Historia Ecclesiastica
Eusebius of Caesarea
Eusebius. Historia Ecclesiastica, Volumes 1-2. Lake, Kirsopp, translator; Oulton, J.E.L., translator. London; New York: William Heinemann, G.P. Putnam's Sons, 1926-1932.
X. Αt that time a man very famous for his learning named Pantaenus had charge of the life of the faithful in Αlexandria, for from ancient custom a school of sacred learning eristed among them. This sehool has lasted on to our time, and we have heard that it is managed by men powerful in their learning and zeal for divine things, but tradition says that at that time Pantaenus was especially eminent, and that he had been influenced by the philosophic system of those called stoics. They say that he showed sueh Zeal in his warm disposition for the divine word that he was appointed as a herald for the goSpel of Christ to the heathen in the East, and was sent as far as India. For indeed there Were until then many evangelists of the word who had forethought to use inspired zeal on the apostolic model for the increases and the building up of the divine word. Οne of these was Pantaenus, and it is said that he went to the Indians, and the tradition is that he found there that among some of those there who had known Christ the Gospel according to MattheW had preceded his coming ; for Bartholomew, one of the apostles, had preached to them and had left them the writing of Matthew in Hebrew letters, which was preserved until the time mentioned. Pantaenus, after many achievementS, was at the head of the sehool in Alexandria until his death, and orally and in writing expounded the treasures of the divine doctrine.
XI. Ιn his time Clement. the namesake of the pupil of the apostles who had once ruled the ehurch οf Rome, was famous in Αlexandria for his study
XII. In their time there flourished Narcissus, bishop of the church at Jerusalem, who is still widely famous. Ηe held the succession in the fifteenth place after the siege of the Jews under Ηadrian, aud we have stated already that from that time the church in that city was composed οf Gentiles, in [*](1 See Introduction. p. xlv.) [*](2 That is, the district οf the Lebanon.)
XIII. Αt this time too Rhodo, of Asiatic race, was, as he narrates himself, the pupil at Rome of Tatian, whom we have mentioned above, and composed various books, among others especially one direeted against the heresy of Marcion. Ηe says that it was divided in his time into various opinions, and, describing accurately those who had caused the divergence, he refutes the fahe teaching devised by each οf them. Listen then to him when he writes thus : “ Therefore they have ceased to agree among themselves, maintaining inconsistent opinions. One of their herd is Αpelles, who is reverenced for his life and old age. Ηe admits that there is one Principle,2 but says that the prophecies are of an opposing spirit, and he was persuaded by the utteranees of a possessed maiden named Philoumene. But οthers, such as the eaptain himself (Mareion), introduced two Principles. To them belong Ρotitus and Basilicus. These followed the wolf of Pontus,3 not Perceiving [*](1 This only gives thirteen names from Marcus to Νareissus, but Εusebius says that Νarcissus is the fifteenth. Comparison with the Chronicon shows that after Capito the names οf Maximus the second and Antoninus should be inserted.) [*](2 or “Source οf ’’ “ “Beginning,” οr almost “God.”) [*](3 That is, Marcion, who is said to have been the son of a bishop in Pontus.)
The same writerd (Rhodo) says that he conversed with Αpelles, and states it thus : “ For the οld man Apelles when he consorted with us, was proved to make many false statements. Hence also he used to say that it is not necessary to investigate the argument fully, but that eaeh should remain in his own belief, for he asserted that those who placed their hope on the Crucffied would be saved, if they persisted in good works. But as we have srid before, the most obseure part of all the doctrines which he put forward were about God. For he kept on saying that there is only one Principle just as our doctrine ” Then after expounding all his opinions he goes on as follows: “ Αnd when I said to him, where is this proof of yours, οr how can you say that there is οne Ρrinciple ? Tell ’ he said that the prophecies refute themselves by not having spoken the truth at all, for they are inconsistent and false and contradict themselves, but as to how there is one Ρrinciple he said that he did not know it, but merely inclined to that riew. Then when adjured him to to speak the truth he swore that he was speaking the truth, when he said that he did not know how the unbegotten God is one but that he believed it. But I laughed at him and condemned him, because though he called himself a teacher he did not know how to establish what he taught.”
In the same work, speaking to Kallistio, the same
XIV. The enemy of the church οf God, who hates good and loves deeply all that is wicked, left untried no kind of plot against men and again strove to raise up strange heresies against the church. Οf these some like poisonous reptiles crawled over Asia and Pyrygia, and boasted that Montanus was the Paraclete and that the women οf his sect, Priscilla and Maximilla, were the prophetesses of Montanus.
XV. Others flourished in Rome of which Florinus was the leader. Ηe had been turned out of the presbytery of the church and with him was Blastus who had suffered a similar fall. These drew away more οf the church and brought them to their own opinion, each trying to introduce innovations about the truth in his own way.
XVI. Αgainst the so-called Cataphrygian 2 heresy the power which champions the truth raised up a powertul and invincible weapon at Hierapolis in [*](1 That is, the Νarrative of Creation in six days.) [*](2 i.e. Montanist.)
Continuing with other similar remarks at the beginning of his treatise, he proceeds to narrate as follows the cause of the heresy rererred to : — “ Their opposition and their recent heretical schism from the church had the following origin. In Phrygian Μysia there is said to be a Village called Ardabav. There they say that a recent convert called Montanus, when Gratus was proconsul of Asia, in the unbounded lust of his sould for leadership gave access tp himself to the adversary, became obsessed, and suddenly fell into frenzy and convulsions. He began to be ecstatic and to speak and to talk strangely, prophesying contrary to the custom which belongs to the tradition and succession of the church from the beginning. Οf those who at that time heard these bastard utterances some were vexed, thinking that he was possessed by a devil and by a spirit of error, and was disturbing the populace ; they rebuked him, and forbade him to speak, remembering the distinction made by the Lord, and his warning to keep watchful guard against the coming οf the false prophets ; but others, as though elevated by a holy spirit and a prophetic gift, and not a little conceited, forgot the Lord's distinction, and encouraged the mind-injuring and seducing and people-misleading
Ηe tells this story at the beginning, and throughout the book continues the refutation of the error, but in the second book he speaks as follows about the [*](2 That is to say, the false spirit speaking through Montanus. Ιt is important to notice that Abercius fully believed in the supernatural gift of Montanus but ascribed it to the Devil instead of to the Holy Spirit. Ιt a the difficulty of distinguishing except on subjective grounds between these two sources of inspiration which led to so much trouble.)
Again in the same book he says that the sacred bishops of that time tried to refute the spirit that
In the same book, again, after οther refutations of the false prophecies of Maximilla, in a single assage he both indicates the time at whieh he wrote this, and quotes her predictions, in which she foretold future wars and revolutions, and he corrects the falsehood of them as follows : “ Ηas it not been made obrious already that this is another lie ? For it is more than thirteen years to-day since the woman died, and there has been in the world neither local nor universal war, but rather by the mercy οf God continuing peace even for ”2
This is from his second book. Αnd from the third I will also quote a few words in which he speaks as [*](2 This probably means the period before the wars of Septimus severus. There seem to have been no important wars in the reign of Commodus, and though there were some persecutions there were less than in the earlier reigns.)
Αnd after a little he goes on as follows : “ Wherefore whenever members of the church who have been called to martyrdom for the true faith meet any of the so-called martyrs of the Montanist heresy, they separate from them and die without communicating with them, because they refuse to agree with the spirit in Montanus and the women. Αnd that this is true, and that it happened in our time in Αpamea on the Meander, is shown by the case of those who were martyred with Gaius and Αlexander οf Εumeneia.”
XVII. Αnd in this work he also quotes Miltiades as a writer who had also himself written a treatise against the heresy mentioned. Αfter quoting some
Ηe, therefore, so writes. But the Miltiades mentioned by him has also left us other monuments of his own zeal for the oracles of God in the treatises which
XVIII. Apollonius also, a writer of the ehurch when the so-called Montanist heresy was still flourishing in Ρhrygia, composed a refutation and published it as a separate work against them, proving word by word that their alleged prophecies are false and showing the true character of the life of the leaders of the heresy. Listen to the actual words which he uses about Montanus. “ But the deeds and the teachings of this recent teaeher show his eharaeter. Ιt is he Who taught the annulment of marriage, who enacted fasts, who gave the name οf Jerusalem to Pepuza and Tymion, which are little towns in Phrygia, and wished to hold assemblies there from everywhere, who appointed colleetors of money, who organimd the receiving of gifts under the name of offerings, who provided salaries for those who preached his doctrine in order that its teaching might prevail through gluttony.”
So he says about Montanus. Αnd a little further on he writes thus about the Ρrophetesses. “ Thus we prove that these first prophetesses themselves deserted their husbands from the moment that they were filled with the spirit. what a lie it is then for them to call Ρriscilla a ” Then he goes on saying : “Does not all Scripture seem to you to forbid a prophet from receiving gifts and money 7. There-
Then further on he says this about one of their confessors: “Moreover, Themiso too, who was garbed with specious covertousness, who did not endure the sign of confession but exchanged prison for wealth when he ought to have been humble-minded on this accound, and boasted that he was a martyr, dared, in imitation of the apostle, to compose an epistle general, to instruct those whose faith was better than his, and to contend with empty sounding words and to blaspheme against the Lord and the apostles and the holy ” Αnd again he writes thus about another of those who were honoured among them as martyrs: “But in order that we may not speak about more of them, let the prophetess 1 tell us the story of Alexander, who calls himself a martyr, with whom she joins in revels, to whom many pay reverence. We need not tell of his robberies and the other crimes for which he has been punished, but the record-house 2 has them. Which then forgives the ’s sins? Does the prophet absolve the martyr of robbery or the martyr forgive the prophet for avarice? For the Lord said, ‘Provide neither gold nor silver nor two ’; but these, doing wholly otherwise, have transgressed by the acquisition of these forbidden things. For we will show that their so-called prophets and martyrs make [*](2 ὀπισθόδομος, literally “baek ” It originally referred to a baek room in the temple of Athena on the Acropolis at Athens which was used as the treasury, and it was afterwards extended to any room used for this or similar public purposes.)
And again in another part of the book he says this about their boasted prophets: “If they deny that their prophets have taken gifts let them admit this, that if they have been convicted, they are not true prophets, and we will give countless proofs of this. But it is necessary to test all the fruits of a prophet. Tell me, does a prophet dye his hair ? Does he pencil his eyelids ? Does he love ornaments ? Does he gamble and dice ? Does he lend money ? Let them state [*](1 The story is an interesting parallel to Lucian's account Peregrinus.)
This same Apollonius in the same book says that it was forty years from the time when Montanus plotted his fictitious prophecy, to the time when he wrote his book. Αnd again he says that Zoticus, whom the former writer mentioned, when Maximilla pretended to prophesy in Pepuza had tried in opporition to confute the spirit which worked in her, but was prevented by those who agreed with her Ηe also mentions a certain Thraseas 1 as one of the martyrs οf that time. Moreover, he says, as though from tradition, that the Sariour ordered his apostles not to leave Jerusalem for twelve years. He also makes quotations from the Apocalypse of John and tells how by divine power a dead man was raised by John himseK at Ephesus. Αnd he says other things by which he demonstrated powertully and completely the error of the heresy under discussion. so far says Apollonius.
XIX. Tradition says that Serapion was bishop of Antioch after Maximinus at the time referred to, and he has mentioned the works of Apolinarius against the heresy described. Ηe mentions him in his own letter to Caricus and Pontius, in whieh he aho himself refutes the same heresy, and continues thus: : “Αnd in order that you may know this, that the working οf the so-called new prophecy of this false οrder is abominated in the whole οf Christendom [*](1 Cf. H.E. v. 24.)
XX. In opposition to those in Rome who were discarding the sound ordinance of the church, Irenaeus composed various letters. He addressed one to Blastus On Schism, another to Florinus, On the Sole Sovereignty 1 οr That God is not the Author of Evil, for Florinus seemed to be defending this opinion. For his sake too, when he a attracted by the Valentinian error, a work was composed by Irenaeus On the Ogdoad,2 in which he also indicates that he had himself received the first succession of the apostles, and in it, at the end of the work, we find a most acceptable notice from him which we are obliged to give in this book and it runs as follows: “Ι adjure thee, who shalt copy out this book, by our Lord Jesus Christ, by his glorious advent when he comes to judge the living and the dead, that thou [*](1 The μοναρχία became the technical term for the assertion οf the Unity of the Godhead, without—as it —due regard to the reality of the Persons of the Trinity, though “Person” (or ὑπόστασις) was not yet used in this sense. 2 Some Gnostics regarded God as eightfold.)
In the letter to Florinus, whieh we have spoken of above, Irenaeus again mentionS his intercourse with Polycarp, and says: “These opinions, Ο Florinus, that I may speak sparingly, do not belong to sound doctrine. These opinions are inconsistent with the church, and bring those who believe in them into the greatest impiety. These opinions not even the hereties outside the church ever dared to proclaim. These opinions those who were presbyters before us, they who accompanied the apostleS, did not hand on to you. For while 1 was still a boy Ι knew you in lower Asia in Polycarp's house when you were a man rank in the royal hall and endeavouring to stand well with him. I remember the eventS of those days more cleariy than those whieh happened recently, for what we learn as children grows up vith the soul and is united to it, so that I can speak even of the place in which the blessed Polycarp sat and disputed, how he came in and went οut, the character of his life, the appearance of his body, the discourses which he made to the people, how he reported his intercourse with John and with the others who had Seen the Lord, how he remembered their wordS, and what