Fugitivi

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 4. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

I will not tire you with a description of their drunken orgies; observe, however, that these are the men who preach against drunkenness and adultery and avarice and lewdness. Could any contrast be greater than that presented by their words and their deeds? They speak their detestation of flattery: a Gnathonides and a Struthias are less fulsome than they. They bid

v.4.p.102
men tell the truth: yet their own tongues cannot move but to utter lies. To hear them, you would say they were at war with pleasure, and Epicurus their bitterest foe: yet nothing do they do but for pleasure’s sake. Querulous, irritable, passionate as cradled babes, they are a derision to the beholder; the veriest trifle serves to move their ire, to bring the purple to their cheeks, ungoverned fury to their eyes, foam—call it rather venom—to their lips.

Preserve me from their turbid rantings! Gold I ask not, nor silver; be one penny all my wealth, to purchase beans withal. And for my drink, a river, a spring, shall furnish me. But presently it turns out that what they want is not pence, nor shillings, but whole fortunes. He must be a thriving merchant, whose cargoes will bring him in such profits as these men suck out of philosophy. They are sufficiently provided at last, and then off goes the hated uniform: lands and houses are bought, and soft raiment, and comely pages. Inquire of them now for Crates’s wallet, Antisthenes’s cloak, Diogenes’s tub: they know nothing of the matter.

When men see these things, they spit in the face of philosophy; they think that all philosophers are the same, and blame me their teacher. It is long since I have won over any to my side. I toil like Penelope at the loom, and one moment undoes all that I have done. Ignorance and Wickedness watch my unavailing labours, and smile.