In Hieremiam Prophetam Libri Sex
Jerome, Saint
Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.
haec ille dixerit; quae cum audiunt discipuli eius et Grunnianae familiae stercora, putant se una audire mysteria nosque, qui ista contemnimus, quasi pro brutis habent animantibus et uocant πηλουσιὡτας eo, quod in luto istius corporis constituti non possimus sentire caelestia.
[*]( 9 (36), 21-23 )Haec dicit dominus exercituum deus Isra-[*]( 1. 13 cf. Hebr. 12, 22 6 *Hier. 29 (36), 17 Hier. 29 (36), 17 8. 10 Hier. 29 (36), IS 14 cf. Phil. 3, 21 15 cf. Hebr. 4, 9. p. 355, 12 17 Grunnianae fam. stercora] Rufini discipulos dicit; cf. p. 347, 8 cf. Cic. De orat. III 164 19 cf. Strab. XVII 1. 21 p. 803. Hieron. Epist. 84 .9 )[*](1 caelesti V nollaerint La.r. 2 terrena] aeterna A 3 nollaerant La.r. noluerint FP 4 babilonem A 5 est s. u. L 6 penuriam MVP,La.c.; cf. p. 344, 10 ficus MAVPv paenitus L 7 sequatur Pa.c. 8 uexatione La.c. quos V que P 9 aereae Ap.c. etheriae (et s. u. m. ree.) P potestatis MVP,Ap.c. 10 praesunt V.Mp.c. imP II oppropnum M 12 cantis P paaaurus La.c. 13 caelestis Mo.r. 14 ortabantur P 15 poenitentia v post uerum m3A, (e ex i) L posuerunt mlA post ierant m2A post uerbum P sabbatissimum P 16 possederent L,Mp.c. dixerint La.r. 17 gmnniane La.c. grunniant M stercore P se M 18 misteria V nosque] nos quoq. V 19 ΙΙΗΑΟΥCIѼTOC M IIHs- (pelusiotas s. v.) A, magis corruptum in VP 20 possumus V )
et assumetur ex eis maledictio omni transmigrationi Iudae, quae est in Babylone, dicentium: ponat te dominus sicut Sedeciam et sicut Ahab, quos frixit rex Babylonis in igne pro eo, quod fecerunt stultitiam — siue iniquitatem — in Israhel et moechati I sunt uxores amicorum — siue ciuium — suorum et locuti sunt uerbum in nomine meo mendaciter, quod non mandaui eis; ego sum iudex et testis, dicit dominus.
Aiunt Hebraei hos esse presbyteros, qui fecerint stultitiam in Israhel et moechati sunt uxores ciuium suorum, quorum uni loquitur Danihel: inueterate dierum malorum et alteri: semen Chanaam et non Iuda, species decepit te et concupiscentia peruertit cor tuum! sic faciebatis filiabus Israhel et illae metuentes loquebantur uobiscum: sed non filia Iudae sustinuit iniquitatem uestram.
quodque propheta nunc loquitur: et locuti sunt uerbum in nomine meo mendaciter, quod non mandaui eis, illud significari putant, quod miseras mulierculas, quae [*]( 9. 11. 14 *Hier. 29 (36). 23 16 Dan. 13, 52. *56. *57 (Sus. 52. 56. 57) 21 Hier. 29 (36), 23 23 cf. Eph. 4, 14 ) [*](1 achab Mp.c.,v cum Vulg. (= lin.8) aab V haab P coliae Ap.c v eum Vulg. guliae V goliae P 2maassiaeP prophetant] in add. P 3 ecee(sic)L manus Vulg. nabacod. P,La.c. nabochod. (pr. 0 ex u) V 6 Iuda Vulg. 8 haab (alt. a s. Y.) V fixit VP babilonis M igne A 9 fecerint MAp.e. cum Vulg. 10 mechati F moecati P,Ma.c. sunt! in add. s. u. m3M cum Vulg. 13 testes Pa.c. hebrei M eos P 14 praesbyteros L prae(e)sbiteroa A(P) pbros V fecerant P moecati LMP mechati Y 15 sunt] in add. s. u. m3A 16 inueterati Aa.c. malorum s. u. V cha.nam La.c. chanaan V, (alt. a 8. u. m2) M chanan A canan P Channam v; cf. p. 24, 10 18 subuertit v 19 ille AV,Lac. 20 non s. u. P Iuda c sustenuit La.c. 21 quoque Mu.c.m2 23 putat P \\-)-
sed illud, quod in praesentiarum dicitur: quos frixit rex Babylonis in igne, uidetur Danihelis historiae contraire. ille enim asserit eos ad sententiam Danihelis a populo esse lapidatos; hic uero scriptum est, quod frixerit eos rex Babylonis in igne. unde et a plerisque ac paene omnibus Hebraeis ipsa quasi fabula non recipitur nec legitur in synagogis eorum.