Collectanea Antiariana Parisina
Hilary, Saint, Bishop of Poitiers
Hilary, Saint, Bishop of Poitiers. S. Hilarii episcopi Pictaviensis opera (Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Volume 65.4). Feder, Alfred, editor. Vienna, Leipzig: Tempsky, Freytag, 1916.
quia autem de calice fracto quaedam loquebantur a Machario presbitero Athanasi, testificati sunt, qui praesentes fuerunt ex Alexandria de eodem loco, eo quod nihil tale esset factum. sed [*]( 1 possunt C possent y ueritatis rationem susp. Cou õ asseniu A 8 quia Eng qui AC quod y tamquam fracto loquebantur susp. Cou quedani .1 aliqua Fab; fort. quodam 9 sunt om. Cy 10 fort. de 〈Mar〉eotae loco, eo uel et de eodem loco (Mar)eo(tae) et Mareote et aliis locis Cou eo sc. loco )
occasionem alterius malitiae ualeant inuenire, cogitauimus secundum ueritatis rationem ab his conmissa uentilarc. quo facto reperimus eos et ex actitatis calumniatores et nihil nliut nisi conministris nostris insidias praeparasse. quem enim diccbant ab Athanasio interfectum Arsenium, uiuit et moratur inter uiuos. ex quo apparet etiam illa, quae de aliis uerbosabantur, ficta fuissc.
[*]( 2 ) quoniam uero de calice fracto a Macario Athanasii prcsbvtero mentionem fecerunt, adhibuerunt testimonium hi, qui de Alexandriae et Mareotae locis ipsis uenerunt, nihil tale esse commissllm. etiam episcopi scribentes de Aegypto ad [*]( 15 ficta Bal facta IV 16 calicem IV mararis W anathasii W 17 ii Bal )
ϕυγη̄ςπϱόϕασίντινα ἑτέϱαςϰαϰουϱγίαςποϱίσασϑαιδυνηϑω̄σιν,ἐσϰεψάμεϑαxara τόν τη̄ς ἀληϑείας λόγον rà παϱ’ ixeivwv δϱαματουϱγηϑέντα ἐξετάσαι. xai τοῡτο πϱοϑέμενοι εὕϱομεν αὐτοὺς xai ex τω̄ν πϱαχϑέντων συϰοϕάντας xai μηδὲν ἕτεϱον ij ἐπιβουλὴν xazd τω̄ν συλλειτουϱγω̃ν ἡμω̄ν πεποιηϰότας. ov γὰϱ ἔλεγον παϱὰ Ἀϑανασίον πεϕονευ̃σϑαι Ἀϱσένιον, oὔτoς ζη̖̃ xai ἐν τοῑς ζω̄σινἐξετάζεται. ἀπό di τούτου xai τὰ πεϱὶ τω̄ν ἄλλων ϑϱυληϑένταπαϱ’ [*]( 2 ) avrwv ϕαίνεται πλάσματα. ἐπειδὴ de xai πεϱὶ ποτηϱίου ἐϑϱύλουν ὡςϰλασϑέντοςπαϱὰ Μαϰαϱίου τοῡ πϱεσβυτέϱου Ἀϑανασίου, ἐμαϱτύϱησανμὲν oi παϱαγενόμενοι ἀπό τη̄ς Ἀλεξανδϱείας xai Μαϱεώτου xai rwv 〈λοιπω̄ν〉 τόπων, ὕτι μηδὲν τούτων πέπϱαϰται. xai oi ἐπίσϰοποι δὲ γϱάϕοντες oi ἀπό [*]( 21 εὑϱήϰαμεν Theod alt. xai om. Theod 24 ϑϱυλληϑέντα s m2 Mau 25 ἐϑϱύλλουν s m2 Mau 26 ϑλαστέντοσ s 27 μὲν] add. αὐτοῑς Theod τω̄ν λοιπω̄ν τóπων Mau Theod (A τω̄ν λοιπω̄ν B τω̄ν τόπων rz τω̄ν ἄλλων τóπων T), om. Cass TWV τóπων ps 28 γϱάψαντες Theod )
consacerdotem nostrum lulium sufficienter firmauerunt ne suspectionem quidem talem fuisse. deinde acta, quae dicebant se aduersus habere, constitit ex una parte confecta et in ipsis gestis gentiles et catichumeni interrogati sunt. ex quibus unus catichumenus interrogatus dicebat se intus fuisse, quando Macarius ad locum superuenit, et alius interrogatus aiebat Ischyram aegrotum in cella iacuisse, quem dicunt, ut ex hoc appareat nihil de mvsteriis fuisse celebratum ex eo, quod catechumeni intus consistebant, et Ischvram non adfuisse, sed [*]( 11 suspicionem Bal 14 unus Bal unum W 15 ischiram W, sed cf. I. 17 et p. 116, 12.16 17 eo Bal o 11\' escyram W )
τη̃ς Alyvmovπϱός’Ιούλιον τόν συλλειτουϱγόν ἡμω̄ν ἱϰανω̄ς διεβεβαιοῡντο μηδὲ ὑπόνοιαν ὅλως τοιαύτην ἐϰεῑ γεγενη̄σϑαι. ἄλλωςte S λέγουοσιν ὑπομνή- ματα ἔχειν ϰατ’αὐτοῡ,ϰατὰμονομέϱειαν συνέστηϰε γεγενη̄σϑαι. xal ὅμως xai ἐντοῑςὑπομνήμασιτούτοις ἐϑνιϰοὶ xai ϰατηχούμενοι ἠϱωτω̄ντο. ἐξ wv εlς ϰατηχούμενος ἐϱωτώμενος ἔϕασϰεν ἔνδον εἵναι, ὅτε Ó Μαϰάϱιος ἐπέστη τω̣̄ τόπω̣, xai ἕτεϱος ἐϱωτώμενος ἔλεγε τόν ϑϱυλούμενον παϱ’αὐτω̄ν ’Ισχύϱαν vooovvraτότε ϰαταϰει̃σϑαιiv ϰελλίω̣,ὡς ἀπό τούtουϕαίνεσϑαι,μη̣δ’ὅλως γεγενη̄σϑαί zt τω̄ν μυστηϱίων διὰτό τοὺς ϰατηχουμένους bdov εἱναι xai τόν ’Ισχύϱαν μὴ παϱει̃ναι, ἀλλὰ νοσοῡντα ϰαταϰεῑσϑαι. ϰαὶ γὰϱ xai [*]( 3 ) [*]( 19 ἐϰει̃ om. Theod a om. Theod Casa 20 αὐτοῡ] add. a Theod Cass μονομεϱίαν p συνέστη p, Theod (B συνέβη τ2 TA) probatum est Cass 22 Ó om. p Theod 23 ϑϱυλλούμενον Mau 24 τóτε om. Theod 25 μηδόλωσ s M au τω̄ν] add. ὅλων Theod Casa 26 tert. xai om. Theod (rwaeler B) ) [*]( .8* )
nant et ipse totius malitiae Scyrus commentator exussisse Athanasium quendam de diuinis scripturis librum dicebat. ad hoc conuictus confiteri coepit infirmatum sc
fuisse, quando Macharius praesens fuit, ut etiam ex hoc falsum testem illum esse appareret. denique falsitatis praemium eidem Scyro honorem episcopatus dederunt, homini, qui neque presbiter quidem fuit. uenientes enim duo presbiteri nunc ad concilium, qui co temporis cum Melitio fuerant, postmodum ab Alexandro episcopo Alexandriae beatae memoriae uiro suscepti sunt, nunc cum Athanasio agunt, testati sunt nusquam omnino istum Meliti fuisse presbiterum neque omnino habuisse eundem Melitium in eodem [*]( 1 habens iacuerit Fed habens iacuerint A habentes iacuerint Cy 2 exusisse A quendam y quaedam A 3 conuinctus A 4 ex hoc etiam y 8 melio A !J beato A 10 melliti A 11 eundem] eum Cy mellitium A )
[*]( 3 ) acgrotum fuisse. nam et ipse pessimus lschyras, qui mentitus est dicvndn Athanasium ussisse quosdam diuinos codices, et in hoc suum mendacium demonstrauit. nam confessus est illo tempore, quo Macarius aduenerat, se [*]( 4 ) aegrotasse et iacuisse, ut etiam ex hoc calumniator demonstraretur. unde ob hane calumniam ipsi Ischyrae mercedem dederunt episcopi nomen, qui nec presbyter cst. occurrentes enim duo presbvteri, qui condam cum Melitio fuerunt, postmodum autem a beato Alexandro tunc episcopo Alexandriae suscepti et nunc cum Athanasio constituti, testimonium praebuerunt hunc [*](12 hischyrs W 13 anathasium II\' ussisse Bal iussisse 11\' qusdam W mendatio W 16 hischyre W 18 alexandre W 19 anathasio W )
aὐ̕τός o παμπόνηρος \'Ισχύρας ψευσάμενος έπὶ τω̜̄ ε̕ιρηχέναιϰεϰαυϰέναι τόν \'Αθανἁσιόν τινα τω̄ν θεἱων βιβλἱων xai διελεϒχθεἰς ώμολόγησε xatixeivo xσιροῡ vooeiv, ore Μαxάριος παρη̄ν, xai ϰαταϰεῑσθαι, έϰ τούτου [*]( 4 ) συϰοϕάντην avrov ειναιάμέλειτης συϰοϕαντιας ταύτης μισθόν αύτω̦̃ τω̜̃ \'Ισχύρα δεδώϰααιν έπισϰοπη̄ς ο̆νομα, τω̜̃ μηδέ πρεσβυτέρῳ τυγχάνοτι. άπανατήσντες γάρ δύο πρεσβύτεροι ovv Μελιτιω̜ ποτέ γενόμενοι, υ̑στερον de ύπότοῡ μαϰαριτου \'Αλεξάνδρου τοῡ γενομένουέπισϰόπου \'Αλεξανδρειας δεχθένες xai vvv σύν \'Αθανσιω̨ ο̆ντες, έμαρτύρησαν μηδεπώποτε τοῡτον [*]( 21 διελεγχθεὶς Valois διηλέχθαιps Mau διαψεύσαθαι Theod (ψεύσαθαι B διελεγχθεἰς ψευσάμενος coni. Parmentier et reicit ad Athan. ap. c. Arian. 28: ϰατηγορήσς γάρ ώς βιβλἱων ϰεϰαυμένων—ήλέγχθη—ψευσάμενος) 23 ειναι] δεἱϰνυσθαι Theod αύτω̨̃ om. Theod (BArz), Cass 24 tmoxonov Theod μή δέp 26 ύπό] παρά Theod (A) μαϰαρείου Theod 27 προσδεχθέντες Theod (A) xai νῡν] oi xai Theod (codd.) et Cass μηδέ πώποτε Theod )
Lectus est autem et liber, quem conscripsit frater et coepiscopus noster Marcellus, et inuentaest Eusebi et, qui cum ipso fuerant, exquisita malitia. quae enim ut proponens Marcellus posuit, haec eadem quasi iam conprobans proferret, adsimilarunt. lecta sunt ergo, quae sequebantur, lecta etiam, quae anteposita erant quaestioni, et recta fides eius inuenta est; neque enim a sancta [*]( 2 nec Cm2γ nunc A 5 autem est Cγ 6 ipso S1S2 COu ipfo (o ex u) A istis CFab A in mg.: de falsis criniinibus quo marcello e o intetabant heretisi (sic) s adsimularunt Cy )
quam Mclitii fuisse presbyterum et omnino non habuisse Melitium apnt Mareotam ecclesiam uel ministrum. et tamen eum, qui nec esset presbyter, nunc pro opiscopo produxerunt, ut hoc nomine obstupefaciant audientes enrum calumnias.