Priapeia
Priaepia
by divers poets in English verse and prose. Translated by Sir Richard Burton and Leonard C. Smithers
- Either began; its gore in a ditch was spillèd, so thereby
- Ghosts might be raised from graves and answers give to their queries.
- Images too there were, this of wool, that of wax, and the greater
- Woollen that seemed with pains about to punish the lesser
- Suppliant standing in wax as one foredoomèd to perish
- After a servile way. One calls on Hecate, th' other
- Summons fell Tisiphone; then mightest thou look upon serpents
- Wriggling with Hell-sluts around, whilst Luna ruddily blushing
- Hid her behind the tall tombs lest she these doings might witness.
- Now if I false in aught be, my head bewrayed with white mutings
- Dropt by the crows and hither repair to bepiss and conskite me
- Julius, frail Pediatia and eke Voranus the robber.
- Why should I mention all and each? how chattered alternate
- With Sagana these ghosts, now sad-toned then in sharp treble.
- How too the head of a wolf with fangs of variegate adder
- Furtive they buried in earth, whereat for the waxen imago
- Fiercelier flamed the fire and how (no unavenged witness!)
- I was o'erwhelmed by the words and the deeds of these Furies well-coupled;
- For that like bladder that bursts with a loud explosion I farted
- From my cleft buttocks of fig. Hereat they ran to the city,