Res Gestae
Ammianus Marcellinus
Ammianus Marcellinus. Ammianus Marcellinus, with an English translation, Vols. I-III. Rolfe, John C., translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; W. Heinemann, 1935-1940 (printing).
Therefore for a twofold reason what Caesar had advised seemed fitting, namely, that they should not ravage the lands of peaceful natives, nor against the opposition of a most warlike people construct the bridge with loss of life to many of our men, but should go[*](Text and exact meaning are uncertain; see crit. note.) to the place best suited for building a bridge.
This step the enemy observed with the greatest care, slowly marching along the opposite bank; and when from afar they saw our men pitching their tents, they themselves also passed sleepless nights, keeping guard with watchful diligence to prevent an attempt at crossing.
Our soldiers, however, on coming to the appointed place rested, protected by a rampart and a trench, and Caesar, after taking counsel with Lupicinus, ordered trusty tribunes to provide with stakes three hundred light-armed troops, who as yet were wholly unaware what was to be done or where they were to go.