Noctes Atticae
Gellius, Aulus
Gellius, Aulus. The Attic Nights of Aulus Gellius. Rolfe, John C., translator. Cambridge, Mass.; London: Harvard University Press; William Heinemann, 1927 (printing).
The story of king Tarquin the Proud and the Sibylline Books.
IN ancient annals we find this tradition about the Sibylline Books. An old woman, a perfect stranger, came to king Tarquin the Proud, bringing nine books; she declared that they were oracles of the gods and that she wished to sell them. Tarquin inquired the price; the woman demanded an
Sibylline; [*](Because the old woman was regarded as a Sibyl. Although the books came to Tarquin by way of Cumae, the origin of the Sibylline books was probably Asia Minor. There were several Sibyls (Varro enumerates ten), of whom the Erythraean, from whom the books apparently came, was the most important; see Marquardt, Stautsverew. 1112. 350 ff.) to them the Fifteen [*](See note 4, page 61.) resort whenever tile immortal gods are to be consulted as to the welfare of the State.
On what the geometers call e)pi/pedos, stereo/s, ku/bos and grammh/, with the Latin equivalents for all these terms.
OF the figures which the geometers call sxh/mata there are two kinds,
planeand
solid.These the Greeks themselves call respectively e)pi/pedos and stereo/s. A
planefigure is one that has all its lines in two dimensions only, breadth and length; for
solidfigure, when its several lines do not produce merely length and breadth in a plane, but are raised so as to produce height also; such are in general the triangular columns which they call
pyramids,or those which are bounded on all sides by squares, such as the Greeks call ku/boi, [*](See Euclid, Elementa I, Definitions, 20, cubs autem est aequaliter aequalis aequaliter, sive qui tribus aequalibus numeris comprehenditur.) and we quadrantalia. For the ku/bos is a figure which is square on all its sides,
like the dice,says Marcus Varro, [*](Fr. p. 350, Bipont.)
with which we play on a gaming-board, for which reason the dice themselves are called ku/boiSimilarly in numbers too the term ku/bos is used, when every factor [*](Euclid, l. c., 17, "ubi autem tres numeri inter se multiplicantes numerum aliquem efficiunt, numerus inde ortus soliduss" (= ku/bos) est, latera autem eius numeri inter se multiplicantes.) consisting of the same number is equally resolved into the cube number itself, [*](That is, is an equal factor in the cube number.) as is the case when three is taken three times and the resulting number itself is then trebled.
Pythagoras declared that the cube of the number three controls the course of the moon, since the moon passes through its orbit in twenty-seven days, and the ternio, or
triad,which the Greeks call tria/s, when cubed makes twenty-seven.
Furthermore, our geometers apply the term linea, or
line,to what the Greeks call grammh/. This is defined by Marcus Varro as follows: [*](Fr. p. 337, Bipont.)
A line,says he,
is length without breadth or height.But Euclid says more tersely, omitting
height: [*](l.c. 2, grammh\ de\ mh=kos a)plate/s.)
A line is mh=kos a)plate/s, or 'breadthless length.')Aplate/s cannot be expressed in Latin by a single word, unless you should venture to coin the term inlatabile.
The positive assertion of Julius Hyginus that he had read a manuscript of Virgil from the poet's own household, in which there was written et ora tristia temptantum sensus torquebit amaror and not the usual reading, sensu torquebit amaro.
NEARLY everyone reads these lines from the Georgics of Virgi [*](ii. 246 f.) in this way:
Hyginus, however, on my word no obscure grammarian, in the Commentaries [*](Fr. 4, p. 528, Fun.) which he wrote on Virgil, declares and insists that it was not this that Virgil left, but what he himself found in a copy which had come from the home and family of the poet:
- At sapor indicium faciet manifestus et ora
- Tristia temptantum sensu torquebit amaro. [*](But the taste will tell its tale full plainly, and with its bitter flavour will distort the testers' poured mouths.)
and this reading has commended itself, not to Hyginus alone, but also to some other learned men, because it seems absurd to say
- et ora
- Tristia temptantum sensus torquebit amaror, [*](But the bitterness of the sensation will distort the testers' soured mouths.)
the taste will distort with its bitter sensation.
Since,they say,
taste itself is a sensation, it cannot have another sensation in itself, but it is exactly as if one should say, 'the sensation will distort with a bitter sensation.'Moreover, when I had read Hyginus' note to Favorinus, and the strangeness and harshness of the phrase
sensu torquebit amaroat once had displeased him,
I am ready to swear by Jupiter and the stone, [*](This much discussed oath is best taken as equivalent to per lovem et lapidem; see Fowler, Roman Festivals, p. 231; Nettleship, Essays, p. 35, and others. The locus classicus on the process is Polybius, iii. 25; of. Plutarch, Sulla, 10.) which is considered the most sacred of oaths, that Virgil never wrote that, but I believe that Hyginus is right. For Virgil was not the first to coin that word arbitrarily, but he found it in the poems of Lucretius and made use of it, not disdaining to follow the authority of a poet who excelled in talent and power of expression.The passage, from the fourth book of Lucretius, reads as follows: [*](iv. 221 f.)
And in fact we see that Virgil imitated, not only single words of Lucretius, but often almost whole lines and passages.
- dilutaque contra
- Cum tuimur misceri absinthia, tangit amaror. [*](When we look on at the mixing of a decoction of wormwood in our presence, its bitterness affects us.)