Silvae
Statius, P. Papinius (Publius Papinius)
Statius, P. Papinius. Statius, Volume 1. Mozley, John Henry, editor. London: William Heinemann; New York: G.P. Putnam's Sons, 1928.
- pendentis bibit ungulae liquorem.
- ipsi, quos penes est honor canendi,
- vocalis citharae repertor Arcas
- et tu Bassaridum rotator Euhan
- et Paean et Hyantiae sorores,
- laetae purpureas novate vittas,
- crinem comite, candidamque vestem
- perfundant hederae recentiores.
- docti largius evagentur amnes,
- et plus Aoniae virete silvae,
- et, si qua patet aut [*]() diem recepit,
- sertis mollibus expleatur umbra.
- centum Thespiacis odora lucis
- stent altaria victimaeque centum,
- quas Dirce lavat aut alit Cithaeron:
- Lucanum canimus, favete linguis,
- vestra est ista dies, favete, Musae,
- dum qui vos geminas tulit per artes,
- et vinctae pede vocis et solutae.
- Romani colitur chori sacerdos. [*](patet aut m: pater aut L: patera ut M: patulam Markland.: Patareus noni. Verrall. Pegasus, which Statius here places on the Isthmus; he seems to confuse it with Pirene, the spring at Corinth (cf. Tlteb. iv. 60). Pirene was also connected with the Pegasus story, see Pindar. Ol. 13. 60. It is not clear what Dione (Venus) has to do with the Isthmus. )
- Felix—heu nimis!—et beata tellus,
- quae pronos Hyperionis meatus
- summis Oceani vides in undis
- stridoremque rotae cadentis audis,
- quae Tritonidi [*]() fertiles Athenas
- unctis, Baetica, provocas trapetis:
- Lucanum potes imputare terris!
- hoc plus quam Senecam dedisse mundo
- aut dulcem generasse Gallionem.
- attollat refluos in astra fontes
- Graio nobilior Melcte Baetis 2;
- Baetim, Mantua, provocare noli.
- Natum protinus atque humum per ipsam
- primo murmure dulce vagientem
- blando Calliope sinu recepit,
- tum primum posito remissa luctu
- longos Orpheos exuit dolores
- et dixit: ‘puer o dicate Musis,
- longaevos cito transiture vates,
- non tu flumina nec greges ferarum
- nec plectro Getieas movebis ornos,
- sed septem iuga Martiumque Thybrim
- et doctos equites et eloquente
- cantu purpureum trabes senatum,
- nocturnas alii Phrygum ruinas
- et tardi reducis vias Ulixis
- et puppem temerariam Minervae,
- trita vatibus orbita, sequantur:
- tu carus Latio memorque gentis
- carmen fortior exseris togatum.
- ac primum teneris adhuc in annis [*](Tritonidi Bentley: tritonide M. )[*](Melcte Petis M: m & eleb & is L. )
- hides [*]() Hectora Thessalosque currus
- et supplex Priami potentis aurum,
- et sedes reserabis inferorum,
- ingratus Nero dulcibus theatris
- et noster tibi proferetur Orpheus.
- dices culminibus Remi vagantis
- infandos domini nocentis ignes.
- hinc castae titulum decusque Pollae-
- iocunda dabis adlocutione.
- mox coepta generosior iuventa
- albos ossibus Italis Philippos
- et Pharsalica bella detonabis,
- convulsum [*]() ducis inter arma divi,
- libertate gravem pia Catonem
- et gratum popularitate Magnum.
- tu Pelusiaci scelus Canopi
- deflebis pius et Pharo cruenta
- Pompeio dabis altius sepulcrum.
- haec primo iuvenis canes sub aevo,
- ante annos Culicis Maroniani.
- cedet Musa rudis ferocis Enni
- et docti furor arduus Lucreti,
- et qui per freta duxit Argonautas,
- et qui corpora prima transfigurat.
- quid maius loquar? ipsa te Latinis
- Aeneis venerabitur canentem.
- nec solum dabo carminum nitorem, [*](ludes L: laudes M1: laudas m. )[*](convulsum Slater: quo fulmen LM, et Dom., quod Markland. Troy, (ii.) A Catachthonion, or Journey to the Underworld, (iii.) A Praise of Nero, (iv.) The Story of Orpheus, (v.) a de- )
- sed taedis genialibus dicabo
- doctam atque ingenio tuo decoram,
- qualem blanda Venus daretque Iuno
- forma, simplicitate, comitate,
- censu, sanguine, gratia, decore,
- et vestros hymenaeon ante postes
- festis cantibus ipsa personabo.
- o saevae nimium gravesque Parcae!
- o numquam data longa fata summis!
- cur plus, ardua, casibus patetis?
- cur saeva vice magna non senescunt?
- sic natum Nasamonii Tonantis
- post ortus obitusque fulminatos
- angusto Babylon premit sepulcro.
- sic fixum Paridis manu frementis [*]()
- Peliden Thetis horruit cadentem.
- sic ripis ego murmurantis Hebri
- non mutum caput Orpheos sequebar.
- sic et tu—rabidi nefas tyranni!—iussus
- praecipitem subire Lethen,
- dum pugnas canis arduaque voce
- das solacia grandibus sepulcris,
- —o dirum scelus! o scelus!—tacebis.’
- sic fata est leviterque decidentes
- abrasit lacrimas nitente plectro.
- At tu, seu rapidum poli per axem
- Famae curribus arduis levatus,
- qua surgunt animae potentiores, [*](frementis s: prementis LM. neque te decora neque tuis virtutibus. of the Libyan god Ammon (= Jupiter). )
- terras despicis et sepulcra rides;
- seu pacis merito nemus reclusi
- felix Elysii tenes in oris,
- quo Pharsalica turba congregatio,
- et te nobile carmen insonantem
- Pompei comitantur et Catones,
- seu [*]() magna sacer et superbus umbra
- noscis [*]() Tartaron et procul noeentum
- audis verbera pallidumque visa
- matris lampade respicis Neronem,
- adsis lucidus et vocante Polla
- unum, quaeso, diem deos silentum