concede
  26. such boon. But if thy pleading words intend
  27. some larger grace, and fain would touch or change
  28. the issue of the war, then art thou fed
  29. on expectation vain.” With weeping eyes
  30. Juno made answer: “Can it be thy mind
  31. gives what thy words refuse, and Turnus' life,
  32. if rescued, may endure? Yet afterward
  33. some cruel close his guiltless day shall see—
  34. or far from truth I stray! O, that I were
  35. the dupe of empty fears! and O, that thou
  36. wouldst but refashion to some happier end
  37. the things by thee begun—for thou hast power!”
  1. She ceased; and swiftly from the peak of heaven
  2. moved earthward, trailing cloud-wrack through the air,
  3. and girdled with the storm. She took her way
  4. to where Troy's warriors faced Laurentum's line.
  5. There of a hollow cloud the goddess framed
  6. a shape of airy, unsubstantial shade,
  7. Aeneas' image, wonderful to see,
  8. and decked it with a Dardan lance and shield,
  9. a crested helmet on the godlike head;
  10. and windy words she gave of soulless sound,
  11. and motion like a stride—such shapes, they say,
  12. the hovering phantoms of the dead put on,
  13. or empty dreams which cheat our slumbering eyes.
  14. Forth to the front of battle this vain shade
  15. stalked insolent, and with its voice and spear
  16. challenged the warrior. At it Turnus flew,
  17. and hurled a hissing spear with distant aim;
  18. the thing wheeled round and fled. The foe forthwith,
  19. thinking Aeneas vanquished, with blind scorn
  20. flattered his own false hope: “Where wilt thou fly,
  21. Aeneas? Wilt thou break a bridegroom's word?
  22. This sword will give thee title to some land
  23. thou hast sailed far to find!” So clamoring loud
  24. he followed, flashing far his naked sword;
  25. nor saw the light winds waft his dream away.
  1. By chance in covert of a lofty crag
  2. a ship stood fastened and at rest; her sides
  3. showed ready bridge and stairway; she had brought
  4. Osinius, king of Clusium. Thither came
  5. Aeneas' counterfeit of flight and fear,
  6. and dropped to darkness. Turnus, nothing loth,
  7. gave close chase, overleaping every bar,
  8. and scaling the high bridge; but scarce he reached
  9. the vessel's prow, when Juno cut her loose,
  10. the cables breaking, and along swift waves
  11. pushed her to sea. Yet in that very hour
  12. Aeneas to the battle vainly called
  13. the vanished foe, and round his hard-fought path
  14. stretched many a hero dead. No longer now
  15. the mocking shadow sought to hide, but soared
  16. visibly upward and was Iost in cloud,
  17. while Turnus drifted o'er the waters wide
  18. before the wind. Bewildered and amazed
  19. he looked around him; little joy had he
  20. in his own safety, but upraised his hands
  21. in prayer to Heaven: “O Sire omnipotent!
  22. Didst thou condemn me to a shame like this?
  23. Such retribution dire? Whither now?
  24. Whence came I here? What panic wafts away
  25. this Turnus—if 't is he? Shall I behold
  26. Laurentum's towers once more? But what of those
  27. my heroes yonder, who took oath to me,
  28. and whom—O sin and shame!—I have betrayed
  29. to horrible destruction? Even now
  30. I see them routed, and my ears receive
  31. their dying groans. What is this thing I do?
  32. Where will the yawning earth crack wide enough
  33. beneath my feet? Ye tempests, pity me!
  34. On rocks and reef—'t is Turnus' faithful prayer,
  35. let this bark founder; fling it on the shoals
  36. of wreckful isles, where no Rutulian eye
  37. can follow me, or Rumor tell my shame.”
  38. With such wild words his soul tossed to and fro,
  39. not knowing if to hide his infamy
  40. with his own sword and madly drive its blade
  41. home to his heart, or cast him in the sea,
  42. and, swimming to the rounded shore, renew
  43. his battle with the Trojan foe. Three times
  44. each fatal course he tried; but Juno's power
  45. three times restrained, and with a pitying hand
  46. the warrior's purpose barred. So on he sped
  47. o'er yielding waters and propitious tides,
  48. far as his father Daunus' ancient town.
  1. At Jove's command Mezentius, breathing rage,
  2. now takes the field and leads a strong assault
  3. against victorious Troy. The Tuscan ranks
  4. meet round him, and press hard on him alone,
  5. on him alone with vengeance multiplied
  6. their host of swords they draw. As some tall cliff,
  7. projecting to the sea, receives the rage
  8. of winds and waters, and untrembling bears
  9. vast, frowning enmity of seas and skies,—
  10. so he. First Dolichaon's son he slew,
  11. Hebrus; then Latagus and Palmus, though
  12. they fled amain; he smote with mighty stone
  13. torn from the mountain, full upon the face
  14. of Latagus; and Palmus he let lie
  15. hamstrung and rolling helpless; he bestowed
  16. the arms on his son Lausus for a prize,
  17. another proud crest in his helm to wear;
  18. he laid the Phrygian Euanthus Iow;
  19. and Mimas, Paris' comrade, just his age,—
  20. born of Theano's womb to Amycus
  21. his sire, that night when royal Hecuba,
  22. teeming with firebrand, gave Paris birth:
  23. one in the city of his fathers sleeps;
  24. and one, inglorious, on Laurentian strand.
  25. As when a wild boar, harried from the hills
  26. by teeth of dogs (one who for many a year
  27. was safe in pine-clad Vesulus, or roamed
  28. the meres of Tiber, feeding in the reeds)
  29. falls in the toils at last, and stands at bay,
  30. raging and bristling, and no hunter dares
  31. defy him or come near, but darts are hurled
  32. from far away, with cries unperilous:
  33. not otherwise, though righteous is their wrath
  34. against Mezentius, not a man so bold
  35. as face him with drawn sword, but at long range
  36. they throw their shafts and with loud cries assail;
  37. he, all unterrified, makes frequent stand,
  38. gnashing his teeth, and shaking off their spears.
  1. From ancient Corythus had Acron come,
  2. a Greek, who left half-sung his wedding-song,
  3. and was an exile; him Mezentius saw
  4. among long lines of foes, with flaunting plumes
  5. and purple garments from his plighted spouse.
  6. Then as a starving lion when he prowls
  7. about high pasture-lands, urged on his way
  8. by maddening hunger (if perchance he see
  9. a flying she-goat or tall-antlered stag)
  10. lifts up his shaggy mane, and gaping wide
  11. his monstrous jaws, springs at the creature's side,
  12. feeding foul-lipped, insatiable of gore:
  13. so through his gathered foes Mezentius
  14. flew at his prey. He stretched along the ground
  15. ill-fated Acron, who breathed life away,
  16. beating the dark dust with his heels, and bathed
  17. his broken weapons in his blood. Nor deigned
  18. Mezentius to strike Orodes down
  19. as he took flight, nor deal a wound unseen
  20. with far-thrown spear; but ran before his face,
  21. fronting him man to man, nor would he win
  22. by sleight or trick, but by a mightier sword.
  23. Soon on the fallen foe he set his heel,
  24. and, pushing hard, with heel and spear, cried out:
  25. “Look ye, my men, where huge Orodes lies,
  26. himself a dangerous portion of this war!”
  27. With loyal, Ioud acclaim his peers reply;
  28. but thus the dying hero: “Victor mine,
  29. whoe'er thou art, I fall not unavenged!
  30. Thou shalt but triumph for a fleeting hour.
  31. Like doom for thee is written. Speedily
  32. thou shalt this dust inhabit, even as I!”
  33. Mezentius answered him with wrathful smile:
  34. “Now die! What comes on me concerns alone
  35. the Sire of gods and Sovereign of mankind.”
  36. So saying, from the wounded breast he plucked
  37. his javelin: and on those eyes there fell
  38. inexorable rest and iron slumber,
  39. and in unending night their vision closed.