Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
Emphasis may be numbered among figures also, when some hidden meaning is extracted from some phrase, as in the following passage from Virgil:
For although Dido complains of marriage, yet herAen. iv. 550.
- Might I not have lived,
- From wedlock free, a life without a stain,
- Happy as beasts are happy?
Met. x. 422.
- O mother, happy in thy spouse!
Similar, if not identical with this figure is another, which is much in vogue at the present time. For I must now proceed to the discussion of a class of figure which is of the commonest occurrence and on which I think I shall be expected to make some comment. It is one whereby we excite some suspicion to indicate that our meaning is other than our words would seem to imply; but our meaning is not in this case contrary to that which we express, as is the case in ironq, but rather a hidden meaning which is left to the hearer to discover. As I have already pointed out, [*](IX. i. 14.) modern rhetoricians practically restrict the name of figure to this device, from the use of which figured controversial themes derive their name.
This class of figure may be employed under three conditions: first, if it is unsafe to speak openly; secondly, if it is unseemly to speak openly; and thirdly, when it is employed solely with a view to the elegance of what we say, and gives greater pleasure by reason of the novelty and variety thus introduced than if our meaning had been expressed in straightforward language.
The first of the three is of common occurrence in the schools, where we imagine conditions laid down by tyrants on abdication and decrees passed by the senate after a civil war, and it is a capital offence to accuse a person with what is past, what is not