In Hieremiam Prophetam Libri Sex
Jerome, Saint
Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.
qUicumque scripturas non ita intellegit, ut rei ueritas habet, uuam acerbam comedit; unde et omnes heretici peruersa credentes panem de caelo descendentem comedere non possunt, [*]( 2 I Cor. 15, 28 3 Hier. 31 (38), 29 5 cf. Hieron. in Ezech. 18. 1-4 p. 200. 202 7 *Ezech. 18, 2-4 13 cf. Ezech. 18, 4 14 Ezech. 18, 4 20 *Ps. 33, 9 23 cf. Ioh. 6, 50 etc. ) [*]( 2 sit] erit Ap.c.m3 dasF4acerbamFFacemamZMP,ASa.c. 5obstipuerunt ZF (sed cf. p. 23, 1); obstupescent v reliqaaj haec \'add. V ezechihel Z iezechiel AS Ezechielis v 6 deseraimas Z 7 iste ZS istae c 8 acerbam (b ex u) A aceraam cet. 9 obatipnerant ZVP 10 ∗∗erit A adhucl ultra Sv parabola haec P 12 fili MP qui a.cm2 13 qaaej haec F dicimas S dm̃P 15 discitur V patraam Pa.r. 16 fide ZFS fidem MVP,Aa.c. 18 acerba Z acerua MVS,Aa.c. dicatur MP dicantur V,ASp.c.m2 dicuntur ZF I9 possunt F possent P eius suauitatem v 20 quia L quã s. u- m3) A quoniam FVSv est s. u. m21 21 scriptura Y 22 acerbam ZF aceraam MVP.Aac. et ZF, om. ctt. v ) [*]( 26* )
[*]( 31 (38),31-34 )Ecce dies ueniunt, dicit dominus, et feriam — siue disponam — domui Israhel et domui Iuda pactum — siue testamentum — nouum non secundum pactum — siue testamentum —, quod pepigi cum patribus uestris in die, quando adprehendi manum eorum, ut educerem eos de terra Aegypti, pactum — siue testamentum —, quod irritum fecerunt; et ego dominatus sum eorum — siue ego neglexi eos —,
dicit dominus. et hoc erit pactum — siue testamentum —, quod feriam cum domo Israhel postdiesillos illos, dicit dominus: dabo legem meam in uisceribus — siue in mente — eorum et in corde eorum scribam eam et ero eis in deum et ipsi erunt mihi in populum.
et non docebunt ultra unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens: cognosce dominum, quia omnes scient me a minimo eorum usque ad maximum, ait dominus, quia propitiabor iniquitati eorum et peccati eorum non ero memor amplius.
Hoc testimonio apostolus Paulus — siue quis alius scripsit epistulam — usus est ad Hebraeos omnesque deinceps ecclesiastici uiri in primo saluatoris aduentu dicunt uniuersa completa et Nouum Testamentum, hoc est euangelium, successisse Ueteri Testamento, a quo legem litterae lege spiritus commutatam, ut omnia quoque sacrificia [*]( 4. 5 *Hier. 31 (38), 31 6. 9. 10 *Hier. 31 (38), 32 12. 14 *Hier. 31 (38), 33 -21 cf. Hebr. 8, 8-12 25 cf. Eom. 2, 29. 7, 6. II Cor. 3, 6 ) [*]( 1 obstupescent M 3 aenient Vulg. 4 utr. domum M 5 pactam] foedus Vidg. nouum om.Z nouum—test. om. F 6 siue test. om. ZF 7 nestrisj eorum F cum Vulg. qaa v cum Vulg. 8 aegipti P 11 et] sed Vulg. 14 mentem JP et-eorum om. MA 15 eam] eum P 16 docebit Ap.c.m3 cum Vulg. utr. unusquisque] air Vulg. 17 prox.—unusquisque om. V 18 cognoscite v quia o. scient] o. enim cognoscent Vulg. omnes om. S 19 eonum a u. m3A, om. 8 20 propitiabo Ma.c.m2 iniquitatis F 21 ero memor] memorabor Yulg. 22 est om. M 25 a que] se Zps. 26 legi MS in legem V et S )
quando eductus est Israhel de terra Aegypti, tanta dei in populo illo familiaritas fuit, ut manu eum adprehendisse dicat et dedisse pactum. quod illi fecerunt irritum; et propterea dominus neglexit eos.
nunc autem in euangelio post crucem, reanrrectionem et ascensionem dare se pactum non in tabulis lapideis, sed in tabulis cordis carnalibus pollicetur, cumque scriptum fuerit domini testamentum in mente credentium, ipsum esse eis in deum et illos esse ei in populum, ut nequaquam Iudaicos quaerant magistros et traditiones et mandata hominum, sed doceantur a spiritu sancto, si tamen audire mereantur: templum dei estis et spiritus dei habitat in uobis. spiritus autem spirat, ubi uult, et diuersas habet gratias notitiaque unius dei omnium uirtutum possessio est. \'et hoc\', inquit.
\'fiet, quia propitius ero iniquitati eorum et peccati eorum non recordabor amplius.\' ei quo Perspicuum est secundum huius περιϰοπη̃ς intellegentiam superiora in primo intellegenda saluatoris aduentu, quando uterque sibi populus Israhel et Iudas copulatus est.
si cai autem [*]( 32 Hier. 31 (38), 32. 33 *Hier. 31 (38), 31. 32. 33 9 II Cor. 3f 3 13 cf. Marc. 7, 8. Col. 2, 8 15 I Cor. 3. 16 16 *Ioh. 3, 8 cf. I_Cor. 12, 4 18 Hier. 31 (38), 34 ) [*]( 1 spiritualiter Ap.c.m2 2 est om. F 3 et ZFA, om. cet. v appel- latur ZFP appelletur cet. v 4 meo Ma.r. continentnr V 5 illo populo v 6 illo om. ZF manum FSv eias S eorum v adprehendisse] se add. s.u. m3ZMA dicatur v dicat et dedisse om. V 7 pactum] quae fecisse add. y qaod] rursus incipit L 9 in om. V 12 ei L, om. MVP,Aa.c. m2 13 quaerant] qui erant P traditionis M,LAa.c. 14 ab VP, om. M 15 habita P 16 inspirat MAVP 17 notitia quae L notitiãque Ap.c.m3 notitia quam Y possessio est] possessione Ap.cm3 19 peccatis AVP,(orum s.is m3)M20 ΠΗΡ KƜTTHC A IIHpKƜIIHC Vpemopes P (s. u.A) 21 intellegends LV,m3A intellegentia deexp. M Intellegenti de m1A intelligi m2Aintellagenti a P 22 populus sibi o ut V lada v si cuil] sicnt (quis s. cut m2) A. )
non enim oportebat panem filiorum dare canibus, sed quia filii patrem in sua uenientem suscipere noluerunt, dedit omnibus potestatem, ut, qui receperint eum, fiant filii dei.