Isaias

Septuaginta

Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 3: Hosea-4 Maccabees, Psalms of Solomon, Enoch, The Odes. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1905

ἰδοὺ ἐπὶ τῶν χειρῶν μου ἐζωγράφηκά σου τὰ τείχη, καὶ ἐνώπιόν μου εἶ διὰ παντός,

καὶ ταχὺ οἰκοδομηθήσῃ ὑφʼ ὧν καθῃρέθης, καὶ οἱ ἐρημώσαντές [*](7 αυτον] αυτο U+05D0* αυτω U+05D0c.b (?) sub τ Q προσκυνησωσι U+05D0 | αυτω] αυτον U+05D0AQ Q* (αυτω Qmg) Ισραηλ] pr του Q 8 σου] σοι U+05D0* (σου U+05D0c.a et postea) | om και επλασα σε U+05D0A AQ* (hab sub ?? Qmg) διαθηκην] + γενους εις φως U+05D0* (improb U+05D0c.a c.b) κληρονομιαν U+05D0AQ* (-μιας Qmg) + οι γ΄ ?? ηφανισμενας Qmg ερημου U+05D0AQ 9 εξελθετε Qᵃ εν 3⁰] pr και U+05D0AQ οδοις] + αυτων U+05D0AQ βοσκηθησονται] βοσκη sup ras 7 vel 8 litt A? πασιν τριβοις] πασιν τοις (ταις Bᵃ?ᵇ ) τρ. Ba πασαις ταις τρ. U+05D0AQ 10 διψησουσιν U+05D0c.c⁽ᵛⁱᵈ⁾AQᵃ (διψασ. O*ᵛⁱᵈ ᵐᵍ θ΄σ΄ διψησ. α΄ ομοιως τοις ο΄ διψασ. Qmg) ουδε 2⁰] + μη A αλλ] αλλα U+05D0AQ 11 πασον] πανια U+05D0* (πασ. U+05D0c.ᵇ) 12 ηξουσιν] ερχονται U+05D0AQ ουτοι 2⁰] ο 1⁰ sup ras Bᵃ?ᵇ? και ουτοι δε U+05D0* (ουτοι U+05D0?) |βοραν U+05D0* (βορρα U+05D0c.b) και] + ουτοι απο U+05D0c.b vid (postea ras) A + απο Q 13 ευφραι· νεσθε] ευφρανθητε U+05D0* (ευφραιν. U+05D0c.b postea revoc ευφρανθ.) Q και αγ. η γη] α΄ κ αγαλλιω γη θ΄σ΄ κ ευφραινου γη Qmg ευφροσυνην] + και οι βουνοι δικαι οσυνην U+05D0* (improb U+05D0c.ᵇ postea repos) om αυτου 2⁰ Q* (hab Qmg) 14 Σιων BᵇU+05D0ΑQ εγκατελιπεν Bᵇ ενκατελιπεν U+05D0 κατελειπεν Q* vid κατελιπ. Qᵃ | οτι] ο U+05D0AQ | Κυριος 2⁰] θς (sup ras) Aᵃ 15 γυνη 1⁰] αηρ A om η U+05D0c.b (postea revoc) AQ* (hab Qmg) του μη ελεησαι] θ΄ του μη οικτειρ, σ΄ ωστε μη οικτει- ρησαι Qmg εκγονα] εγγονα U+05D0 | ταυτα επιλαθοιτο] επελαθετο ταυτα U+05D0* επι- λαθοιτο ταυτα U+05D0c.b vid AQ αλλ εγω] α λεγων U+05D0* α λεγω U+05D0¹? (αλλ ε.U+05D0c) om ειπεν Κυριος U+05D0* (hab U+05D0c.(a ᵛⁱᵈ) 16 εζωγραφησα AQ σου] σοι Q*ᵛⁱᵈ (σου Qa) τα τειχη (τιχ.) σου U+05D0 17 ων] υμων U+05D0*)

194
[*](Β) σε ἐκ σοῦ ἐξελεύσονται.

ἆρον κύκλῳ τοὺς ὀφθαλμούς σου καὶ ἴδε πάντας, ἰδοὺ συνήχθησαν καὶ ἤλθοσαν πρὸς σέ· ζῶ ἐγώ, λέγει Κύριος, ὅτι πάντας αὐτοὺς ὡς κόσμον ἐνδύσῃ, καὶ περιθήσεις αὐτοὺς ὡς κόσμον, ὡς νύμφη.