Institutio Oratoria
Quintilian
Quintilian. Institutio Oratoria, Volume 1-4. Butler, Harold Edgeworth, translator. Cambridge, Mass; London: Harvard University Press, William Heinemann Ltd., 1920-1922.
Aposiopesis, which Cicero [*](See quotation in IX. i. 31.) calls reticentia, Celsus obticentia, and some interruptio, is used to indicate passion or anger, as in the line: [*](Aen. i. 135. Neptune rebukes the winds for raising a storm, but breaks off without actually saying what he would do to them. )
Or it may serve to give an impression of anxiety or scruple, as in the following: [*]( Now frequently inserted in pro Mil. xii. 33. But it is quite possible that the words formed part of the speech actually delivered, and do not belong to the existing speech, from the MSS. from which they are absent. The law proposed to give freedmen the right to vote in all thirty-five tribes and not as before in the four city-tribes only. )
- Whom I—
- But better first these billows to assuage.
Would he have dared to mention this law of which Clodius boasts he was the author, while Milo was alive, I will not say was consul? For as regards all of us—I do not dare to complete the sentence.There is a similar instance in the exordium of Demosthenes' speech in defence of Ctesiphon. [*]( § 3. ἀλλ᾽ ἐμοὶ—οὐ βούλομαι δὲ δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδέν. )
Again it may be employed as a means of transition, as, for example, [*]( From thepro Cornelio. )
Cominius, however— nay, pardon me, gentlemen.This last instance also involves digression, if indeed digression is to be counted among figures, since some authorities regard it as forming one of the parts of a speech. [*](cp. xv. iii. 12. ) For at
For as Cicero [*](From the passage quoted IX. i. 28.) says, the shorter form of digression may be effected in a number of different ways. The following passages will, however, suffice as examples:
Then Gaius Varenus, that is, the Varenus who was killed by the slaves of Ancharius:—I beg you, gentlemen, to give careful attention to what I am about to say [*]( From the lost pro Varcno. ) ;the second is from the pro Milone [*](xii. 33.) :
Then he turned on me that glance, which it was his wont to assume, when he threatened all the world with every kind of violence.
There is also another kind of figure, which is not aposiopesis, since that involves leaving a sentence unfinished, but consists in bringing our words to a close before the natural point for their conclusion. The following is an example [*](pro Lig. iii. 9. ) :
I am pressing my point too far; the young man appears to be moved; or [*]( A free quotation from Verr. v. xliv. 116 )
Why should I say more? you heard the young man tell the story himself.The imitation of other persons' characteristics,
which is styled ἠθοποιί͂α or, as some prefer μίμησις may be counted among the devices which serve to excite the gentler emotions. For it consists mainly in banter, though it may be concerned either with words or deeds. If concerned with the latter, it closely resembles ὑποτύπωσις while the following passage from Terence [*](Eun. I. ii. 75. ) will illustrate it as applied to words:
I didn't see your drift. 'A little girl was stolen from this place; my mother brought her up as her own daughter. She was known as my sister. I want to get her away to restore her to her relations.'
We may, however, imitate our own words and deeds in a similar fashion by relating some
I said that they had Quintus Caecilius to conduct the prosecution.There are other devices also which are agreeable in themselves and serve not a little to commend our case both by the introduction of variety and by their intrinsic naturalness, since by giving our speech an appearance of simplicity and spontaneity they make the judges more ready to accept our statements without suspicion.
Thus we may feign repentance for what we have said, as in the pro Caelio, [*](xv. 35.) where Cicero says,
But why did I introduce so respectable a character?Or we may use some common phrase, such as,
I didn't mean to say that.[*](Verr. IV. xx. 43. ) Or we may pretend that we are searching for what we should say, as in the phrases,
What else is there?or
Have I left anything out?Or we may pretend to discover something suggested by the context, as when Cicero [*](pro Cluent. lxi. 169. ) says,
One more charge, too, of this sort still remains for me to deal with,or
One thing suggests another.
Such methods will also provide us with elegant transitions, although transition is not itself to be ranked among figures: for example, Cicero, [*](Ve err. IV. xxvi. 57. ) after telling the story of Piso, who ordered a goldsmith to make a ring before him in court, adds, as though this story had suggested it to him,
This ring of Piso's reminds me of something which had entirely slipped my memory. How many gold rings do you think Verres has stripped from the fingers of honourable men?Or we may affect ignorance on certain points, as in the following passage [*](Verr. IV. iii. 5. ) :
But who was the sculptor who made those statues? Whov7-9 p.413was he? Thank you for prompting me, you are right; they said it was Polyclitus.
This device may serve for other purposes as well. For there are means of this kind whereby we may achieve an end quite other than that at which we appear to be aiming, as, for example, Cicero does in the passage just quoted. For while he taunts Verres with a morbid passion for acquiring statues and pictures, he succeeds in creating the impression that he personally has no interest in such subjects. So, too, when Demosthenes [*](De Coron. 263. He argued that defeat in such a cause could bring no shame. Athens would have been unworthy of the heroes of old had she not fought for freedom. ) swears by those who fell at Marathon and Salamis, his object is to lessen the odium in which he was involved by the disaster at Chaeronea.
We may further lend charm to our speech by deferring the discussion of some points after just mentioning them, thus depositing them in the safe keeping of the judge's memory and afterwards reclaiming our deposit; or we may employ some figure to enable us to repeat certain points (for repetition is not in itself a figure) or may make especial mention of certain things and vary the aspect of our pleading. For eloquence delights in variety, and just as the eye is more strongly attracted by the sight of a number of different things, so oratory supplies a continuous series of novelties to rivet the attention of the mind.
Emphasis may be numbered among figures also, when some hidden meaning is extracted from some phrase, as in the following passage from Virgil:
For although Dido complains of marriage, yet herAen. iv. 550.
- Might I not have lived,
- From wedlock free, a life without a stain,
- Happy as beasts are happy?
Met. x. 422.
- O mother, happy in thy spouse!
Similar, if not identical with this figure is another, which is much in vogue at the present time. For I must now proceed to the discussion of a class of figure which is of the commonest occurrence and on which I think I shall be expected to make some comment. It is one whereby we excite some suspicion to indicate that our meaning is other than our words would seem to imply; but our meaning is not in this case contrary to that which we express, as is the case in ironq, but rather a hidden meaning which is left to the hearer to discover. As I have already pointed out, [*](IX. i. 14.) modern rhetoricians practically restrict the name of figure to this device, from the use of which figured controversial themes derive their name.
This class of figure may be employed under three conditions: first, if it is unsafe to speak openly; secondly, if it is unseemly to speak openly; and thirdly, when it is employed solely with a view to the elegance of what we say, and gives greater pleasure by reason of the novelty and variety thus introduced than if our meaning had been expressed in straightforward language.