Res Gestae
Ammianus Marcellinus
Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).
And when he came to the place where he learned that the river was navigable, embarking in boats, of which by a fortunate chance there was a good supply, he was carried down the channel of the river as secretly as possible; and he escaped notice because, being enduring and strong and having no need of choice food, but content with a scanty and simple diet, he passed by the towns and fortresses without entering them, taking as his model that fine saying of Cyrus of old, who on coming to
v2.p.131
an inn and being asked by the host what viands he should prepare, replied: Nothing but bread, for I hope to dine near a stream.