In Hieremiam Prophetam Libri Sex
Jerome, Saint
Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 2, Pars 1: In Hieremiam Prophetam (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 59). Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1913.
ac ne putemur nostrum sensum ponere, ipsa scriptura se pandit. [*]( 2 *Hier. 24, 2 4 *Os. 9, 10 6 cf. Act. 13, 26 7 *Ioh. 39 10 cf. Prou. 16, 2 sec. Vulg. 19 *I Cor. 3, 2 *Gal. 4, 19 ) [*]( 1 (= 9) ficas VPMAp.c v 2 appellatur Aa.c. flpOIMa Z, (prima s. u.) A HPOlMa (proima s. «.) M IIpƜD-CƜ V IIpOILCa P πρωιμϰ z abraae La.c. et abraham V pr. et om. v isac La.c. 3 moysi MAVPv aron L; sed cf. p. 100, 5. 200, 20 unus] de (sic) add. v 5 ficus MVP,Ap.c.,v 8 hii MP LAa.r. 9 malos Aa.c. alt. et om. P 10 eo] et V 11 tantum V hae. A que (e ex o) P 12 qaantum MAVP ille A,La.c. confasionem V praeuaricationem V 13 suauitatem]habent add. s. u. m2 in ras. A 14 qualis Ma.c. 15 filosophi LM philosofi F 16 uisi sunt sequi v quantum M 17 habet P 20 quas V 22 hac P 23 putemus M potemus (u s. o) Y )
et e contrario de calatho, qui malas habebat ficos: et sicut ficus. ait, pessimae. quae comedi non possunt eo, quod sint malae. sic dabo Sedeciam, regem Iuda, et principes eius et eos, qui in Aegyptum transfugerunt et, qui remanserunt in urbe hac. in uexationem afflictionem que omnibus regnis terrae, quando in Aegypto quoque capti sunt et Nabuchodonosor posuit in Taphnis solium suum misitque super eos dominus gladium, famem et pestem, donec consumerentur de terra, quam dedit patribus eorum.
quod autem dixit de ficis bonis: dabo eis cor. ut sciant m e, quia ego sum dominus, illi simile est apostolico: deus est. qui operatur in uobis et uelle et perficere, quod non solum opera, sed et uoluntas nostra dei nitatur auxilio.
delirat in hoc loco allegoricus semper interpres et uim cupiens historicae facere ueritati de caelesti Hierusalem captos refeit atque translatos in terram Chaldeorum rursumque ad locum pristinum reuersuros, ut Hieremiam et ceteros sanctos prophetas; alios uero, qui peccatores fuerint. in terra hac et in ualle lacrimarum esse morituros. totam uisionis huius simul proposui περιϰοπήν, ne sensum in expositione diuiderem. [*]( 1 Hier. 24, 5 5 *Hier. 24, 3. 9 10 cf. Hier. 42 (49), 16 11 cf. Hier. 43 (50), 10 14 Hier. 24, 7 15 Phil. 2, 13 18 allegoricus interpres] scil. Origenes 22 cf. Ps. 83. 7 ) [*]( 2 terra M 3 chaldaeorum A caldaeorum P icchoniae P,LMAa.c. 4 et om. MA 5 pr. fieas MAVPv et sicat ficas om. V 7 sedechiam Ap.c. iude Pa.c. 9 aexatione F 10 qaapto V aegyptum F 11 nabucod. P,La.c. tafnis (sed cf. p. 25. 5. 11. 26, 4) L tainis MA tapnis F 12 gladiumj & add. M 13 consumeretur i (sic) Âa.c. hi (hii) add. M(P) 16 perfecere Ma.c. 18 delerat F loco] cam add. 31 alligoricus LMAa.c. 19 referet MAa.c. referret P 20 chaldaeorom FP rursusque MA V 23 totam V 24 posai v IIepKOHIINN (perieopens. u.) M IIepIIIHN P,Aa.c. (perichopen s. u.A) IIHpKƜIIHN V expositionem diaiderim P )
[*](25, 1 a (1) )Uerbumquod factum est ad Hieremiam de omni popul-o Iudaeae — siue super omnem populum Iuda — in anno quar to Ioiacim, filii Iosiae, regis Iuda da. Haec priora sunt praeterita uisione; illa enim sub Sedecia facta est, postquam Iechonias translatus est Babylonem, haec autem sub Ioiacim.
filio Iosiae et patre Iechoniae. non enim curae erat, ut ante iam dixi, prophetiae tempora conseruare, quae historiae leges desiderant, sed scribere, utcumque audientibus atque lecturis utile nouerant; unde et in Psalterio male quidam iuxta textum historiae psalmorum requirunt ordinem, quod in lyrico carmine non obseruatur.