Epistulae
Jerome, Saint
Jerome, Saint. S. Euesebii Hieronymi Opera, Section 1 (Pars I-III): Sancti Eusebii Hieronymi Epistulae (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 52-54). Hilberg, Isidor, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1910-1918.
sufficit mihi ipsa translatoris auctoritas, qui ita in prologo earundem orationum ocutus est: putaui mihi suscipiendum laborem [*](8 Terentius Andria prol. 17 20 Cicero de opt. gen. orat. 13—14 ) [*](1 quo u quod cet. stultissimi W accuss. u 2 terminari W confesso •Wp.c.m!! 3 quaer. sol. 2 solat. Q2S 4 actenus QW2 sic] si QW,2a.c.m2 5 commutarem W -tauerim Q2DS terrorem D 7 aliquid 2S dogma esse S 9 redarguere Q2DS et (exp. 2) ego Q2DS 10 in om. D 11 sanctis om. S et uerb.] e uerbo W 12 mist. WBS 13 rei ex ei u 14 pytag. QB pitag. W,2p.c. plato W oeconomicon W ouecon(n ex m)omicum u oechono(no add.)- micum Q economicum B oe(eS)comicum DS zenophontis S exophontis W aeschini u eschini B haescini W escinis Q tescinis DS t (eras.) escinis 2 aeschinis g 15 et] ac S demonsthenis u demonstenis D domaestenis W demostenis cet. 16 pr. quantam D in om. D 17 proprietatem Q2DS lingua e W linguae in 2 18 hiis W suf- Sciat Q ipsa u ipsius cet. 19 translatoris (or ex ion) u 20 est] add. tullius 2 (del.) S putaui quidem B susc.] ad(s ΣS)sumere Q2DS assulDere-p. 509, 1 mihi in mg. 2 ut. stud. mihi om. Q )
rursumque in calce sermonis: quorum ego, ait, orationes si, ut spero, ita expressero uirtutibus utens illorum omnibus, id est sententiis et earum figuris et rerum ordine, . uerba persequens eatenus, ut ea non abhorreant a more nostro, quae si e Graecis omnia conuersa non erunt, tamen, ut generis eiusdem sint, elaborauimus (et cetera).
sed et Horatius, uir acutus et doctus, hoc idem in Arte poetica erudito interpreti praecipit: [*]( 11 Cicero de opt. gen. orat. 23 ) [*]( 1 non om. Q 2 duarum D 3 inter seque (que eras.) B et inter se S 4 aesch. u esch. B esc. S et sc. W isc. Q iscinis D tescinis S demosthenis u demonsthenis W demonstenis D deraostenis cet. 5 isdem Zp.r.D hisdem cet. iisdem S et om. S earundem S tam (m in ras. m2B) figuris quam (in mg. m2B) DBS atque figuris S 7 non] nunc QD,Za.c. uerbum pro uerbo W ut Ciceronis codd. habui s. l. Q 8 omnium Hieronymi ut Ciceronis codd. omne ς uimque] usumque W 9 mea (pro me ea) adn. Q ea me adn. Ciceronis codd. me adn. ea S ann. B, om. S lector Q,Za.c. 10 oportere om. W app. WBS expendere Sa.c.m2 que om. S 11 orationis u oratio S sicut QSD et Ciceronis aliquot codd. 12 utensiliorum u utensiliorum illorum W 13 ordinem QD 14 uerbo Q pers.] add. si s. l. m2S aborreant (aboreant u aborreat \'sa.c.) codd. praet. ip\'.c.S 15 e] a Qa.c.Sp.c.m2D, om. u conuersatio D 16 erant W runt D e(ae-u)laborabimus uD et Ciceronis codd.. 17 et cet. addidi, ne apodosi omissa lector offenderetur alt. et s. l. S, om. S horat. u orat. cet. 18 praecip. uW,Sa.c.m2 praecep. cet. )
Terentius Menandrum, Plautus et Caecilius ueteres comicos interpretati sunt: numquid haerent in uerbis ac non decorem magis et elegantiam in translatione conseruant? quam uos ueritatem interpretationis, hanc eruditi xaxoCvjXiav nuncupant.