Aeneid

Virgil

Vergil. The Aeneid of Virgil. Williams, Theodore, C, translator. Boston: Houghton Mifflin, 1910.

  1. Hither Aeneas of his scattered fleet
  2. saving but seven, into harbor sailed;
  3. with passionate longing for the touch of land,
  4. forth leap the Trojans to the welcome shore,
  5. and fling their dripping limbs along the ground.
  6. Then good Achates smote a flinty stone,
  7. secured a flashing spark, heaped on light leaves,
  8. and with dry branches nursed the mounting flame.
  9. Then Ceres' gift from the corrupting sea
  10. they bring away; and wearied utterly
  11. ply Ceres' cunning on the rescued corn,
  12. and parch in flames, and mill 'twixt two smooth stones.
  13. Aeneas meanwhile climbed the cliffs, and searched
  14. the wide sea-prospect; haply Antheus there,
  15. storm-buffeted, might sail within his ken,
  16. with biremes, and his Phrygian mariners,
  17. or Capys or Caicus armor-clad,
  18. upon a towering deck. No ship is seen;
  19. but while he looks, three stags along the shore
  20. come straying by, and close behind them comes
  21. the whole herd, browsing through the lowland vale
  22. in one long line. Aeneas stopped and seized
  23. his bow and swift-winged arrows, which his friend,
  24. trusty Achates, close beside him bore.
  25. His first shafts brought to earth the lordly heads
  26. of the high-antlered chiefs; his next assailed
  27. the general herd, and drove them one and all
  28. in panic through the leafy wood, nor ceased
  29. the victory of his bow, till on the ground
  30. lay seven huge forms, one gift for every ship.
  31. Then back to shore he sped, and to his friends
  32. distributed the spoil, with that rare wine
  33. which good Acestes while in Sicily
  34. had stored in jars, and prince-like sent away
  35. with his Ioved guest;—this too Aeneas gave;
  36. and with these words their mournful mood consoled.
  1. “Companions mine, we have not failed to feel
  2. calamity till now. O, ye have borne
  3. far heavier sorrow: Jove will make an end
  4. also of this. Ye sailed a course hard by
  5. infuriate Scylla's howling cliffs and caves.
  6. Ye knew the Cyclops' crags. Lift up your hearts!
  7. No more complaint and fear! It well may be
  8. some happier hour will find this memory fair.
  9. Through chance and change and hazard without end,
  10. our goal is Latium; where our destinies
  11. beckon to blest abodes, and have ordained
  12. that Troy shall rise new-born! Have patience all!
  13. And bide expectantly that golden day.”
  1. Such was his word, but vexed with grief and care,
  2. feigned hopes upon his forehead firm he wore,
  3. and locked within his heart a hero's pain.
  4. Now round the welcome trophies of his chase
  5. they gather for a feast. Some flay the ribs
  6. and bare the flesh below; some slice with knives,
  7. and on keen prongs the quivering strips impale,
  8. place cauldrons on the shore, and fan the fires.
  9. Then, stretched at ease on couch of simple green,
  10. they rally their lost powers, and feast them well
  11. on seasoned wine and succulent haunch of game.
  12. But hunger banished and the banquet done,
  13. in long discourse of their lost mates they tell,
  14. 'twixt hopes and fears divided; for who knows
  15. whether the lost ones live, or strive with death,
  16. or heed no more whatever voice may call?
  17. Chiefly Aeneas now bewails his friends,
  18. Orontes brave and fallen Amycus,
  19. or mourns with grief untold the untimely doom
  20. of bold young Gyas and Cloanthus bold.
  1. After these things were past, exalted Jove,
  2. from his ethereal sky surveying clear
  3. the seas all winged with sails, lands widely spread,
  4. and nations populous from shore to shore,
  5. paused on the peak of heaven, and fixed his gaze
  6. on Libya. But while he anxious mused,
  7. near him, her radiant eyes all dim with tears,
  8. nor smiling any more, Venus approached,
  9. and thus complained: “O thou who dost control
  10. things human and divine by changeless laws,
  11. enthroned in awful thunder! What huge wrong
  12. could my Aeneas and his Trojans few
  13. achieve against thy power? For they have borne
  14. unnumbered deaths, and, failing Italy,
  15. the gates of all the world against them close.
  16. Hast thou not given us thy covenant
  17. that hence the Romans when the rolling years
  18. have come full cycle, shall arise to power
  19. from Troy's regenerate seed, and rule supreme
  20. the unresisted lords of land and sea?
  21. O Sire, what swerves thy will? How oft have I
  22. in Troy's most lamentable wreck and woe
  23. consoled my heart with this, and balanced oft
  24. our destined good against our destined ill!
  25. But the same stormful fortune still pursues
  26. my band of heroes on their perilous way.
  27. When shall these labors cease, O glorious King?
  28. Antenor, though th' Achaeans pressed him sore,
  29. found his way forth, and entered unassailed
  30. Illyria's haven, and the guarded land
  31. of the Liburni. Straight up stream he sailed
  32. where like a swollen sea Timavus pours
  33. a nine-fold flood from roaring mountain gorge,
  34. and whelms with voiceful wave the fields below.
  35. He built Patavium there, and fixed abodes
  36. for Troy's far-exiled sons; he gave a name
  37. to a new land and race; the Trojan arms
  38. were hung on temple walls; and, to this day,
  39. lying in perfect peace, the hero sleeps.
  40. But we of thine own seed, to whom thou dost
  41. a station in the arch of heaven assign,
  42. behold our navy vilely wrecked, because
  43. a single god is angry; we endure
  44. this treachery and violence, whereby
  45. wide seas divide us from th' Hesperian shore.
  46. Is this what piety receives? Or thus
  47. doth Heaven's decree restore our fallen thrones?”
  1. Smiling reply, the Sire of gods and men,
  2. with such a look as clears the skies of storm
  3. chastely his daughter kissed, and thus spake on:
  4. “Let Cytherea cast her fears away!
  5. Irrevocably blest the fortunes be
  6. of thee and thine. Nor shalt thou fail to see
  7. that City, and the proud predestined wall
  8. encompassing Lavinium. Thyself
  9. shall starward to the heights of heaven bear
  10. Aeneas the great-hearted. Nothing swerves
  11. my will once uttered. Since such carking cares
  12. consume thee, I this hour speak freely forth,
  13. and leaf by leaf the book of fate unfold.
  14. Thy son in Italy shall wage vast war
  15. and, quell its nations wild; his city-wall
  16. and sacred laws shall be a mighty bond
  17. about his gathered people. Summers three
  18. shall Latium call him king; and three times pass
  19. the winter o'er Rutulia's vanquished hills.
  20. His heir, Ascanius, now Iulus called
  21. (Ilus it was while Ilium's kingdom stood),
  22. full thirty months shall reign, then move the throne
  23. from the Lavinian citadel, and build
  24. for Alba Longa its well-bastioned wall.
  1. Here three full centuries shall Hector's race
  2. have kingly power; till a priestess queen,
  3. by Mars conceiving, her twin offspring bear;
  4. then Romulus, wolf-nursed and proudly clad
  5. in tawny wolf-skin mantle, shall receive
  6. the sceptre of his race. He shall uprear
  7. and on his Romans his own name bestow.
  8. To these I give no bounded times or power,
  9. but empire without end. Yea, even my Queen,
  10. Juno, who now chastiseth land and sea
  11. with her dread frown, will find a wiser way,
  12. and at my sovereign side protect and bless
  13. the Romans, masters of the whole round world,
  14. who, clad in peaceful toga, judge mankind.
  15. Such my decree! In lapse of seasons due,
  16. the heirs of Ilium's kings shall bind in chains
  17. Mycenae's glory and Achilles' towers,
  18. and over prostrate Argos sit supreme.
  19. Of Trojan stock illustriously sprung,
  20. lo, Caesar comes! whose power the ocean bounds,
  21. whose fame, the skies. He shall receive the name
  22. Iulus nobly bore, great Julius, he.
  23. Him to the skies, in Orient trophies dress,
  24. thou shalt with smiles receive; and he, like us,
  25. shall hear at his own shrines the suppliant vow.
  26. Then will the world grow mild; the battle-sound
  27. will be forgot; for olden Honor then,
  28. with spotless Vesta, and the brothers twain,
  29. Remus and Romulus, at strife no more,
  30. will publish sacred laws. The dreadful gates
  31. whence issueth war, shall with close-jointed steel
  32. be barred impregnably; and prisoned there
  33. the heaven-offending Fury, throned on swords,
  34. and fettered by a hundred brazen chains,
  35. shall belch vain curses from his lips of gore.”