Philippicae

Cicero, Marcus Tullius

Cicero. The Orations of Marcus Tullius Cicero, Vol. 4. Yonge, Charles Duke, translator. London: Bell, 1856.

Will it then be possible for you to rely on the certainty of any peace, when you see Antonius, or rather the Antonii, in the city? Unless, indeed, you despise Lucius: I do not despise even Caius. But, as I think, Lucius will be the dominant spirit,—for he is the patron of the five-and-thirty tribes, whose votes he took away by his law, by which he divided the magistracies in conjunction with Caius Caesar. He is the patron of the centuries of the Roman knights, which also he thought fit to deprive of the suffrages: he is the patron of the men who have been military tribunes; he is the patron of the middle of Janus. O ye gods! who will he able to support this man's power? especially when he has brought all his dependents into the lands. Who ever was the patron of all the tribes? and of the Roman knights? and of the military tribunes? Do you think that the power of even the Gracchi was greater than that of this gladiator will be? whom I have called gladiator, not in the sense in which sometimes Marcus. Antonius too is called gladiator, but as men call him who are speaking plain Latin. He has fought in Asia as a mirmillo. After having equipped his own companion and intimate friend in the armor of a Thracian, he slew the miserable man as he was flying; but he himself received a palpable wound, as the scar proves.

What will the man who murdered his friend in this way, when he has an opportunity, do to an enemy? and if he did such a thing as this for the fun of the thing, what do you think he will do when tempted by the hope of plunder? Will he not again meet wicked men in the decuries? will he not again tamper with those men who have received lands? will he not again seek those who have been banished? will he not, in short, be Marcus Antonius; to whom, on the occasion of every commotion, there will be a rush of all profligate citizens? Even if there be no one else except those who are with him now, and these who in this body now openly speak in his favor, will they be too small in number? especially when all the protection which we might have had from good men is lost, and when those men are prepared to obey his nod? But I am afraid, if at this time we fail to adopt wise counsels, that that party will in a short time appear too numerous for us. Nor have I any dislike to peace; only I do dread war disguised under the name of peace. Wherefore, if we wish to enjoy peace we must first wage war. If we shrink from war, peace we shall never have.

But it becomes your prudence, O conscript fathers, to provide as far forward as possible for posterity. That is the object for which we were placed in this garrison, and as it were on this watch-tower; that by our vigilance and foresight we might keep the Roman people free from fear. It would be a shameful thing, especially in so clear a case as this, for it to be notorious that wisdom was wanting to the chief council of the whole world. We have such consuls, there is such eagerness on the part of the Roman people, we have such a unanimous feeling of all Italy in our favor, such generals, and such armies, that the republic cannot possibly suffer any disaster without the senate being in fault. I, for my part, will not be wanting. I will warn you, I will forewarn you, I will give you notice, I will call gods and men to witness what I do really believe. Nor will I display my good faith alone, which perhaps may seem to be enough, but which in a chief citizen is not enough; I will exert all my care, and prudence, and vigilance.

I have spoken about danger. I will now proceed to prove to you that it is not possible for peace to be firmly cemented; for of the propositions which I promised to establish this is the last.

What peace can there be between Marcus Antonius and (in the first, place) the senate? with what face will he be able to look upon you, and with what eyes will you, in turn, look upon him? Which of you does not hate him? which of you does not he hate? Come, are you the only people who hate him, and whom he hates? What? what do you think of those men who are besieging Mutina, who are levying troops in Gaul, who are threatening your fortunes? will they ever be friends to you, or you to them? will he embrace the Roman knights? For, suppose their inclinations respecting, and their opinions of Antonius were very much concealed, when they stood in crowds on the steps of the temple of Concord, when they stimulated you to endeavor to recover your liberty, when they demanded arms, the robe of war, and war, and who, with the Roman people, invited me to meet in the assembly of the people, will these men ever become friends to Antonius? will Antonius ever maintain peace with them? For why should I speak of the whole Roman people? which, in a full and crowded forum, twice, with one heart and one voice, summoned me into the assembly, and plainly showed their excessive eagerness for the recovery of their liberty. So, desirable as it was before to have the Roman people for our comrade, we now have it for our leader.

What hope then is there that there ever can be peace between the Roman people and the men who are besieging Mutina and attacking a general and army of the Roman people? Will there be peace with the municipal towns, whose great zeal is shown by the decrees which they pass, by the soldiers whom they furnish, by the sums which they promise, so that in each town there is such a spirit as leaves no one room to wish for a senate of the Roman people? The men of Firmium deserve to be praised by a resolution of our order, who set the first example of promising money; we ought to return a complimentary answer to the Marrucini, who have passed a vote that all who evade military service are to be branded with infamy. These measures are adopted all over Italy. There is great peace between Antonius and these men, and between them and him! What greater discord can there possibly be? And in discord civil peace can not by any possibility exist. To say nothing of the mob, look at Lucius Visidius, a Roman knight, a man of the very highest accomplishments and honor, a citizen always eminent, whose watchfulness and exertions for the protection of my life I felt in my consulship; who not only exhorted his neighbors to become soldiers, but also assisted them from his own resources; will it be possible ever to reconcile Antonius to such a man as this, a man whom we ought to praise by a formal resolution of the senate? What? will it be possible to reconcile him to Caius Caesar, who prevented him from entering the city, or to Decimus Brutus, who has refused him entrance into Gaul? Moreover, will he reconcile himself to, or look mercifully on the province of Gaul, by which he has been excluded and rejected? You will see every thing, O conscript fathers, if you do not take care, full of hatred and full of discord, from which civil wars arise. Do not then desire that which is impossible; and beware, I entreat you by the immortal gods, O conscript fathers, that out of hope of present peace you do not lose perpetual peace.

What now is the object of this oration? For we do not yet know what the ambassadors have done. But still we ought to be awake, erect, prepared, armed in our minds, so as not to be deceived by any civil or supplicatory language, or by any pretense of justice. He must have complied with all the prohibitions and all the commands which we have sent him, before he can demand any thing. He must have desisted from attacking Brutus and his army, and from plundering the cities and lands of the province of Gaul; he must have permitted the ambassadors to go to Brutus, and led his army back on this side of the Rubicon, and yet not come within two hundred miles of this city. He must have submitted himself to the power of the senate and of the Roman people. If he does this, then we shall have an opportunity of deliberating without any decision being forced upon us either way. If he does not obey the senate, then it will not be the senate that declares war against him, but he who will have declared it against the senate.

But I warn you, O conscript fathers, the liberty of the Roman people, which is entrusted to you, is at stake. The life and fortune of every virtuous man is at stake, against which Antonius has long been directing his insatiable covetousness, united to his savage cruelty. Your authority is at stake, which you will wholly lose if you do not maintain it now. Beware how you let that foul and deadly beast escape now that you have got him confined and chained. You too, Pansa, I warn (although you do not need counsel, for you have plenty of wisdom yourself: but still, even the most skillful pilots receive often warnings from the passengers in terrible storms.), not to allow this vast and noble preparation which you have made to fall away to nothing. You have such an opportunity as no one ever had. It is in your power so to avail yourself of this wise firmness of the senate, of this zeal of the equestrian order, of this ardor of the Roman people, as to release the Roman people from fear and danger forever. As to the matters to which your motion before the senate refers, I agree with Publius Servilius.